De senaste dagarna har många människor diskuterat hetsigt om språk, som till exempel icke-standardiserade texter i vietnamesiska sånger, engelska som andraspråk i skolor...
Tydligen är denna fråga inte ny, men eftersom språk liknas vid "daglig mat och dryck" har det en betydande inverkan på varje persons andliga liv, så det kan lätt skapa en mångdimensionell effekt. Det positiva är att trots hetsiga debatter, ibland hårda och motsägelsefulla, är de flesta åsikter överens om att vi måste skydda renheten i vietnamesiska, i originalspråket, modersmålet, innan vi tänker på att lära oss engelska ordentligt och väl.
En berömd översättare har tillägnat sin Facebooksida åt att skydda och bevara det vietnamesiska språkets renhet genom att regelbundet förklara och tydligt förklara hur man använder ord. Han uttryckte en gång: "Vietnamesiska är vacker och rik. Idiom och ordspråk har ett så vackert språk." Det vietnamesiska språkets skönhet har gjort honom passionerad och entusiastisk över att bevara och skydda det under sina 30 år som översättare.
Vid detta tillfälle bör artister, särskilt låtskrivare, "självgranska" sina produkter, undersöka och korrigera om de ser några avvikelser. Några insiders har delat sina tankar och känslor om yrket, om musikens nuvarande tillstånd i landet, tillsammans med specifika rekommendationer och förslag. Det visar deras mod och seriösa professionella attityd, värd respekt, konsensus och delning från samhället.

Sångaren Duc Phuc kröntes till mästare i Intervision 2025 i Ryssland med sitt framförande av låten "Phu Dong Thien Vuong". Verket komponerades av musikern Ho Hoai Anh, inspirerat av dikten "Vietnamesisk bambu" av poeten Nguyen Duy, med mycket uppskattad text. (Foto: PHUONG ANH)
Inom musik använder man ofta begreppen "instrumentalmusik", "musik och text" för att skilja mellan dem, publiken väljer efter sin "smak". Vietnamesisk musik under 1900-talet och 2000-talets första decennium bär historiens och tidens prägel. Många verk som älskas av allmänheten är musik som tonas till poesi. Bra dikter, vackra texter, ett tydligt, svävande och romantiskt språk bidrar till att verket blir både poetiskt och musikaliskt. Rätt möte mellan musiker, poeter och sångare ger oss lätt perfekta musikaliska verk.
Förutom melodi, rytm och musikaliska element är texterna i varje låt lika viktiga för lyssnaren. Låten kan tala för stämningen, i harmoni med lyssnarens tankar. Om texterna är poetiska eller rimmande, och språket är nära vardagslivet, är lyssnaren mer benägen att sympatisera, memorera och komma ihåg. Faktum är att medan många människor har förmågan att "tala som att sjunga", inom artistvärlden sjunger många sångare... som att tala, som att läsa, till den grad att de blir tungbundna. Med dessa låtar är det inte lätt för lyssnare att memorera texterna för att sjunga med. Ännu viktigare är att många låtar har vulgära, kränkande och avvikande texter - som i fallet med Jack och vissa sångare som kritiseras av den allmänna opinionen.
Vissa artisters musikaliska framträdanden idag har också många rörelser, ofta en kombination av sång och dans, fysiskt uppträdande och mode . Kanske är det därför folk ofta säger till varandra att "gå och se en konsert" - de njuter mer med ögonen än att lyssna och känna texten och melodin i musiken.
Även om det är känt att konst behöver innovation och kreativitet, är det en fråga om huruvida flödet av samtida musik blandas med revolutionär musik och nationens traditionella musik. Den person som komponerar och framför vietnamesisk musik måste vara en person som älskar det vietnamesiska språket, är duktig på vietnamesiska, älskar hemlandet, har tillräckligt med kunskap och livserfarenhet för att kunna skapa verk som accepteras av allmänheten och lever för evigt med tiden.
Enligt tidningen Lao Dong
Källa: https://baoangiangiang.com.vn/giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-a465968.html






Kommentar (0)