Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kommuntjänstemän är utrustade med datorer värda upp till 20 miljoner VND från och med den 1 juli.

Enligt regeringens beslut är tjänstemän på kommunal nivå utrustade med många maskiner, inklusive datorer värda upp till 20 miljoner VND.

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/06/2025

Kommuntjänstemän är officiellt utrustade med datorer värda upp till 20 miljoner VND från och med den 1 juli.
Tjänstemän på kommunnivå får datorer värda upp till 20 miljoner VND. Foto: Que Chi

Vice premiärminister Ho Duc Phoc har just undertecknat och utfärdat beslut nr 15/2025/QD-TTg som fastställer standarder och normer för användning av maskiner och utrustning. Beslutet träder i kraft den 1 juli 2025.

En av de anmärkningsvärda höjdpunkterna är att tjänstemän på kommunnivå tilldelas upp till 20 miljoner VND för datorer.

Nedan följer standarderna för viss utrustning för tjänster på kommunnivå:

Detta beslut fastställer standarder och normer för användning av maskiner och utrustning vid myndigheter, organisationer och enheter, inklusive: Maskiner och utrustning som används för tjänstgöring i befattningar; maskiner och utrustning som används för allmän verksamhet; specialiserade maskiner och utrustning.

Standarder och normer för användning av maskiner och utrustning som tjänar arbetet i varje befattning bestäms i enlighet med varje befattning och arbetstitel.

Om en person innehar många titlar eller positioner tillämpas högsta standard.

När företrädaren går i pension, övergår till en annan anställning eller av andra skäl inte längre innehar den befattningen men redan installerade maskiner och utrustningar inte uppfyller villkoren för utbyte eller likvidation enligt föreskrifter, ska efterträdaren fortsätta att använda dem och inte utrusta nya, utom i de fall då behörig myndighet eller person beslutar att maskiner och utrustningar ska avyttras enligt bestämmelserna i lagen om förvaltning och användning av allmänna tillgångar.

Om det är nödvändigt att justera priset på ovan angivna maskiner och utrustning, gäller följande prisjustering:

Chefen för myndighet, organisation eller enhet beslutar om prisjustering högre än det föreskrivna priset med högst 15 %.

Chefen för det centrala partikontoret, ministrar, chefer för centrala organ, den ständiga kommittén för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, den ständiga kommittén för provinsiella och kommunala partikommittéer och folkkommittéerna på provinsiell nivå ska besluta eller delegera befogenheten att besluta i fall där prisjusteringen är högre med mer än 15 % till högst 30 % jämfört med det föreskrivna priset.

Källa: https://hanoimoi.vn/cong-chuc-cap-xa-duoc-trang-bi-may-tinh-toi-20-trieu-dong-tu-1-7-705659.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Huvudstaden för gul aprikos i den centrala regionen drabbades av stora förluster efter dubbla naturkatastrofer
Hanoi-kaféet väcker feber med sin europeiskt anknutna julscen
Dalat kafé ser 300% ökning av kunder tack vare att ägaren spelar roll i "kampsportsfilm"
Pho "flygande" 100 000 VND/skål orsakar kontrovers, fortfarande trångt med kunder

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Nom Dao-skriften - Källan till Dao-folkets kunskap

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt