Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den vietnamesiska ambassaden i Korea firade högtidligt 80-årsdagen av nationaldagen den 2 september.

Under de senaste 80 åren har Vietnam övervunnit otaliga utmaningar för att bli ett dynamiskt utvecklingsland, djupt integrerat med världen.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/08/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Delegaterna utför flagghälsningsceremonin. (Källa: VNA)

I den heroiska atmosfären inför nationaldagsfirandet den 2 september, på kvällen den 29 augusti, höll den vietnamesiska ambassaden i Korea högtidligt ceremonin för att fira 80-årsdagen av augustirevolutionen, Socialistiska republiken Vietnams nationaldag och 33-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Vietnam och Korea (1992-2025).

Årets ceremoni besöktes av Park Yoon Joo, Republiken Koreas förste vice utrikesminister, och nästan 800 gäster, inklusive representanter från presidentens kansli, premiärministerns kansli, utrikesministeriet, försvarsministeriet och många andra koreanska ministerier och myndigheter.

Vid ceremonin deltog även ambassadörer, chargé d'affaires, chefer för internationella organisationer i Korea; Vietnams generalkonsul i Busan, representanter för vänskapsorganisationer, orter, företag och stora företag i Korea; representanter för familjen Ly Hoa Son och representanter för företag, particeller, föreningar och en stor vietnamesisk gemenskap i Korea.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Vietnams ambassadör i Korea, Vu Ho, höll öppningstalet vid ceremonin och bekräftade Vietnams starka strävan - en fredsälskande , motståndskraftig och okuvlig nation. (Källa: VNA)

Vid ceremonin sa Vietnams ambassadör i Korea, Vu Ho, att president Ho Chi Minhs uppläsning av självständighetsförklaringen på Ba Dinh-torget den 2 september 1945, vilket födde Demokratiska republiken Vietnam, nu Socialistiska republiken Vietnam, var ett heligt ögonblick som inledde en era av självständighet och frihet för det vietnamesiska folket och bekräftade den starka strävan efter att skapa en fredsälskande, motståndskraftig och okuvlig nation.

Ambassadör Vu Ho betonade att Vietnams och Koreas ideologier har förenats i den gemensamma strävan att bygga ett fredligt, humant och evigt land. Under de senaste 80 åren har Vietnam övervunnit otaliga utmaningar för att bli ett dynamiskt utvecklingsland, djupt integrerat med världen, med målet att bli ett utvecklat höginkomstland år 2045.

Angående relationen mellan de två länderna bekräftade ambassadör Vu Ho att relationen mellan Vietnam och Korea är ett av de mest speciella partnerskapen. Sedan de officiella diplomatiska förbindelserna upprättades 1992 har de två länderna gjort många anmärkningsvärda framsteg. Uppgraderingen till ett omfattande strategiskt partnerskap 2022 har öppnat ett nytt kapitel och lagt grunden för de två ländernas möjligheter att närma sig visionen om 100 år av Vietnam (2045) och 100 år av Korea (2048) i kamratskap och gemenskap.

Det koreanska ordspråket ”grannar är kusiner” återspeglar den nära relationen mellan våra två folk. Vietnam fäster alltid vikt vid och stärker det omfattande strategiska partnerskapet med Korea; och betonar att utöver de välutvecklade samarbetsområdena inom politik – säkerhet, ekonomi, mellanmänskligt utbyte och internationellt samarbete – kommer de två länderna att fortsätta främja expansion till nya områden som digital ekonomi, innovation, högteknologi, ren energi etc.

Vid detta tillfälle uttryckte ambassadör Vu Ho sin djupa tacksamhet till Koreas regering, folk och partners, som alltid har följt, stöttat och aktivt bidragit till förhållandet mellan de två länderna; samtidigt tackade han den vietnamesiska befolkningen i Korea, som alltid strävar efter att bevara kulturell identitet, främja patriotiska traditioner och bidra till att främja vänskapen mellan Vietnam och Korea.

Ambassadör Vu Ho bekräftade: "Under det vietnamesiska folkets 80-åriga resa och 33 år av relationer mellan Vietnam och Korea har vi rätt att vara stolta över våra prestationer och samtidigt ansvaret att samarbeta för att bygga en ännu ljusare framtid."

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Republiken Koreas förste vice utrikesminister Park Yoon Joo höll ett gratulationstal vid ceremonin. (Källa: VNA)

I sitt tal för att fira 80-årsdagen av Vietnams nationaldag betonade Republiken Koreas förste vice utrikesminister Park Yoon Joo den historiska betydelsen av den 2 september 1945 och födelsen av Demokratiska republiken Vietnam, vilket öppnade en ny resa för nationen. Vietnam har blivit en av de mest dynamiska och snabbast växande ekonomierna i världen.

Samtidigt genomför Vietnam också viktiga reformer för att driva innovation och hållbar tillväxt. På vägen mot att bli ett modernt industrialiserat land senast 2030 och ett höginkomstland senast 2045 kommer Korea att fortsätta att vara en pålitlig partner som följer Vietnam för gemensamt välstånd och hållbar utveckling.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Ambassadör Vu Ho och biträdande minister Park Yoon Joo tog ett souvenirfoto med ambassadörer och chargé d'affaires vid ASEAN-ambassaderna i Korea. (Källa: VNA)

År 2025 är av stor betydelse i relationen mellan de två länderna, särskilt direkt efter statsbesöket i Korea av generalsekreterare To Lam - den första statsgästen för Koreas president Lee Jae Myung (10-13 augusti). Vid detta tillfälle presenterade den vietnamesiska ambassaden i Korea för koreanska och internationella vänner de viktiga milstolparna i Vietnams 80-åriga utvecklingsresa och de viktiga framstegen i samarbetet mellan Vietnam och Korea.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Ambassadör Vu Ho tog ett souvenirfoto med tjänstemän, personal och släktingar från ambassaden och vietnamesiska myndigheter i Korea. (Källa: VNA)

Vid ceremonin fick gästerna njuta av många traditionella vietnamesiska och koreanska musikframträdanden, ett elegant Ao Dai-framträdande av representanter för den vietnamesiska kvinnoföreningen i Korea och några traditionella vietnamesiska rätter.

Dessa föreställningar lämnade ett djupt intryck på koreanska gästers och vänners hjärtan. Det vietnamesiska köket bidrog också till att berika den kulturella upplevelsen och fängslade många gäster med sina smaker och variationer i traditionella rätter.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Ambassadör Vu Ho, tjänstemän, personal och släktingar vid ambassaden och vietnamesiska myndigheter tog souvenirfoton med medlemmar av den vietnamesiska befolkningen i Korea. (Källa: VNA)

Firandet av den 80:e nationaldagen markerade början på många kulturella aktiviteter, särskilt den vietnamesiska befolkningens kulturfestival i Korea, den vietnamesiska föreningens fotbollsturnering på vissa koreanska platser...

Källa: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-han-quoc-trang-trong-to-chuc-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-326067.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Dong Van-stenplatån - ett sällsynt "levande geologiskt museum" i världen

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt