Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kom till Southern Women's Museum för att lära dig om brokadvävningen som ägnas åt etniska gruppen Ma.

Med anledning av 20-årsdagen av Vietnams kulturarvsdag öppnade Southern Women's Museum en specialutställning om det traditionella brokadyrket som utförs av Ma-kvinnor på morgonen den 18 november.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/11/2025

dệt thổ cẩm - Ảnh 1.

Konstnären Ka Rin (vänster) och hennes dotter Ka Huong väver brokad på Southern Women's Museum - Foto: VAN TRUNG

Utställningen "Traditionell brokadvävning av Ma-kvinnor" presenterar värdefulla artefakter och dokument om den traditionella brokadvävningen av Ma-kvinnor i Ta Lai-kommunen, Dong Nai -provinsen, för att hedra de tysta hantverkare som bevarar Ma-kulturens själ i ett samtida flöde.

Hedrar det traditionella brokadvävningshantverket

Hit kan besökare lära sig om Ma-folkets vardagsliv och övertygelser, handvävningsprocessen med en enkel vävstol och tekniken att färga garn från naturliga material (som gurkmeja och barken från det indiska lagerträdet)...

Besökare kan också beundra bröllopsdräkter, hushållsartiklar, kreativa produkter som används i det moderna livet såsom handväskor, halsdukar, smycken...

Särskilt familjen till hantverkaren Ka Rin och hennes dotter, Ms. Ka Huong – en familj med tre generationer involverade i det traditionella brokadvävningsyrket i Ta Lai-kommunen – var närvarande på museet för att introducera brokadvävningsyrket.

Fru Ka Rin är dotter till folkkonstnären Ka Bao – som har bidragit mycket till att lära ut traditionell brokadvävning till sina barn, barnbarn och den unga generationen av den etniska gruppen Ma.

"Min familj har tre generationer involverade i det traditionella brokadyrket. Min mamma lärde mig hantverket, och sedan lärde jag det till mina barn och barnbarn. Att väva brokad är ett mycket hårt arbete som kräver att vävaren är tålmodig, frisk, har skickliga händer och är kreativ. Man måste noggrant plocka upp trådarna för att skapa varje blommönster. I genomsnitt tar det nästan en vecka att väva en skjorta eller kjol. Stora tygstycken eller filtar tar mer än en halv månad."

Jag är fast besluten att behålla yrket och föra vidare yrkets "hemlighet" till min dotter, precis som jag brukade lära mig väva med min mormor och mor när jag var barn. Trots det moderna livet är Ma-folket i Ta Lai alltid stolta över de produkter de väver med sina egna händer”, delade Ka Rin.

dệt thổ cẩm - Ảnh 2.

Hantverkaren Ka Rin har vävt brokad sedan barndomen och lärde det sedan till sina barn och barnbarn - Foto: VAN TRUNG

Tidigt i sin karriär följde Ka Huong sin mamma in i souvenirbranschen för turister. Hon lärde sig engelska för att kommunicera med turister. Detta ledde till att hon arbetade som reseledare på Center for Ecotourism and Environmental Education i Cat Tien nationalpark.

”Ända sedan jag var barn, sittande bredvid min mormor och mor, tittade på vävningen och smekte varje rulle ull och tråd, började jag lära mig varje rörelse från den enklaste till den svåraste. Sedan lärde jag mig att väva och skapade många olika typer av produkter. Som ung person som lärt sig vävyrket vill jag verkligen bidra lite av min ungdom till att sprida eld, väcka kärlek och uppskattning för Ma-folkets kulturella värderingar”, sa Ka Huong.

dệt thổ cẩm - Ảnh 3.

Fru Ka Huong är stolt över att fortsätta sin mors brokadvävningsyrke - Foto: VAN TRUNG

Moment Photo Awards

Vid detta tillfälle tilldelade Southern Women's Museum den årliga fototävlingen 2025 med temat Ögonblick , som hyllar vietnamesiska kvinnors skönhet.

Efter en månad efter lanseringen mottog organisationskommittén nästan 1 250 foton från 99 författare med 64 fotoset (532 foton) och 717 enskilda foton.

Organisationskommittén valde enhälligt ut 7 fotoserier och 10 enskilda foton från 12 författare för att dela ut priser. Första pris för enskilda foton gick till författaren Nguyen Trung Truc med fotot "Hoa Thao Truong ". Första pris för fotoserie gick till författaren Nguyen Van Tuan med fotoserien "Medicinsk undersökning och behandling på Binh Duong General Hospital ".

dệt thổ cẩm - Ảnh 4.

Organisationskommittén delade ut första, andra och tredje pris i kategorin enskild bild - Foto: VAN TRUNG

dệt thổ cẩm - Ảnh 5.

Författare fick första, andra och tredje pris i kategorin fotoserier - Foto: VAN TRUNG

Enligt arrangörerna bor den etniska gruppen Ma huvudsakligen i provinserna Lam Dong och Dong Nai. I kommunen Ta Lai i provinsen Dong Nai har Ma-folket skapat ett kulturellt rum där det traditionella brokadvävningshantverket framträder som ett centralt kulturellt uttryck, ett unikt immateriellt kulturarv.

Vävning är ett system av inhemsk kunskap som förts vidare genom generationer av Ma-kvinnor. Från 8-9 års ålder börjar flickor lära sig de första teknikerna från sina mormödrar och mödrar. Ma-brokadmönster är rika, från slingrande floder, djupa ögon, djur, växter...

Utställningen om traditionell brokadvävning av Ma-etniska kvinnor pågår till och med den 18 april 2026.

Đến Bảo tàng Phụ nữ Nam Bộ tìm hiểu nghề dệt thổ cẩm của dân tộc Mạ - Ảnh 6.

Biträdande direktör för kultur- och idrottsavdelningen i Ho Chi Minh-staden, Nguyen Minh Nhut (höger omslag), tackade hantverkarna och designerna som deltog i temautställningen - Foto: VAN TRUNG

dệt thổ cẩm - Ảnh 7.

Ett hörn som visar brokadprodukter - Foto: HAI QUYNH

dệt thổ cẩm - Ảnh 8.

Utställningsområde med hushållsartiklar från den etniska gruppen Ma - Foto: HAI QUYNH

Tillbaka till ämnet
HOAI PHUONG

Källa: https://tuoitre.vn/den-bao-tang-phu-nu-nam-bo-tim-hieu-nghe-det-tho-cam-cua-dan-toc-ma-20251118115137402.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Vad är speciellt med ön nära sjögränsen mot Kina?
Hanoi sjuder av blomstersäsongen som "kallar vinter" på gatorna
Förundrad över det vackra landskapet som en akvarellmålning vid Ben En
Beundrar nationaldräkterna hos 80 skönheter som tävlar i Miss International 2025 i Japan

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

75 år av vänskap mellan Vietnam och Kina: Tu Vi Tams gamla hus på Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt