Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lansering av musikalprojektet ”Prinsessan Anio”: Sprider berättelsen om mer än 400 års vänskap mellan Vietnam och Japan

På kvällen den 14 november i Hanoi samordnade Japans ambassad i Vietnam med berörda enheter ett evenemang för att tillkännage produktionen av musikalen "Prinsessan Anio", vilket markerade den officiella lanseringen av den musikaliska versionen som utvecklats från operan med samma namn som gjorde succé 2023.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân15/11/2025

Affisch för musikalprojektet ”Prinsessan Anio”. (Foto: Organisationskommittén)
Affisch för musikalprojektet ”Prinsessan Anio”. (Foto: Organisationskommittén)

Evenemanget besöktes av den ständige biträdande utrikesministern Nguyen Minh Vu, Japans ambassadör i Vietnam Ito Naoki, representanter för lokala ledare och produktionsteam från Japan, tillsammans med många artister och gäster inom scenkonst.

I ett tal vid ceremonin sa ambassadör Ito Naoki: ”Prinsessan Anio” är en symbolisk berättelse om det vänskapliga utbytet mellan Vietnam och Japan, som uppstod ur förbindelsen mellan Hoi An och Nagasaki under Röda sigillens fartygshandelsperiod på 1600-talet.

Ambassadören påpekade att denna berättelse har blivit en del av japansk kultur och återuppförs vart sjunde år vid den traditionella Nagasaki Kunchi-festivalen; den senaste var 2023 och nästa är planerad till 2030.

1d50df45ef36-8625.jpg
Japans ambassadör i Vietnam, Ito Naoki, talar. (Foto: Brain)

Ambassadören betonade att lanseringen av musikalversionen är en viktig uppföljning till operans framgångar med premiär 2023 i både Vietnam och Japan, med premiären på Hanois operahus i närvaro av kronprins Akishino och prinsessan.

”Vi hoppas att 'Prinsessan Anio' kommer att fortsätta berättas genom många generationer av vietnameser och japaner, och att den blir en bro som hjälper förhållandet mellan de två länderna att bli allt djupare sammankopplat”, delade ambassadören.

Vid evenemanget gratulerade ambassadör Ito Naoki den unga artisten Do Phan Gia Han – som valdes ut att spela prinsessan Anio efter urvalsomgången i Vietnam.

Han sa att Gia Hans framförande av låten "Nostalgic Night Listening to the Sound of the Monochord" vid evenemanget ansågs vara hennes första offentliga framträdande, innan hon åker till Japan nästa vår för att öva med crewet.

bd6ee62c6e-5389.jpg
Den unga artisten Do Phan Gia Han – som valdes ut att spela prinsessan Anio – framförde låten "Nostalgic Night Listening to the Sound of the Monochord" vid ceremonin. (Foto: Japans ambassad i Vietnam)

Projektrepresentanten, Furukawa Naomasa, betonade att höjdpunkten i "Princess Anio" ligger i dess historiska värde och kulturella djup, uttryckt genom berättelsen om vänskap, jämlikhet i handel och bandet mellan folket i de två länderna för mer än 400 år sedan. Han sa att projektet hoppas kunna fortsätta sprida andan av förbindelser mellan Vietnam och Japan genom modern teaterkonst.

Generaldirektören, skådespelaren och manusförfattaren Ohyama Daisuke sa att besättningen arbetar hårt för att färdigställa musikalen med hopp om att det nya verket och den tidigare operan ska bli "unika tvillingar", vilket gör att publiken, när de ser den ena versionen, vill utforska den andra.

”När operan producerades 2023 blev själva samarbetet en symbol för kulturellt utbyte. Vi ville introducera den kärlekshistorien till så många publiker som möjligt med budskapet: Trots olikheter kan människor fortfarande komma samman och leva tillsammans”, delade han.

899d91caccc7-5625.jpg
Delegater och produktionsteam vid ceremonin. (Foto: Brain)

Enligt information från projektledningen förväntas musikalen "Prinsessan Anio" ha 20 föreställningar på KAAT Kanagawa Art Theatre (Japan) från 11 till 28 september 2026, med biljetter som förväntas börja säljas i maj 2026. Tillsammans med japanska artister som Tashiro Mario, Onoda Ryunosuke och Oto Kurisu kommer karaktären prinsessan Anio att spelas av Do Phan Gia Han (dubbel ensemble).

Berättelsen ”Prinsessan Anio” – det japanska namnet på prinsessan Ngoc Hoa – berättar historien om mötet och kärleksaffären mellan en prinsessa från Dang Trong och den japanske köpmannen Araki Sotaro, en symbol för kulturellt utbyte, handel och mänsklighet mellan de två folken från början av 1600-talet.

Verket, som bearbetats till en opera och nu en musikal, förväntas fortsätta att sprida humanistiska och hållbara värderingar i relationen mellan Vietnam och Japan.

Källa: https://nhandan.vn/khoi-dong-du-an-musical-cong-nu-anio-lan-toa-cau-chuyen-huu-nghi-hon-400-nam-viet-nam-nhat-ban-post923273.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Titta på soluppgången på Co To Island
Vandrar bland molnen i Dalat
De blommande vassfälten i Da Nang lockar både lokalbefolkningen och turister.
'Sa Pa av Thanh-landet' är disigt i dimman

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Skönheten i byn Lo Lo Chai under bovetes blomningssäsong

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt