Biträdande sekreterare för den provinsiella partikommittén, ordförande för den provinsiella folkkommittén Ta Anh Tuan och vice ordförande för den provinsiella folkkommittén Nguyen Thien Van var medordförande för mötet.
![]() |
| Biträdande sekreterare för den provinsiella partikommittén, ordförande för den provinsiella folkkommittén, Ta Anh Tuan talade vid mötet. |
Enligt rapporten från mötet var stormens centrum klockan 07:00 den 4 november cirka 10,7 grader nordlig latitud; 123,5 grader östlig longitud, i den centrala regionen av Filippinerna, var den starkaste vinden nära stormens centrum nivå 13, med byar till nivå 16. Enligt prognosen från National Center for Hydro-Meteorological Forecasting kommer stormen att fortsätta röra sig i väst-nordvästlig riktning, och imorgon bitti (5 november) kommer den att dra in i Östsjön och bli den 13:e stormen som är aktiv i Östsjön år 2025.
![]() |
| Delegater som deltar i mötet. |
Efter att ha nått Östsjön kommer stormen att fortsätta att förstärkas till nivå 13-14, med byar upp till nivå 16-17 och röra sig mot havet och fastlandet i de centrala och södra centrala regionerna. Stormen kan nå nivå 13-14, med byar upp till nivå 16-17 i Truong Sa-specialzonen (Khanh Hoa) och i uthavsvattnen från Da Nang till Khanh Hoa; nivå 12-13, med byar över nivå 15 i kustvatten. Från kvällen eller natten den 6 november kan stormen direkt påverka fastlandet från Da Nang till Khanh Hoa med vindar nära stormens centrum som når nivå 10-12, med byar upp till nivå 14-15, det gamla centrala höglandet (inklusive den västra delen av provinsen) kan också uppleva starka vindar på nivå 8-9, med byar upp till nivå 11; från 6-7 november kan kraftigt till mycket kraftigt regn förekomma i provinsen.
![]() |
| Vice ordförande för provinsens folkkommitté, Nguyen Thien Van, talade vid mötet. |
Enligt en snabb rapport från lokala myndigheter orsakades inga skador av naturkatastrofer i provinsen mellan den 31 oktober och den 4 november. För närvarande granskar, utvärderar och genomför lokala myndigheter snarast arbete för att övervinna konsekvenserna av de kraftiga regnen från den 23 till den 29 oktober.
Inför stormar och översvämningar fokuserar avdelningar, filialer och orter på att leda och styra arbetet med att förebygga, reagera på och övervinna konsekvenserna av naturkatastrofer i provinsen. Mer specifikt: Jordbruks- och miljödepartementet har inspekterat och gett instruktion till orter att organisera räkning och ankring av båtar för att förbereda sig för storm nr 13; fortsätta att noggrant övervaka prognoser och varningar om naturkatastrofer för att snabbt ge råd och styra snabba och effektiva insatser; organisera en arbetsgrupp för att inspektera arbetet med att hantera översvämningar och stormar samt driften av reservoarer i provinsen.
![]() |
| Ledare för jordbruks- och miljödepartementet rapporterade om insatserna efter storm nr 13. |
Partikommittéerna och lokala myndigheter har utplacerat specifika uppgifter enligt tillkännagivandet från den provinsiella folkkommittén; utfärdat specifika instruktioner till varje by, småort och bostadsgrupp för att proaktivt reagera på stormar nära Östersjön; organiserat jourhavande team för att förebygga och kontrollera naturkatastrofer enligt föreskrifter; proaktivt tagit itu med situationen, underrättat lokalbefolkningen om att proaktivt utplacera åtgärdsplaner, snabbt och på lämpligt sätt med hänsyn till den faktiska situationen i området; organiserat inspektioner och anvisningar på plats, mobiliserat militära , polisiära och katastrofförebyggande och kontrollstyrkor på kommunal nivå för att stödja människor och säkerställa säkerheten...
![]() |
| Polisledningen i provinsen rapporterade om genomförandet av responsarbetet efter storm nr 13. |
Vid mötet uppmanade ordföranden för den provinsiella folkkommittén, Ta Anh Tuan, departement, avdelningar och 102 orter i hela provinsen i allmänhet, särskilt 12 kustkommuner och valkretsar, att vara extremt vaksamma och genomföra den högsta planen för att förebygga och kontrollera översvämningar och stormar; att omedelbart inrätta ett framåtriktat kommandocenter beläget i öster (center beläget vid den provinsiella folkkommitténs kontor, bas 2). Ordföranden för den provinsiella folkkommittén och vice ordföranden för den provinsiella folkkommittén, Nguyen Thien Van, kommer att leda det direkta befälet. Departement, avdelningar och orter måste proaktivt ha planer för att förebygga och kontrollera översvämningar och stormar. Departement, avdelningar, särskilt de väpnade styrkorna (militär, polis, gränsbevakning), måste säkerställa att 100 % av deras trupper är i tjänst för att snabbt kunna reagera före, under och efter stormar och översvämningar.
Ordföranden för provinsens folkkommitté, Ta Anh Tuan, noterade att från och med nu och fram till den 6 november är den "gyllene tiden" för att förebygga och kontrollera översvämningar och stormar, så avdelningar, grenar och sektorer måste utgå från sina tilldelade funktioner och specifika uppgifter för att prestera väl; orter måste se över sin räddningskapacitet i sina områden, först och främst enligt mottot "fyra på plats"; orter med båtar i farliga områden måste känna till båtarnas specifika platser och ge mycket tydliga instruktioner för fordon att fly från farliga områden; kustnära orter med vattenbruk måste varna människor för att skörda vattenlevande produkter och förankra burar.
![]() |
| Ledare för den provinsiella gränsbevakningskommandot rapporterade om genomförandet av responsarbetet efter storm nr 13. |
Lokala myndigheter måste mobilisera hela det politiska systemet för att delta i arbetet med att förebygga och bekämpa storm nr 13. Jordbruks- och miljödepartementet sammanställer dagligen information och rapporterar till den centrala styrkommittén för förebyggande och kontroll av översvämningar och stormar om situationen för förebyggande och kontroll av översvämningar och stormar i provinsen; säkerställer att alla planer för att Forward Command Center ska fungera kontinuerligt dygnet runt; lokala myndigheter samordnar med väpnade styrkor för att föra människor i säkerhet, och måste vid behov tvinga människor att gå i land för att undvika stormen på ett säkert sätt; informera människor i hela provinsen brett om stormens bana, hydrologiska situation, väder för att förhindra olyckliga incidenter...
Källa: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/canh-giac-cao-do-va-thuc-hien-phuong-an-cao-nhat-ve-phong-chong-bao-lut-de01302/












Kommentar (0)