Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thailändsk kille undervisar vietnamesiska i de gyllene pagodernas land

Narin Vongdao (34 år) är thailändare men har varit fäst vid vietnamesiska i 10 år och älskar för närvarande sitt jobb som vietnamesisk språklärare i de gyllene templens land.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/11/2025

tiếng Việt - Ảnh 1.

Herr Narin Vongdao (främre raden, tredje från vänster) är för närvarande lärare i vietnamesiska i Thailand - Foto: NVCC

Från ett slumpmässigt möte till utmaningen att lära sig regionala accenter har Narins resa att bli vän med vietnameser inspirerat många thailändska studenter att utforska vietnamesiskt språk och kultur.

Ganska utmanande med regionala vietnamesiska accenter

Narin skryter om att han lärde sig vietnamesiska av en slump. Han valde kinesiska som huvudämne på universitetsproven men misslyckades med att komma in trots att hans poäng var tillräckligt höga för att klara vietnamesiska, så han bestämde sig för att studera det och trodde aldrig att hans kärlek till språket skulle börja därifrån.

Den största utmaningen för honom var att lära sig vietnamesiska med olika regionala accenter. Inledningsvis lärde han sig den nordliga accenten, så när han flyttade till södern var han tvungen att arbeta ännu hårdare för att lyssna och förstå. Men med tålmodig övning och erfarenhet från verkliga livet vande han sig gradvis vid det och blev mer självsäker. "Första gången jag flyttade till södern förstod jag nästan inte en enda mening, så jag var tvungen att öva mycket på att lyssna för att vänja mig vid det och kunna tala", sa Narin.

Narin skryter om att han har tillämpat en praktisk metod genom att tvinga sig in i en miljö där han är tvungen att tala vietnamesiska. På sin första resa till Vietnam åkte han inte på en rundtur eller bodde på hotell, utan bodde på ett pensionat hos en vietnamesisk vän som han träffade via sociala medier. Narin sa att den här upplevelsen var "helt fördjupad i vietnamesiska och exponerad för vad han hade lärt sig".

Den största fördelen är att avståndet mellan Vietnam och Thailand är ganska kort, vilket hjälper honom att använda vietnamesiska oftare. När det gäller att lära sig ordförråd och uttal avslöjade Narin hemligheten: "Inlärt ordförråd måste tillämpas omedelbart för att komma ihåg det under lång tid, och genom att sedan öva kontinuerligt på att lyssna och tala bibehålls förmågan att använda vietnamesiska naturligt."

Undervisning i vietnamesiska i Thailand

Efter många år av att bo och studera i Vietnam återvände Narin Vongdao till Thailand med en växande kärlek till vietnamesiska. När han återvände hem vid rätt tidpunkt, då skolan rekryterade vietnamesiska lärare, bestämde han sig för att prova på att undervisa gymnasieelever i vietnamesiska på Practical High School, Srinakharinwirot University (Prasarnmit campus, Bangkok).

Sedan 2024 har han, som klasslärare för en specialiserad språkklass och föreläsare i vietnamesiska, direkt väglett elever i att lära sig vietnamesiska. Han delade: "Jobbet har hjälpt mig att behålla mina vietnamesiska kunskaper, för om jag återvänder till Thailand får jag sällan prata vietnamesiska. Att behöva prata och undervisa varje dag är ett bra sätt att behålla mitt vietnamesiska ordförråd."

Det minne han alltid kommer att minnas är att många gånger när eleverna mötte honom utanför klassrummet hälsade de honom med den vietnamesiska frasen "Hej lärare", vilket fick honom att känna sig nära och oerhört glad. För att hjälpa thailändska elever att lära sig vietnamesiska effektivt, särskilt de svåra delarna av grammatik och uttal, skapade Narin många uttalsövningar, vilket skapade möjligheter till frekvent kommunikation.

Han skröt om att han hade skapat en TikTok-kanal som berättar historien om thailändska elever som lär sig vietnamesiska. Den här kanalen hjälper eleverna att bli motiverade att studera, och även nyfikna på att se vilka som kommer att vara på TikTok den här veckan. Punnarat Pongkhun (engelska-vietnamesisk student i årskurs 10 på Satit Prasarnmit School) sa att Narin undervisar väldigt lätt, lektionerna är inte stressiga eller pressade.

"Fråga gärna om du inte förstår något. De många aktiviteter som läraren organiserar gör lektionen rolig, intressant och får dig att vilja lära dig mer", sa Punnarat Pongkhun.

Jag hoppas att vietnamesiska blir mer och mer populära i Thailand, och att det kommer att finnas fler studentutbytesprogram mellan de två länderna så att studenterna inte bara kan lära sig språket utan också uppleva kulturen, bygga vänskap och därigenom öppna upp många möjligheter till utbyte mellan de två länderna.
Herr NARIN VONGDAO

En annorlunda upplevelse

Medan Narin bodde och reste i Vietnam sa han att det är helt annorlunda att delta i trafiken här än i Thailand. Han sa att bilhorn ständigt tutas i Vietnam som en del av trafiksignalerna.

Samtidigt använder förare i Thailand nästan aldrig sina tutningar förutom i nödsituationer eller för att varna andra när de kör osäkert. "Jag blev ganska förvånad över denna skillnad och lärde mig gradvis att anpassa mig", skrattade Narin.

LE HUY

Källa: https://tuoitre.vn/chang-trai-thai-day-tieng-viet-o-xu-chua-vang-20251121094016711.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Resa till "Miniature Sapa": Fördjupa dig i den majestätiska och poetiska skönheten i Binh Lieu-bergen och skogarna
Hanoi-kafé förvandlas till Europa, sprayar konstgjord snö och lockar kunder
"Två-nollor"-livslängden för människor i det översvämmade området Khanh Hoa på den femte dagen av översvämningsförebyggande åtgärder
Fjärde gången jag ser Ba Den-berget tydligt och sällan från Ho Chi Minh-staden

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Hanoi-kafé förvandlas till Europa, sprayar konstgjord snö och lockar kunder

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt