I enlighet med politbyråns resolution nr 37-NQ/TW daterad 24 december 2018 om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå; politbyråns slutsats nr 48-KL/TW daterad 30 januari 2023 om fortsatt genomförande av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2030; resolution nr 595/NQ-UBTVQH daterad 12 september 2022 från nationalförsamlingens ständiga kommitté om fortsatt genomförande av policyn för arrangemang av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2030; resolution nr 35/2023/UBTVQH15 daterad 12 juli 2023 från nationalförsamlingens ständiga kommitté om arrangemang av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2030; Regeringens resolution nr 117/NQ-CP daterad 30 juli 2023 om utfärdande av planen för att genomföra arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2025; premiärministerns officiella rapport nr 557/CD-TTg daterad 18 juni 2023 om granskning och slutförande av föreskrifter om genomförande av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2030 och premiärministerns officiella rapport nr 616/CD-TTg daterad 4 juli 2023 om granskning och slutförande av planer för att genomföra arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2030; Meddelande nr 350/TB-VPCP daterat 24 augusti 2023 från regeringskansliet som tillkännager premiärministerns slutsats vid den nationella onlinekonferensen om genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2030; Resolution nr 16-NQ/TU daterad 23 augusti 2023 från provinspartiets verkställande kommitté om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen för perioden 2023-2030; Plan nr 138-KH/TU daterad 23 augusti 2023 från provinspartiets ständiga kommitté om genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen, perioden 2023-2030, utfärdade provinsens folkkommitté planen för att genomföra arrangemanget av administrativa enheter (förkortat administrativa enheter) på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen, perioden 2023-2025, specifikt enligt följande:
I. SYFTE OCH KRAV
1. Syfte
a) Organisera sig för att grundligt förstå och seriöst och effektivt genomföra politbyråns resolution och slutsats; nationalförsamlingens ständiga kommittés och regeringens resolution; premiärministerns telegram och slutsats; provinspartiets exekutivkommittés resolution; provinspartiets ständiga kommittés plan om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå, vilket skapar förändringar i medvetenhet och agerande hos kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetare i myndigheter, enheter och lokala myndigheter på alla nivåer; skapa konsensus och stöd från folket och den allmänna opinionen, särskilt relaterade ämnen, som berörs och påverkas av genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå.
b) Tydligt definiera tidsplanen, färdplanen och de uppgifter som ska utföras, fullfölja de mål, krav och uppgifter som fastställts av de centrala och provinsiella partikommittéerna i enlighet med föreskrifter, och säkerställa tidsåtgången; tilldela specifika uppgifter och ansvar samt samordning mellan departement, filialer, sektorer, folkkommittéer i distrikt, städer och relevanta myndigheter och enheter i processen att utplacera och organisera genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå.
2. Krav
a) Organisering, implementering och organisering av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå står under direkt, koncentrerad och enhetlig ledning och ledning av partikommittén; informations- och propagandaarbete genomförs väl, medvetenhetsarbete skapas, vilket skapar hög enighet i det politiska systemet och konsensus och stöd från folket. Fastställande av arbetets innehåll i samband med funktioner, uppgifter, ansvar och främjande av myndigheters, enheters och orters proaktiva och aktiva roll; stärkande av chefens ledarskap, riktning och ansvar i organisations- och implementeringsprocessen.
b) Organisationen av administrativa enheter måste vara förenlig med provinsiell planering, landsbygdsplanering, stadsplanering och annan relevant planering; samtidigt som det säkerställs att de är heltäckande, synkroniserade, metodiska, vetenskapliga och lämpliga för varje enhets och orts egenskaper. Genomför organisering av administrativa enheter som inte uppfyller de föreskrivna standarderna med relaterade och angränsande administrativa enheter för att säkerställa att de föreskrivna standarderna uppfylls, skapa en stark drivkraft för att främja socioekonomisk utveckling för varje administrativ enhet, främja provinsens och varje orts unika värden; stabilisera politiken, upprätthålla nationellt försvar - säkerhet, ordning och social trygghet; förbättra människors materiella och andliga liv; inte orsaka större störningar, inte i någon större utsträckning påverka produktion och affärsverksamhet.
c) Organisera administrativa enheter med anknytning till innovation, effektivisering av organisationen, effektivisering av arbetet, effektivisering av löneutbetalningar, omstrukturering och förbättring av kvaliteten på kadrer, tjänstemän och offentliganställda. Undersöka och föreslå stödjande policyer, planer och färdplaner för organisering och effektivisering för att säkerställa antalet kadrer, tjänstemän, offentliganställda, arbetare och deltidsanställda på kommunnivå, i byar och bostadsgrupper.
d) Ordning, procedurer och innehåll i planer, dokument och projekt måste följa lagstadgade bestämmelser och uppfylla tidskrav; specifikt fastställa färdplan, tid och uppgifter för myndigheter, enheter och orter under genomförandeprocessen; regelbundet inspektera, övervaka, regelbundet sammanfatta och rapportera genomföranderesultat i enlighet med bestämmelser.
d) Administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå måste efter omorganiseringen säkerställa de standarder som föreskrivs i artikel 4 i resolution nr 35/2023/NQ-UBTVQH daterad 12 juli 2023 från nationalförsamlingens ständiga kommitté.
e) Ordna huvudkontor och offentliga tillgångar i tid efter att ha ordnat offentliga serviceenheter i enlighet med föreskrifter, på lämpligt sätt och undvika slöseri.
II. UPPGIFTER, FÄRDPLAN, GENOMFÖRANDETID
1. Utveckla och utfärda implementeringsdokument och organisera implementeringen
1.1. Folkkommittéerna i distrikt och städer rapporterar till de ständiga kommittéerna i distrikts- och stadspartikommittéerna för att utfärda dokument som styr genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på kommunnivå för perioden 2023-2025 på orten. Genomförandetid: Ska vara slutförd före den 31 augusti 2023.
1.2. Folkkommittéerna i distrikt och städer rapporterar till den ständiga kommittén för distriktspartikommittén och stadspartikommittén för att besluta om inrättandet av en styrkommitté för genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på kommunnivå för perioden 2023–2030 för distriktet och staden.
Implementeringstid: Slutförd före 31 augusti 2023.
2. Organisera implementeringskonferens
2.1. Råda provinspartiets ständiga kommitté att organisera en konferens för att sprida och implementera arbetsinnehållet om strukturen av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i provinsen, perioden 2023–2025.
Implementeringstid: Slutförd före 29 augusti 2023.
2.2. Distrikt och städer anordnar konferenser för att sprida och genomföra arbetet med att organisera administrativa enheter på kommunnivå i området.
Implementeringstid: Slutförd före 7 september 2023.
3. Spridning, informationsspridning och propagandaarbete
Utför väl arbetet med spridning, popularisering och propaganda för att skapa enighet i medvetenhet och handling i hela det politiska systemet från provinsen till gräsrotsnivå; konsensus och stöd från kadrer, partimedlemmar, tjänstemän, offentliganställda, arbetare och människor, särskilt relaterade ämnen, som berörs och påverkas vid implementeringen av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i provinsen. Alla nivåer, sektorer och orter fokuserar på att främja informations- och propagandaarbete i det politiska systemet om innehållet i arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i provinsen, perioden 2023-2025:
- Uppmaning till partikommittéer på alla nivåer att organisera spridningen av denna plan till particeller; uppmaning till Fosterlandsfrontens kommitté och sociopolitiska organisationer att utföra propagandaarbete i hela organisationssystemet från provinsen till gräsrotsnivå.
- Lokala myndigheter på distrikts- och kommunnivå ska omedelbart och fullständigt publicera information om hur administrativa enheter är uppbyggda på distrikts- och kommunnivå på distriktets och kommunernas elektroniska informationsportaler/sidor; publicera information om hur administrativa enheter är uppbyggda på distrikts- och kommunnivå vid partikommitténs, folkrådets och folkkommitténs högkvarter på kommunnivå, vid kulturhus och lokala aktivitetspunkter i byar och bostadsgrupper; instruera sändningssystemen i distrikt, städer, kommuner, valdistrikt, samhällen, byar och bostadsgrupper att regelbundet sprida och rapportera om hur administrativa enheter är uppbyggda så att människor känner till och stöder hur administrativa enheter är uppbyggda på distrikts- och kommunnivå.
- Tidningen Ninh Binh, den provinsiella radio- och tv-stationen öppnar specialsidor och kolumner, ökar sändningstiden om genomförandet av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå under perioden 2023-2025 i provinsen.
Genomförandetid: Myndigheter, enheter och orter ska börja bedriva propaganda från och med den tidpunkt då denna plan utfärdas tills dess att de administrativa enheterna på distrikts- och kommunnivå är slutförda, perioden 2023–2025.
4. Utveckla och lämna in generalplanen för arrangemang av administrativa enheter för godkännande
4.1. Datakällor om naturyta och befolkningsstorlek för administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för att genomföra arrangemanget:
- Departementet för naturresurser och miljö tillhandahåller uppgifter om naturarealen för administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i enlighet med bestämmelserna i artikel 5 i resolution nr 35/2023/UBTVQH15 daterad 12 juli 2023 från nationalförsamlingens ständiga kommitté, som grund för att utveckla planer och projekt för att arrangera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023-2025 i provinsen.
Implementeringstid: Slutförd före 5 september 2023.
- Provinspolisen tillhandahåller uppgifter om befolkningsstorleken i administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i enlighet med bestämmelserna i artikel 5 i resolution nr 35/2023/UBTVQH15 daterad 12 juli 2023 från nationalförsamlingens ständiga kommitté, som grund för att utveckla planer och projekt för att arrangera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023–2025 i provinsen.
Implementeringstid: Slutförd före 5 september 2023.
4.2. Baserat på data om naturområde, befolkningsstorlek och specifika faktorer för varje administrativ enhet som tillhandahållits och bekräftats av behöriga myndigheter, genomföra en granskning och identifiera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå som inte uppfyller de föreskrivna standarderna och måste omorganiseras, och angränsande administrativa enheter och administrativa enheter som uppmuntras att omorganiseras för att utveckla en plan för att säkerställa regleringar, specifikt enligt följande:
- Folkkommittéerna i distrikt och städer granskar och utvecklar en plan för att organisera administrativa enheter på kommunnivå för perioden 2023–2025 på orten, rapporterar till den ständiga kommittén för distriktspartikommittén och stadspartikommittén; färdigställer planen och skickar den till inrikesdepartementet för syntes för att utveckla provinsens övergripande plan.
Implementeringstid: Slutförd före 25 september 2023.
- Inrikesdepartementet ska leda och samordna med relevanta myndigheter och kommuner för att granska och utveckla en översiktsplan för arrangemanget av administrativa enheter på distriktsnivå (inklusive sammanslagningen av staden Ninh Binh och distriktet Hoa Lu, och arrangemanget av anslutna administrativa enheter på kommunnivå; justering och utvidgning av staden Tam Diep administrativa gränser i samband med arrangemanget av anslutna administrativa enheter på kommunnivå); utvärdera, sammanställa och utveckla en översiktsplan för arrangemanget av administrativa enheter på kommunnivå i provinsen Ninh Binh, perioden 2023-2025.
Implementeringstid: Slutförd före 20 oktober 2023.
- Provinsfolkkommittén rapporterar till partikommittén inom provinsfolkkommittén för att lämna in en övergripande plan för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen, under perioden 2023–2025, till provinspartikommitténs ständiga kommitté.
Implementeringstid: Slutförd före 25 oktober 2023.
- Inrikesdepartementet leder och samordnar med relevanta myndigheter och kommuner för att ge råd till den provinsiella folkkommittén om att slutföra generalplanen för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023–2025, rapportera till inrikesministeriet för utvärdering och lämna in den till behöriga myndigheter för godkännande enligt föreskrifter.
Implementeringstid: Slutförd före 31 oktober 2023.
5. Utveckla ett detaljerat projekt om strukturen av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå.
Baserat på översiktsplanen för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen, godkänd av behöriga myndigheter, fortsätt med att utveckla ett detaljerat projekt för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023–2025, enligt följande:
5.1. Folkkommittéerna i distrikt och städer utvecklar ett projekt för att arrangera administrativa enheter på kommunnivå för perioden 2023–2025 för området och rapporterar till distriktspartikommitténs och stadspartikommitténs ständiga kommittéer.
Implementeringstid: Slutförd före 15 februari 2024.
5.2. Inrikesdepartementet ska leda och samordna med relevanta myndigheter, enheter och orter för att utveckla ett detaljerat projekt om arrangemanget av administrativa enheter på distriktsnivå (inklusive sammanslagningen av staden Ninh Binh och distriktet Hoa Lu, och arrangemanget av anslutna administrativa enheter på kommunnivå; justering och utvidgning av staden Tam Diep administrativa gränser i samband med arrangemanget av anslutna administrativa enheter på kommunnivå); utvärdera, sammanställa och utveckla ett detaljerat projekt om arrangemanget av administrativa enheter på kommunnivå i provinsen Ninh Binh, perioden 2023-2025.
Implementeringstid: Slutförd före 15 april 2024.
5.3. Granska, lämna in till behörig myndighet för godkännande eller godkänn i enlighet med provinsens planeringsmyndighet; stadsplanering, landsbygdsplanering och annan relaterad planering:
- Planerings- och investeringsdepartementet implementerar tillägget av innehåll om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i planeringen av Ninh Binh-provinsen för perioden 2021-2030, med en vision till 2050, i enlighet med centralregeringens och provinsens riktlinjer.
Implementeringstid: Slutförs enligt schema och vid behov.
- Byggnadsavdelningen vägleder granskning och justering av stadsförvaltningsenheter relaterade till planen att arrangera ytterligare stadsförvaltningsenheter på distrikts- och kommunnivå och åtgärder för att säkerställa och fortsätta förbättra stadskvaliteten efter att arrangemanget är slutfört; vägleder justering och tillägg av stad- och landsbygdsplanering för att säkerställa överensstämmelse med planen att arrangera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå; vägleder implementeringen av stadsklassificering (för städer och kommuner), ger råd om granskning och inspektion av rapporteringsdokument innan de lämnas in till den provinsiella folkkommittén.
Genomförandetid: Slutfördes samtidigt som översiktsplanen och det detaljerade projektet för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen utvecklades, perioden 2023–2025.
6 6. Organisera för att samla in väljarnas åsikter om hur administrativa enheter är utformade på distrikts- och kommunnivå
Distriktspartiets och stadspartiets ständiga kommitté ska leda och instruera folkkommittéerna i distrikt och städer för att vägleda folkkommittéerna i kommuner, valkretsar och städer inom ramen för arrangemanget för att samla in väljarnas åsikter (för väljare vid administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå som direkt berörs av arrangemanget av administrativa enheter) om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i enlighet med bestämmelserna i lagen om genomförande av demokrati på gräsrotsnivå, lagen om organisation av lokalt självstyre, resolution nr 35/2023/UBTVQH15 daterad 12 juli 2023 från nationalförsamlingens ständiga kommitté, regeringsdekret nr 59/2023/ND-CP daterad 14 augusti 2023 som i detalj beskriver ett antal artiklar i lagen om genomförande av demokrati på gräsrotsnivå, regeringsdekret nr 54/2018/ND-CP daterad 16 april 2018 som vägleder insamlingen av väljarnas åsikter om inrättande, upplösning, sammanslagning, delning och justering av administrativa enhetsgränser, specifikt enligt följande:
6.1. Upprättande och offentliggörande av röstlängden:
Förbered och publicera väljarlistan i enlighet med bestämmelserna i regeringsdekret nr 54/2018/ND-CP daterat 16 april 2018 om insamling av väljarutlåtanden om upprättande, upplösning, sammanslagning, delning och justering av administrativa enhetsgränser och andra relevanta lagbestämmelser.
Listningsperiod: Från 15 februari 2024 till 15 mars 2024.
6.2. Organisering av väljarsamråd:
- För distrikt som inte omfattas av strukturen för administrativa enheter på distriktsnivå (Gia Vien-distriktet, Yen Mo-distriktet, Yen Khanh-distriktet, Kim Son-distriktet), organisera för att samla in väljarnas åsikter om innehållet i projektet för att arrangera administrativa enheter på kommunnivå som ska lämnas in till folkråden på kommun- och distriktsnivå för godkännande.
Implementeringstid: Slutförd före 25 mars 2024.
- För distrikt och städer som rör strukturen av administrativa enheter på distriktsnivå (Hoa Lu-distriktet, Ninh Binh stad, Nho Quan-distriktet, Tam Diep stad), organisera samtidigt insamlingen av väljarnas åsikter om innehållet: Projekt om strukturen av administrativa enheter på distriktsnivå och Projekt om strukturen av administrativa enheter på kommunnivå att lämna in till folkråden på kommun- och distriktsnivå för godkännande.
Implementeringstid: Slutförd före 30 april 2024.
7. Folkråden på kommun- och distriktsnivå inom ramen för den administrativa enhetsordningen ska utfärda en resolution som godkänner projektet om administrativ enhetsordning på distrikts- och kommunnivå för perioden 2023–2025.
- För distrikt som inte omfattas av ordningen med administrativa enheter på distriktsnivå (Gia Vien-distriktet, Yen Mo-distriktet, Yen Khanh-distriktet, Kim Son-distriktet) möts folkråden på kommun- och distriktsnivå för att godkänna innehållet i projektet för att arrangera lokala administrativa enheter på kommunnivå. Genomförandetid: Slutförd före den 30 mars 2024.
- För distrikt och städer som rör uppbyggnaden av administrativa enheter på distriktsnivå (Hoa Lu-distriktet, Ninh Binh stad, Nho Quan-distriktet, Tam Diep stad 7) möts folkråd på kommun- och distriktsnivå för att godkänna innehållet i projektet för att upprätta lokala administrativa enheter på kommunnivå och projektet för att upprätta relaterade administrativa enheter på distriktsnivå.
Implementeringstid: Slutförd före 15 maj 2024.
8. Utvärdera, sammanställa och utveckla en översiktsplan för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå; råda den provinsiella folkkommittén att rapportera till den provinsiella folkkommitténs partikommitté för att lämna in den till den provinsiella partiets ständiga kommitté.
Inrikesdepartementet leder och samordnar med relevanta myndigheter, enheter och folkkommittéer i distrikt och städer för att utvärdera ärendena; slutföra det övergripande projektet för att arrangera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i provinsen, perioden 2023-2025, och ge den provinsiella folkkommittén råd att rapportera till den provinsiella folkkommitténs partikommitté för att lämna in den till den provinsiella partikommitténs ständiga kommitté.
Implementeringstid: Slutförd före 30 maj 2024.
9. Lämna in en resolution till provinsens folkråd om godkännande av projektet om att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen för perioden 2023–2025.
Inrikesdepartementet slutför ärendet och projektet, råder provinsens folkkommitté och provinsens folkråd att överväga och utfärda en resolution som godkänner projektet om omorganisering av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen för perioden 2023–2025.
Implementeringstid: Slutförd före 10 juni 2024.
10. Färdigställ dossiern och projektrapporten för inrikesministeriet och relevanta centrala ministerier och filialer för utvärdering.
Inrikesdepartementet ska leda och samordna med relevanta myndigheter, enheter och folkkommittéer i distrikt och städer för att sammanställa och slutföra dokument, förfaranden och projekt för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen under perioden 2023-2025 i enlighet med behöriga yttranden från centrala myndigheter, och ge den provinsiella folkkommittén råd att lägga fram dessa för behöriga myndigheter för behandling och beslut.
Genomförandetid: På begäran av inrikesministeriet.
12. Genomföra projektet om att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå när det godkänts av nationalförsamlingens ständiga kommitté.
Inrikesdepartementet rådde den provinsiella folkkommittén att utfärda en plan för att utarbeta och organisera genomförandet av resolutionen från nationalförsamlingens ständiga kommitté om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Nam Du-provinsen, perioden 2023-2025.
Genomförandetid: Efter resolutionen från nationalförsamlingens ständiga kommitté (förväntas vara slutförd före den 31 december 2024).
12.1. Angående organisationsstruktur:
- För myndigheter, partiorganisationer, fosterlandsfrontens kommittéer och sociopolitiska organisationer på distrikts- och kommunnivå: genomför enligt instruktioner från den centrala organisationskommittén och behöriga statliga myndigheter.
- För lokala myndighetsorganisationer och folkråds och folkkommittéers verksamhet på distrikts- och kommunnivå: genomför i enlighet med bestämmelserna i lagen om lokalförvaltningens organisation och klausulerna 1, 2, 3, artikel 10 i resolution nr 35/2023/UBTVQH15 från nationalförsamlingens ständiga kommitté.
- För myndigheter under Folkrådet, specialiserade myndigheter under Folkkommittén på distriktsnivå: genomför i enlighet med bestämmelserna i klausul 4, artikel 10 i resolution nr 35/2023/UBTVQH15.
- För administrativa organisationer under centrala myndigheter, myndigheter på provinsiell nivå organiserade enligt administrativa enheter på distriktsnivå och andra administrativa organisationer under folkkommittéer på distriktsnivå: genomför i enlighet med bestämmelserna i speciallagar, vägledande dokument från regeringen, från ministeriet som förvaltar branschen, området och förordningar i regeringsdekret nr 158/2018/ND-CP daterat 22 november 2018.
- För offentliga serviceenheter: arrangemanget och omorganisationen av offentliga serviceenheter som tillhandahåller liknande servicetyper inom den administrativa enhetens område efter arrangemanget måste säkerställa att det är förenligt med befolkningsstorleken, serviceradien och nätverksplaneringen av offentliga serviceenheter inom branschen och fältet, vilket säkerställer effektivisering av kontaktpunkter och bemanning i samband med omstrukturering och förbättring av personalens kvalitet.
- Inrättandet, omorganisationen och upplösningen av offentliga serviceenheter under folkkommittén på distriktsnivå vid den administrativa enheten efter omorganisationen ska genomföras i enlighet med lagbestämmelser och instruktioner från behöriga myndigheter (i synnerhet för offentliga serviceenheter inom utbildning och hälsovård: för närvarande ska den nuvarande organisationsstrukturen bibehållas och omorganisationen genomföras efter att ha mottagit instruktioner från provinsens folkkommitté och instruktioner från inrikesdepartementet).
- Senast 30 dagar från det att resolutionen från Nationalförsamlingens ständiga kommitté om organiseringen av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen träder i kraft, måste myndigheter och organisationer i de nya administrativa enheterna slutföra organiseringen och konsolideringen av den organisatoriska apparaten (separation, sammanslagning, upplösning, konsolidering, omvandling eller justering av myndigheters och organisationers funktioner och uppgifter).
12.2. Angående kadrernas, statstjänstemännens och offentliganställdas ordning:
- Klassificeringen, utvärderingen och organisationen av personal, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare vid myndigheter, organisationer och enheter på distrikts- och kommunnivå som bildats efter omorganisationen måste säkerställa att kvalificerade och kapabla personer väljs ut för att tillträda arbetsuppgifter vid nya myndigheter, organisationer och enheter.
- Organisering av kadrer och tjänstemän inom myndigheter, partiorganisationer, fosterlandsfrontens kommittéer och sociopolitiska organisationer på distrikts- och kommunnivå: genomförs enligt instruktioner från den centrala organisationskommittén och behöriga statliga myndigheter.
- Arrangemang av kadrer och tjänstemän vid administrativa myndigheter och organisationer: genomfört i enlighet med bestämmelserna i artikel 11 i resolution nr 35/2023/UBTVQH15 från nationalförsamlingens ständiga kommitté, punkt b, klausul 7, avsnitt III i planen utfärdad med resolution nr 117/NQ-CP och instruktioner från inrikesministeriet.
- Från och med den dag då den provinsiella folkkommittén lämnar in projektet för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen till regeringen, under perioden 2023-2025, tillfälligt upphäva val och utnämning av ledar- och ledningspositioner; tillfälligt upphäva rekryteringen och mottagandet av kadrer, tjänstemän och offentliganställda i distrikt, städer och kommuner, valdistrikt och orter som är föremål för omorganisation (från och med nu tills den provinsiella folkkommittén lämnar in ärendet, projektet och arrangemanget av administrativa enheter till regeringen, måste enheterna noggrant överväga val och utnämning av ledar- och ledningspositioner, rekryteringen och mottagandet av kadrer, tjänstemän och offentliganställda och måste rapportera till behöriga myndigheter för kommentarer före genomförandet).
- Senast 5 år från det att nationalförsamlingens ständiga kommittés resolution om organisationen av varje administrativ enhet har trätt i kraft, ska antalet ledare, chefer och antalet kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare i myndigheter och organisationer vid de administrativa enheterna efter att organisationen har organiserats vara i enlighet med föreskrifter. I särskilda fall ska rapportering ske till inrikesministeriet för överlämnande till behörig myndighet för behandling och beslut.
12.3. Fastställande av policyer och system för kadrer, statstjänstemän, offentliganställda och uppsagda arbetare:
- Regimen och policyerna för kadrer, tjänstemän, offentliganställda och arbetstagare vid implementeringen av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå genomförs i enlighet med bestämmelserna i artikel 12 i resolution nr 35/2023/NQ-UBTVQH från nationalförsamlingens ständiga kommitté.
- Kadrer, statstjänstemän, offentliganställda och övertaliga anställda vid myndigheter och organisationer, på grund av arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå, beroende på varje enskilt fall, rekryteras, tas emot, mobiliseras och roteras för att arbeta vid myndigheter, organisationer och enheter i det politiska systemet i enlighet med uppgiftskrav eller åtnjuter regimer och policyer för pensionärer, de som säger upp sig från sina jobb eller de som minskas i personalstyrka enligt statliga föreskrifter.
12.4. Hantering av huvudkontor och offentliga tillgångar:
- Baserat på generalplanen för att organisera administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå granskar, upprättar en förteckning och planerar finansdepartementet för att hantera huvudkontor och offentliga tillgångar för myndigheter, organisationer och enheter under ledning av den provinsiella folkkommittén, knuten till projektet.
- De myndigheter under den centrala vertikala sektorn som är belägna i provinsen med anslutna enheter på distrikts- och kommunnivå som behöver omorganiseras ska upprätta en lista och planera för omorganisation och hantering av huvudkontor och offentliga tillgångar under deras förvaltning. Om det inte finns något behov av att använda dem ska de överföras till den provinsiella folkkommittén för arrangemang, förvaltning och användning i enlighet med lokala behov.
- Inom 3 år från ikraftträdandet av resolutionen från Nationalförsamlingens ständiga kommitté om organisationen av varje administrativ enhet, måste omorganiseringen och hanteringen av huvudkontor och offentliga tillgångar för myndigheter och enheter vid den administrativa enheten efter organisationen vara slutförd.
13. Organisering av ceremonin för att tillkännage resolutionen från nationalförsamlingens ständiga kommitté
Provinsiella folkkommittén och folkkommittéerna i distrikt och städer ska anordna ceremonin för att tillkännage resolutionen från nationalförsamlingens ständiga kommitté vid de administrativa enheter som bildats efter arrangemanget för att officiellt börja verka under de nya administrativa enheterna.
Genomförandetid: Efter att nationalförsamlingens ständiga kommitté utfärdat resolutionen om arrangemanget av administrativa enheter på distrikts- och kommunnivå i Ninh Binh-provinsen, perioden 2023-2025, och lokala myndigheter organiserar genomförandet av nationalförsamlingens ständiga kommittés resolution.
14. Sơ kết việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2023 - 2025
Sở Nội vụ tham mưu UBND tỉnh tổ chức thực hiện sơ kết việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh Ninh Bình, giai đoạn 2023 - 2025.
Thời gian thực hiện: Dự kiến hoàn thành xong trong Quý II năm 2025.
15. Kinh phí thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025
- Ngân sách nhà nước bố trí kinh phí thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước và phân cấp ngân sách nhà nước hiện hành theo quy định tại khoản 1 Điều 22 Nghị quyết số 35/2023/NQ-UBTVQH của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
- Kinh phí thực hiện việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã do ngân sách địa phương đảm bảo theo quy định tại khoản 2 Điều 22 Nghị quyết số 35/2023/NQ-UBTVQH của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
Ngân sách trung ương hỗ trợ một lần cho địa phương nhận hỗ trợ bổ sung cân đối ngân sách với định mức 20 tỷ đồng cho mỗi ĐVHC cấp huyện giảm và 500 triệu đồng cho mỗi ĐVHC cấp xã giảm để hỗ trợ đầu tư xây dựng cơ bản phục vụ việc sắp xếp ĐVHC.
- UBND tỉnh trình HĐND tỉnh quyết định cụ thể các nhiệm vụ chi thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và quyết định mức hỗ trợ cụ thể đối với tường ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp bảo đảm phù hợp với tình hình thực tế của địa phương, tuân thủ quy định của Luật Ngân sách nhà nước và quy định khác của pháp luật có liên quan.
III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
- Đề nghị Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy
Xây dựng Kế hoạch tuyên truyền việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025; chỉ đạo, định hướng các cơ quan thông tin truyền thông, báo chí trên địa bàn tỉnh tuyên truyền sâu rộng nội dung các nghị quyết, quy định của Đảng, pháp luật của Nhà nước và của tỉnh về việc thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 trên địa bàn tỉnh, nhằm tạo sự đồng thuận của cả hệ thống chính trị và các tầng lớp Nhân dân.
Chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan thông tin truyền thông, báo chí trên địa bàn tỉnh thường xuyên đưa các tin, bài về tình hình triển khai thực hiện, kết quả và kinh nghiệm của các địa phương, đơn vị, địa phương liên quan trong tổ chức thực hiện trên các phương tiện thông tin đại chúng; kịp thời biểu dương khen thưởng các cấp ủy, chính quyền, địa phương, đơn vị tiêu biểu, điển hình trong việc thực hiện hiệu quả sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
2. Đề nghị Ban Tổ chức Tỉnh ủy
Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tham mưu cho Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Thường trực Tỉnh ủy sắp xếp, bố trí công tác đối với cán bộ diện Ban Thường vụ Tỉnh ủy quản lý; phối hợp, hướng dẫn Ban Thường vụ các huyện, thành ủy chuyển giao, tiếp nhận tổ chức đảng và đảng viên theo thẩm quyền; sắp xếp giao biên chế cán bộ, công chức, viên chức khối đảng, Mặt trận tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội bảo đảm phù hợp, đúng quy định; chỉ đạo, hướng dẫn việc sắp xếp, kiện toàn tổ chức bộ máy và giải quyết chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức dôi dư của các cơ quan, đơn vị của Đảng, Ủy ban Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội tại các ĐVHC thực hiện sắp xếp. Hướng dẫn công tác chuẩn bị Đại hội nhiệm kỳ 2025 - 2030 đối với những ĐVHC thực hiện sắp xếp.
3. Đề nghị Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh
Chỉ đạo Thường trực HĐND cấp huyện, cấp xã trình HĐND cùng cấp ban hành các Nghị quyết về sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn; trình HĐND tỉnh ban hành Nghị quyết về sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh, các Nghị quyết về giải quyết chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố dôi dư sau sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo quy định.
4. Đề nghị Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội cấp tỉnh
- Xây dựng chương trình kế hoạch, đẩy mạnh tuyên truyền, vận động đoàn viên, hội viên và các tầng lớp nhân dân để tạo sự đồng thuận, thống nhất cao về nhận thức và hành động, tích cực thực hiện chủ trương sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã tại địa phương, cơ quan, đơn vị; phát huy vai trò giám sát và phản biện xã hội trong quá trình thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn.
- Chỉ đạo Ủy ban Mặt trận Tổ quốc và tổ chức chính trị - xã hội cấp huyện, cấp xã phối hợp với các cơ quan liên quan tổ chức lấy ý kiến cử tri đối với Đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 ở những ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp bảo đảm dân chủ, đúng quy định của pháp luật.
- Phối hợp, chỉ đạo, hướng dẫn sắp xếp, kiện toàn tổ chức bộ máy, cán bộ Ủy ban Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội tại những địa phương, đơn vị thực hiện sắp xếp, gắn với nâng cao chất lượng, hiệu quả hoạt động của Mặt trận Tổ quốc và các tổ chức chính trị - xã hội các cấp.
5. Các sở, ban, ngành của tỉnh
5.1. Sở Nội vụ
- Là cơ quan thường trực, có trách nhiệm tham mưu UBND tỉnh, Ban Chỉ đạo tỉnh xây dựng, ban hành văn bản tổ chức hội nghị triển khai, hội nghị sơ kết và tổ chức thực hiện các công việc liên quan đến sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh.
- Tham mưu UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh ban hành các văn bản chỉ đạo, triển khai thực hiện Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội và Nghị quyết số 117/NQ-CP của Chính phủ; Hướng dẫn chuyên môn, nghiệp vụ, trình tự, thủ tục lập hồ sơ về việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo đúng quy định của pháp luật, đảm bảo thời gian, tiến độ đề ra.
- Chủ trì, phối hợp cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan xây dựng Phương án, Đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện; hướng dẫn các địa phương xây dựng Phương án, Đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã theo quy định; tổng hợp, xây dựng Phương án tổng thể, hoàn chỉnh Đề án chi tiết sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh Ninh Bình, giai đoạn 2023 - 2025 trình cấp có thẩm quyền.
- Tham mưu, hướng dẫn bố trí, sắp xếp tổ chức bộ máy chính quyền địa phương, đơn vị sự nghiệp, tổ chức hội; cơ cấu biên chế, danh mục vị trí việc làm; bổ trí, sắp xếp đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức, người lao động, người hoạt động không chuyên trách.
- Chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan nghiên cứu, tham mưu cho UBND tỉnh xây dựng chính sách hỗ trợ đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và người hoạt động không chuyên trách cấp xã dôi dư do sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025, trình HĐND tỉnh xem xét, quyết định, đảm bảo thời gian quy định tại Kế hoạch thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 ban hành kèm theo Nghị quyết số 117/NQ-CP ngày 30/7/2023 của Chính phủ ban hành.
- Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường trong việc chuẩn bị các loại bản đồ hiện trạng, bản đồ phương án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và các sơ đồ có liên quan gửi kèm Phương án tổng thể, Đề án chi tiết sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã để trình Bộ Nội vụ, Chính phủ, Ủy ban Thường vụ Quốc hội. Phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư trong việc bổ sung nội dung về sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trong quy hoạch tỉnh.
- Chủ trì việc lập mới, chỉnh lý, bổ sung hồ sơ, bản đồ địa giới ĐVHC các cấp có liên quan đến việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã bảo đảm tiến độ theo quy định sau khi đã được Bộ Nội vụ công nhận đưa vào quản lý, lưu trữ, khai thác sử dụng khi triển khai thực hiện Dự án 513 theo Quyết định số 513/QĐ-TTg ngày 2/5/2012 và Quyết định số 302/QĐ-TTg ngày 28/3/2023 của Thủ tướng Chính phủ.
- Chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành có liên quan hướng dẫn về chuyên môn, nghiệp vụ, kịp thời giải đáp những vướng mắc khó khăn của các địa phương trong quá trình thực hiện sắp xếp ĐVHC và chủ động xin ý kiến Bộ Nội vụ những vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện nhiệm vụ.
- Rà soát, báo cáo cấp có thẩm quyền điều chỉnh chỉ tiêu biên chế cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, xác định rõ số cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn, tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
- Hướng dẫn UBND các huyện, thành phố kiện toàn sắp xếp tổ chức bộ máy và giải quyết chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức, người lao động, người hoạt động những chuyên trách ở cấp xã ở thôn, tổ dân phố dôi dư trong các cơ quan hành chính nhà nước tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp.
- Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan hướng dẫn việc lập hồ sơ đề nghị để trình cấp có thẩm quyền xét, công nhận ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp là đơn vị Anh hùng lực lượng vũ trang Nhân dân, Anh hùng Lao động, xã An toàn khu, vùng An toàn khu...; hướng dẫn khen thưởng các tập thể, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Nghị quyết số 35/2023/NQ- UBTVQH của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
- Xây dựng dự toán kinh phí thực hiện xây dựng phương án, đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 trình cấp có thẩm quyền phê duyệt; theo dõi, đôn đốc, hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương trong việc triển khai các nhiệm vụ được giao tại Kế hoạch này đảm bảo thời gian, tiến độ, định kỳ tổng hợp kết quả báo cáo theo quy định.
- Tổng hợp, tham mưu cho Ban cán sự đảng UBND tỉnh, UBND tỉnh báo cáo kết quả tổ chức thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh theo Nghị quyết số 16-NQ/TU ngày 23/8/2023 của Ban Chấp hành Đảng bộ tỉnh, Kế hoạch số 138-KH/TU ngày 23/8/2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy và Kế hoạch này đảm bảo kịp thời, đúng quy định.
5.2. Sở Xây dựng
- Chủ trì, phối hợp các cơ quan hướng dẫn UBND các huyện, thành phố rà soát, lập, điều chỉnh bổ sung các quy hoạch đô thị, quy hoạch nông thôn để bảo đảm sự phù hợp với với phương án tổng thể sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; tham mưu thực hiện rà soát, đánh giá phân loại đô thị, việc thực hiện đánh giá trình độ phát triển cơ sở hạ tầng đối với ĐVHC đô thị khi thực hiện sắp xếp; tham mưu thực hiện rà soát, kiểm tra hồ sơ báo cáo trước khi trình UBND tỉnh.
- Hướng dẫn thực hiện việc phân loại đô thị đối với thành phố, thị trấn.
5.3. Sở Kế hoạch và Đầu tư
- Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan bổ sung nội dung sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trong quy hoạch tỉnh.
- Hướng dẫn việc thực hiện nguồn vốn đầu tư công tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; việc chuyển đổi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy phép đăng ký kinh doanh của cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp do thay đổi địa giới, tên gọi ĐVHC cấp huyện, cấp xã sau thực hiện sắp xếp; việc hưởng ưu đãi đầu tư, thủ tục đầu tư theo quy định của pháp luật về đầu tư tại địa bàn các xã ven biển trong trường hợp sắp xếp ĐVHC theo quy định.
- Rà soát, báo cáo đề xuất UBND tỉnh tạm dừng phê duyệt các dự án đầu tư xây dựng mới, sửa chữa, cải tạo, nâng cấp trụ sở làm việc tại những đơn vị liên quan trọng phương án sắp xếp ĐVHC
5.4. Sở Tài chính
- Tham mưu UBND tỉnh trình HĐND tỉnh xem xét, quyết định cụ thể các nhiệm vụ chi thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; quyết định mức hỗ trợ cụ thể đối với từng ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; quyết định miễn, giảm phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của HĐND tỉnh; quyết định điều chỉnh phân bổ ngân sách cho ĐVHC cấp huyện sau sắp xếp.
- Hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương có liên quan lập dự toán, định mức chi; việc quản lý, sử dụng, quyết toán kinh phí thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; việc xử lý tài sản, trụ sở làm việc của cơ quan, tổ chức tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp.
- Hướng dẫn thực hiện quy định về miễn phí, lệ phí khi thực hiện việc chuyển đổi các loại giấy tờ liên quan của cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp do thay đổi địa giới hành chính và tên gọi của ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
- Tổng hợp, thẩm định dự toán kinh phí đề nghị của các cơ quan, đơn vị, địa phương (nếu có) để đề xuất, báo cáo UBND tỉnh bố trí nguồn kinh phí thực hiện sắp xếp các ĐVHC cấp huyện, cấp xã theo Điều 22 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 và hướng dẫn của Bộ Tài chính; đảm bảo nguồn kinh phí thường xuyên cho các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện đạt kết quả.
5.5. Sở Tài nguyên và Môi trường
Cung cấp số liệu về diện tích tự nhiên theo số liệu thống kê đất đai của các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã theo quy định để các địa phương kịp thời xây dựng phương án tổng thể và đề án chi tiết sắp xếp các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã.
- Hướng dẫn việc rà soát, chỉnh lý hồ sơ địa chính sau khi sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã do thay đổi đường địa giới hành chính và tên gọi của ĐVHC cấp huyện, cấp xã sau sắp xếp; phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan bố trí quỹ đất để xây dựng các trụ sở làm việc sau sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; theo dõi nắm tình hình, kiểm tra, đôn đốc, hướng dẫn việc rà soát quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất đối với ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc diện sắp xếp.
- Phối hợp thực hiện xây dựng các loại bản đồ hiện trạng, bản đồ phương án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và các sơ đồ có liên quan để gửi kèm Phương án tổng thể, Đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trình Bộ Nội vụ, Chính phủ, Ủy ban Thường vụ Quốc hội; cung cấp thông tin, dữ liệu đo đạc và bản đồ thuộc phạm vi quản lý cho các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan phục vụ việc sắp xếp ĐVHC các cấp khi có yêu cầu.
- Phối hợp với Sở Nội vụ lập mới, chỉnh lý, bổ sung hồ sơ, bản đồ địa giới ĐVHC các cấp có liên quan đến việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã bảo đảm tiến độ theo quy định sau khi đã được Bộ Nội vụ công nhận đưa vào quản lý, lưu trữ, khai thác sử dụng khi triển khai thực hiện Dự án 513 theo Quyết định số 513/QĐ-TTg ngày 2/5/2012 và Quyết định số 302/QĐ-TTg ngày 28/3/2023 của Thủ tướng Chính phủ.
5.6. Công an tỉnh
- Cung cấp số liệu nhân khẩu thực tế cư trú tại ĐVHC cấp huyện, cấp xã để các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan có căn cứ xây dựng phương án, đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
- Hướng dẫn, thực hiện thu hồi con dấu cũ, khắc con dấu mới của cơ quan, tổ chức tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; việc chuyển đổi địa chỉ cư trú của công dân do thay đổi địa giới và tên gọi ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự, Bộ đội Biên phòng tỉnh, các đơn vị, địa phương có liên quan xây dựng và thực hiện tốt phương án đảm bảo an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội; bảo đảm an toàn tuyệt đối cho công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã và công tác tổ chức lấy ý kiến nhân dân tại các địa phương thực hiện việc sắp xếp ĐVHC.
5.7. Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh
Hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện tổ chức lực lượng dân quân tự vệ tại ĐVHC cấp huyện, cấp xã sau sắp xếp ĐVHC; phối hợp với Công an tỉnh, Bộ đội Biên phòng tỉnh, đơn vị, địa phương có liên quan xây dựng và thực hiện tốt phương án đảm bảo an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội tại các huyện, thành phố trong quá trình sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; bảo đảm an toàn tuyệt đối cho công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
5.8. Bộ Chỉ huy Bộ đội biên phòng
Theo dõi nắm tình hình, kiểm tra, đôn đốc việc chấp hành các quy định của nhà nước về bảo đảm an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội trong sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã; phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Công an tỉnh và đơn vị, địa phương có liên quan xây dựng và thực hiện tốt phương án giữ vững an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội, bảo vệ an toàn tuyệt đối cho công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
5.9. Sở Thông tin và Truyền thông
- Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, địa phương cung cấp thông tin cho các cơ quan báo chí thực hiện tốt công tác tuyên truyền nhằm tạo sự đồng thuận của cả hệ thống chính trị, của các ngành, các cấp, của cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và Nhân dân trong việc thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
- Chỉ đạo các cơ quan báo chí chủ động phối hợp với các địa phương thường xuyên thông tin về kết quả đạt được, những gương làm tốt, những việc chưa làm được, nguyên nhân nhất là nguyên nhân chủ quan, giải pháp khắc phục và những bài học kinh nghiệm quý, cách làm hay trong việc triển khai thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
5.10. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
- Hướng dẫn việc rà soát, bổ sung thực hiện các chính sách theo Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021-2025 tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp.
- Hướng dẫn và trình cấp có thẩm quyền công nhận ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp đạt chuẩn nông thôn mới, nông thôn mới nâng cao, nông thôn mới kiểu mẫu.
5.11. Sở Tư pháp
Hướng dẫn việc áp dụng pháp luật, tuyên truyền, phổ biến pháp luật về đăng ký biện pháp bảo đảm khi thực hiện thay đổi địa giới và tên gọi của ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp; hướng dẫn thực hiện công tác đăng ký, quản lý hộ tịch đối với các ĐVHC hình thành sau sắp xếp.
5.12. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội
Hướng dẫn rà soát, báo cáo cơ quan có thẩm quyền xem xét, điều chỉnh bổ sung việc thực hiện chế độ, chính sách theo Chương trình mục tiêu quốc gia tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp; hướng dẫn việc rà soát, điều chỉnh các chính sách thuộc lĩnh vực lao động - xã hội và chính sách đối với người có công tại ĐVHC cấp huyện, cấp xã thực hiện sắp xếp.
5.13. Sở Văn hóa và Thể thao
Hướng dẫn việc rà soát, điều chỉnh và thực hiện việc xác định các di tích được công nhận, xếp hạng là di sản văn hóa và thiên nhiên thế giới hoặc di tích lịch sử quốc gia đặc biệt tại các ĐVHC cấp huyện, cấp xã hình thành sau sắp xếp.
5.14. Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
- Phối hợp với Sở Nội vụ tham mưu cho Ban cán sự đảng UBND tỉnh, UBND tỉnh ban hành các văn bản lãnh đạo, chỉ đạo, tổ chức các hội nghị triển khai thực hiện các nhiệm vụ liên quan đến việc sắp xếp ĐVHC cấp huyện cấp xã.
- Phối hợp chặt chẽ với Sở Nội vụ và các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan kịp thời báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét, giải quyết những vướng mắc, khó khăn trong việc thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
5.15. Thanh tra tỉnh
Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan trong việc giải quyết các khiếu nại, tố cáo của người dân, tổ chức liên quan đến công tác sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã (nếu có).
5.16. Các Sở, ban, ngành
- Căn cứ chức năng, nhiệm vụ của cơ quan, đơn vị và hướng dẫn của Bộ, ngành chuyên môn, chủ động nghiên cứu, hướng dẫn, theo dõi nắm tình hình, kiểm tra đôn đốc việc tổ chức thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh theo quy định.
- Tổ chức rà soát, lập, điều chỉnh các quy hoạch có tính chất kỹ thuật - chuyên ngành có liên quan theo quy định, đảm bảo kịp thời, phù hợp.
6. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố
- Xây dựng Kế hoạch thực hiện sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025.
- Xây dựng phương án, đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025, hoàn thiện hồ sơ gửi Sở Nội vụ tổng hợp xây dựng Phương án tổng thể và Đề án chi tiết sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã thuộc tỉnh Ninh Bình giai đoạn 2023 - 2025 trình cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định.
- Chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra UBND các xã, phường, thị trấn liên quan trong việc tổ chức lấy ý kiến cử tri; chịu trách nhiệm về kết quả lấy ý kiến cử tri; tổng hợp kết quả lấy ý kiến cử tri trên địa bàn để báo cáo UBND tỉnh (qua Sở Nội vụ tổng hợp) và HĐND cùng cấp.
- Trình HĐND cấp huyện ban hành Nghị quyết thông qua đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025.
- Căn cứ chỉ đạo của UBND tỉnh và hướng dẫn của Sở Nội vụ để chỉ đạo các xã, phường, thị trấn trực thuộc về sắp xếp tổ chức bộ máy, bố trí đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức, người lao động tại ĐVHC sau sắp xếp; giải quyết chế độ, chính sách đối với các đối tượng dôi dư do sắp xếp ĐVHC.
- Rà soát và báo cáo UBND tỉnh (qua Sở Nội vụ tổng hợp) chỉ tiêu biên chế và hiện trạng sử dụng cán bộ, công chức, viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã; xác định rõ số cán bộ, công chức viên chức cấp huyện, cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn (xóm), tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
- Xây dựng kế hoạch tuyên truyền và triển khai thực hiện việc chuyển đổi các loại giấy tờ cho cá nhân, tổ chức, tạo điều kiện thuận lợi cho cá nhân, tổ chức khi thực hiện các thủ tục chuyển đổi các loại giấy tờ, các loại phí, lệ phí khi thực hiện việc chuyển đổi do thay đổi địa giới ĐVHC theo quy định.
- Tổ chức rà soát, lập, điều chỉnh các quy hoạch thuộc thẩm quyền, trách nhiệm của địa phương để bảo đảm kịp thời, phù hợp với phương án tổng thể sắp xếp ĐVHC cấp huyện, cấp xã.
- Lãnh đạo, chỉ đạo Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn:
+ Chỉ đạo, hướng dẫn lập danh sách cử tri trên địa bàn tại thời điểm tổ chức lấy ý kiến; Quyết định việc phát phiếu lấy ý kiến cử tri tại xã, phường, thị trấn phù hợp với đặc điểm khu dân cư trên địa bàn; tổ chức lấy ý kiến cử tri theo từng thôn (xóm), tổ dân phố; tổng hợp kết quả lấy ý kiến cử tri trên địa bàn để báo cáo UBND huyện, thành phố.
+ Trình HĐND cấp xã ban hành Nghị quyết thông qua đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã trên địa bàn giai đoạn 2023 - 2025. Riêng đối với huyện Hoa Lư, thành phố Ninh Bình, huyện Nho Quan, thành phố Tam Điệp, UBND cấp xã trình HĐND cùng cấp để thông qua nội dung đề án sắp xếp ĐVHC cấp xã và đề án sắp xếp ĐVHC cấp huyện giai đoạn 2023 - 2025.
+ Báo cáo UBND cấp huyện hiện trạng sử dụng biên chế cán bộ, công chức cấp xã và số lượng người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn (xóm), tổ dân phố dôi dư (bao gồm cả người giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý) để giải quyết chế độ, chính sách theo quy định tại Điều 12 Nghị quyết số 35/2023/UBTVQH15 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
+ Tạo điều kiện cho người dân trong sinh hoạt và giao dịch ở ĐVHC mới hình thành sau sắp xếp, chuyển đổi các loại giấy tờ cho người dân, doanh nghiệp theo thẩm quyền.
Trong quá trình tổ chức thực hiện, các cơ quan, đơn vị, địa phương chủ động tổng hợp những khó khăn, vướng mắc (nếu có), báo cáo bằng văn bản và đề xuất phương án giải quyết về UBND tỉnh và Sở Nội vụ.
Ordförande för den provinsiella folkkommittén
Phạm Quang Ngọc
Källa






Kommentar (0)