Den 9 december, under ledning av kamrat Nguyen Doan Anh, medlem av partiets centralkommitté och sekreterare i den provinsiella partikommittén, höll Thanh Hoas provinsiella partikommitté en styrkommittékonferens för att sammanfatta genomförandet av resolution nr 18-NQ/TW från den 12:e partiets centralkommitté "Några frågor om fortsatt innovation och omorganisation av det politiska systemet för att effektivisera och fungera effektivt och ändamålsenligt".
Översikt över konferensen.
Lai The Nguyen, ständig biträdande sekreterare för den provinsiella partikommittén, presenterade projektutkastet.
Vid konferensen informerade Thanh Hoas provinsiella partikommitté om det första utkastet till projektet för att effektivisera den organisatoriska apparaten i Thanh Hoa-provinsens politiska system för att genomföra resolution nr 18-NQ/TW daterad 25 oktober 2017 från partiets centralkommitté (12:e mandatperiod). Följaktligen, baserat på resolution nr 18-NQ/TW daterad 25 oktober 2017 från partiets centralkommitté (12:e mandatperiod) "Några frågor om att fortsätta förnya och effektivisera den organisatoriska apparaten i det politiska systemet för att effektivisera, fungera effektivt och ändamålsenligt", genomförande av slutsats nr 09-KL/BCĐ daterad 24 november 2024 från den centrala styrkommittén; provinsiella styrkommittén om sammanfattning av genomförandet av resolution nr 18-NQ/TW för att utveckla "Projektet för att effektivisera den organisatoriska apparaten i Thanh Hoa-provinsens politiska system".
Om synpunkter, principer och krav
1. Strikt implementera centralregeringens policyer, förordningar och anvisningar gällande apparatens organisation, och säkerställa en enhetlig ledning per sektor och område, från centralregeringen till lokala och gräsrotsnivåer; samtidigt, från den praktiska organisationen av apparaten, funktioner, uppgifter, effektivitet och ändamålsenlighet i verksamheten hos myndigheter och enheter i provinsen, för att omorganisera dem för att passa kraven och uppgifterna under den nya perioden.
2. Omorganisationen av apparaten, effektiviseringen och omstruktureringen av personalen, tjänstemännen och offentliganställda, och förbättringen av verksamhetens kvalitet och effektivitet måste ske verkligt beslutsamt och modigt, även om man offra kadrernas, partimedlemmarnas, tjänstemännens, offentliganställdas och arbetarnas personliga intressen för det gemensamma bästa.
3. För myndigheter och enheter som slås samman med varandra ska sammanslagningen genomföras i det ursprungliga skicket av organisationsstruktur, kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare (myndighetens eller enhetens chef ska ha en separat plan), ekonomi och tillgångar i enlighet med föreskrifter. För myndigheter och enheter som slås samman med många olika myndigheter och enheter ska de funktioner och uppgifter som överförs till vilken myndighet eller enhet också överföras den organisationsstruktur som är förknippad med kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare inom det området.
4. Avdelningar, filialer, myndigheter och enheter i provinsen fortsätter att se över och omorganisera sina interna organisationsstrukturer med liknande funktioner och uppgifter, för att undvika överlappande funktioner och uppgifter för att effektivisera kontaktpunkter, säkerställa effektiv och ändamålsenlig verksamhet och uppfylla kraven i tilldelade uppgifter.
5. Arrangemanget och tilldelningen av kadrer, särskilt cheferna för sammanslagna enheter, måste vara verkligt opartisk, objektiv, offentlig, transparent, absolut inte tillåta negativitet, gruppintressen, lokalitet i arbetet med att organisera apparaten och kadrerna; måste baseras på bedömningen av kadrer, arbetsresultat och specifika produkter från varje person som beaktar arrangemanget; koppla chefens resultat till resultaten från den myndighet och enhet som erkänts av behörig myndighet. Kadrer som arrangeras och tilldelas arbete måste följa partiets uppdrag, för den gemensamma utvecklingen av industrin, myndigheterna, enheten och provinsen.
Om arrangemanget av provinsiella avdelningar och filialer
I. Sammanslagning av den provinsiella partikommitténs propagandaavdelning och den provinsiella partikommitténs massmobiliseringsavdelning
II. Sammanslagning av departement, grenar och sektorer under den provinsiella folkkommittén
1. Sammanslagning av finansdepartementet och planerings- och investeringsdepartementet
2. Sammanslagning av transportdepartementet och byggdepartementet
3. Sammanslagning av departementet för naturresurser och miljö och departementet för jordbruk och landsbygdsutveckling
4. Sammanslagning av informations- och kommunikationsavdelningen och vetenskaps- och teknikavdelningen
5. Sammanslagning av departementet för arbete, krigsinvalider och sociala frågor och departementet för inrikes frågor
6. Relevanta avdelningar och filialer
- Den provinsiella etniska kommittén får de ursprungliga funktioner och uppgifter som är förknippade med den organisatoriska strukturen, kadrer, tjänstemän och anställda i den provinsiella religiösa kommittén, under inrikesdepartementet.
- Utbildningsdepartementet får funktioner och uppgifter inom området yrkesutbildning... kopplade till organisationen och personal, statstjänstemän, offentliganställda och arbetstagare från Arbetsmarknads-, Invalid- och Socialdepartementet (inklusive ledare och chefer, om sådana finns).
- Hälsodepartementet får funktioner och uppgifter inom områdena socialt skydd, barn och förebyggande av social olycka i samband med organisationen och personalen, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare från Arbetsmarknadsdepartementet - Invaliditets- och socialdepartementet (inklusive ledare och chefer, om sådana finns); får funktioner och uppgifter i samband med organisationen och personalen, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare från Provincial Cadre Health Care and Protection Board (inklusive ledare och chefer, om sådana finns)...
- Departementet för kultur, sport och turism får funktioner och uppgifter inom turismområdet... i samband med organisation, apparat, tjänstemän, statstjänstemän och anställda från Thanh Hoa Investment, Trade and Tourism Promotion Center (inklusive ledare och chefer, om sådana finns).
- Departementet för industri och handel får funktioner och uppgifter inom området handelsfrämjande... i samband med organisation, apparatur, tjänstemän, statstjänstemän och anställda från Thanh Hoa Center for Investment, Trade and Tourism Promotion (inklusive ledare och chefer, om sådana finns).
- Utrikesdepartementet får ett antal funktioner och uppgifter från Thanh Hoa Investment, Trade and Tourism Promotion Center (inklusive ledare och chefer, om sådana finns).
Om upphörande av verksamheten vid myndigheter och enheter
1. Avslutande av verksamheten i den provinsiella partikommittén för organ och företag: Mobilisering, organisering och utplacering av ledare, chefer, tjänstemän och arbetare till partiorgan, Fosterlandsfronten och sociopolitiska organisationer på provinsiell nivå och i vissa distrikt.
2. Avsluta verksamheten vid den provinsiella kadernämnden för hälso- och sjukvård: Överför funktioner och uppgifter till den provinsiella partikommitténs organisationsstyrelse, hälsodepartementet och det provinsiella allmänna sjukhuset. Ordna och tilldela organisationsstrukturen och personalstyrkan för att säkerställa lämplighet med faktiska förhållanden.
3. Avslutande av verksamheten för 11 partidelegationer och partiverkställande kommittéer för provinsiella myndigheter och enheter, inklusive: Partidelegationen för det provinsiella folkrådet, partidelegationen för den provinsiella fosterlandsfronten, partidelegationen för den provinsiella bondeföreningen, partidelegationen för den provinsiella kvinnoförbundet, partidelegationen för den provinsiella arbetarförbundet, partidelegationen för den provinsiella veteranföreningen, partidelegationen för unionen för vetenskaps- och teknikföreningar, partidelegationen för litteratur- och konstföreningen; partiverkställande kommittén för den provinsiella folkkommittén, partiverkställande kommittén för den provinsiella folkåklagaren, partiverkställande kommittén för den provinsiella folkdomstolen.
4. Avslutande av verksamheten vid Thanh Hoa Investment, Trade and Tourism Promotion Center: Överföring av funktioner och uppgifter till Department of Industry and Trade, Department of Culture, Sports and Tourism, Department of Utrikesdepartementet, Department of Planning and Investment (för närvarande).
Om inrättandet av nya partiorganisationer under den provinsiella partikommittén
1. Inrätta nya partikommittéer för parti-, mass- och rättsorgan på provinsiell nivå.
1.1. Anslutna partiorganisationer inkluderar: kommittéer, inspektionskommittéer, provinsiella partikommittékontor, provinsiella folkråd, fosterlandsfrontkommittén, sociopolitiska organisationer på provinsiell nivå, provinsiella folkåklagare, provinsiella folkdomstol och massorganisationer som tilldelats uppgifter på provinsiell nivå av partiet och staten.
1.2. Funktioner, uppgifter och organisation: Genomföra i enlighet med centralregeringens föreskrifter och instruktioner.
2. Inrättande av nya partikommittéer för provinsiella regeringsblock
2.1. Anslutna partiorganisationer inkluderar: departement, filialer, sektorer, statliga enheter på provinsiell nivå och ett antal statligt ägda företag (beroende på omfattningen och betydelsen av företagets partikommitté) (andra företag överförs till att vara direkt underställda partikommittén på distriktsnivå).
2.2. Funktioner, uppgifter och organisation: Genomföra i enlighet med centralregeringens föreskrifter och instruktioner.
Vid genomförandet
1. Provinsfolkkommitténs partiexekutivkommitté leder
Sammanfattning av resolution nr 18-NQ/TW daterad 25 oktober 2024 från den 12:e centrala exekutivkommittén "Några frågor om att fortsätta förnya och omorganisera det politiska systemet för att effektivisera, fungera effektivt och ändamålsenligt; skicka rapporter till den provinsiella styrkommittén inom den föreskrivna tiden."
- Utveckla en plan för att omorganisera (inklusive organisationsstruktur, ekonomi, tillgångar) avdelningar, filialer, sektorer och myndighetsenheter i enlighet med den centrala styrkommitténs och detta projekts riktlinjer, och säkerställa de fastställda framstegen.
- Granska funktionerna och uppgifterna för de myndigheter och enheter som ska omorganiseras (inklusive sammanslagningar, omorganisationer och uppgiftsöverföringar) och rapportera till partiets provinsiella ständiga kommitté.
- Granska provinsiella styrkommittéer och föreslå att endast de som verkligen är nödvändiga lämnas kvar.
- Leda översynen och föreslå strukturen för administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2025–2030.
2. Provinsiella partikommitténs organisationskommitté
- Ge råd till den provinsiella styrkommittén om projektet för att effektivisera organisationsstrukturen i Thanh Hoa-provinsens politiska system för att genomföra resolution nr 18-NQ/TW daterad 25 oktober 2017 från partiets centralkommitté (12:e mandatperiod).
Leda och ge råd till den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté i följande frågor: Projekt för att slå samman den provinsiella partikommitténs propagandaavdelning och den provinsiella partikommitténs massmobiliseringsavdelning, avsluta verksamheten i partikommittén för de provinsiella agenturerna och företagsblocket, de 11 partidelegationerna, partiets verkställande kommittéer på provinsiell nivå, den provinsiella hälsovårdskommittén för kadrer, styrkommittéer på provinsiell nivå som inrättats av den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté (om några); Projekt för att inrätta partikommittéer för partiorgan, fackföreningar och rättsväsendet på provinsiell nivå och partikommittéer för regeringsblock på provinsiell nivå direkt under den provinsiella partikommittén.
- Ge råd till den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté att organisera och tilldela kadrer under ledning av den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté i sammanslagna enheter och relevanta myndigheter.
- Samordna granskningen av funktioner och uppgifter inom avdelningar, filialer och sektorer, särskilt de enheter som organiserar och rapporterar till den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté.
3. Provinspartikommitténs propagandaavdelning leder och samordnar med provinsiella partikommitténs massmobiliseringsavdelning. Samordnar med provinsiella partikommitténs organisationsavdelning för att ge råd till provinsiella partikommitténs ständiga kommitté om projektet att slå samman provinsiella partikommitténs propagandaavdelning och provinsiella partikommitténs massmobiliseringsavdelning.
4. Partikommittén för det provinsiella agentur- och företagsblocket, partidelegationen och partiets verkställande kommitté på provinsiell nivå samordnar med den provinsiella partikommitténs organisationskommitté för att ge råd till den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté om upphörandet av verksamheten för partikommittén för det provinsiella agentur- och företagsblocket, partidelegationen och partiets verkställande kommitté på provinsiell nivå.
5. Provinsiella partikommitténs kontor
Leda och samordna med den provinsiella partikommitténs propagandaavdelning, den provinsiella partikommitténs massmobiliseringsavdelning, den provinsiella partikommittén för myndigheter och företag, relevanta myndigheter och enheter för att vägleda överföringen och överlämnandet av finanser och tillgångar till myndigheter och enheter under partiet och massorganisationer i enlighet med föreskrifter.
6. Distrikt, stads- och kommunpartikommittéer
De ständiga kommittéerna för partikommittéer i distrikt, stad och kommun leder utvecklingen av projekt för att slå samman, konsolidera, upplösa och omorganisera partiorganisationer och specialiserade avdelningar, kontor och offentliga serviceenheter på distriktsnivå i enlighet med centralregeringens och provinsens riktlinjer.
Granska och föreslå fortsatt omorganisering av administrativa enheter på kommunnivå för perioden 2025–2030.
- Sammanfatta snarast genomförandet av resolution nr 18-NQ/TW och rapportera till den provinsiella styrkommittén enligt föreskrifter.
Minh Hieu (sammanfattning)
[annons_2]
Källa: https://baothanhhoa.vn/du-thao-de-an-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-thanh-hoa-thuc-hien-nghi-quyet-so-18-nq-tw-cua-ban-chap-hanh-trung-uong-232839.htm






Kommentar (0)