
Slår rot i ny jord
De är Hmong-folk från Cao Bang, likt fåglar som outtröttligt flyger på jakt efter nya länder. År 1991 bosatte de sig sedan i Hamlet 10B, Bao Lam 3 kommun. Under lång tid har de bott tillsammans i en by, så lokalbefolkningen kallar den ofta Hmong-byn. "Där landet är gott, slår fåglarna sig ner", och bybornas liv lämnade gradvis fattigdomen bakom sig. Invånarna njuter nu av stabila och välmående liv; deras vackra kulturella värden bevaras och främjas.
I Thào Hùng Khảis (född 1966), partimedlem i partiavdelningen i Hamlet 10B och en respekterad person i byn Mong, har de senaste 35 åren präglats av de första svårigheter som de första bosättarna mötte. Men tack vare partiets, statens och de lokala myndigheternas uppmärksamhet och investeringar har folket nu ett stabilt liv, deras ekonomi utvecklas dag för dag, deras kulturarv bevaras och deras barn får en ordentlig utbildning.
”På den tiden var livet väldigt svårt; vi oroade oss för att ha tillräckligt att äta varje dag. Människorna från Cao Bang var redan bekanta med att odla majs på steniga sluttningar och äta men men (en sorts majsgröt). När vi kom hit började vi plantera industrigrödor som te, kaffe och durian. Var vi än planterade slog växterna rot och växte sig frodiga och gröna; människornas humör lyftes och de blev mer entusiastiska. Med hackor och plogar brukade vi jorden, och doften av den nyligen röjda jorden fängslade oss”, tillade Khai.
För närvarande åtnjuter Hamlet 10B i allmänhet och Mong-folket i synnerhet stabila liv och utveckling i alla avseenden. Rikliga kaffeskördar, frodiga gröna teplantager och väldoftande durianträd som bär frukt har gett byborna höga inkomster. De flesta hushållen i Mong-byn är nu välbärgade och förmögna. Till exempel tjänar Mr. Thao Hung Khais familj, som för närvarande odlar 2 hektar kaffe tillsammans med fruktträd, te och fiskdammar, cirka 300 miljoner VND per år efter avdrag för alla utgifter.
Samtidigt började Mr. Khai föda upp svalor och utnyttjade den "vita guldgruvan" i himlen. Efter några år av uppfödning får han cirka 2 kg svalbon varje år, vilket skapar extra inkomst för sin familj. Detta är också ett nytt yrke för människor i byn att lära sig av och följa, vilket skapar jobb för människor i landsbygdsområden.
Till exempel odlar Mr. La Van Ngocs familj 3 hektar kaffe och tjänar flera hundra miljoner dong årligen på försäljningen av kaffebönor. Mr. La Van Ngoc har aldrig känt sig så välmående och bekväm som han gör nu. Förut var de tvungna att plocka majskolvar, ibland hade de tillräckligt att äta, ibland inte; nu har de miljarder dong i sina händer. För att uppnå dessa resultat tackar varje individ och invånare i byn Mong tyst partiet, staten, de lokala myndigheterna och den mark som har fostrat dem och gett dem rikliga skördar.
Å andra sidan, med kaffeodling som huvudgröda, har byborna konsekvent åtnjutit goda skördar och höga priser under de senaste åren, vilket har gjort det möjligt för dem att bygga rymliga hus, förvärva många hushållsartiklar och investera i sina barns utbildning. Dessutom har den lokala regeringen fokuserat resurser på att investera i infrastruktur, tillhandahålla affärskapital och leverera plantor och boskap, vilket har hjälpt byborna och invånarna i byn Mong att uppnå en anmärkningsvärd ekonomisk utveckling och tillämpa vetenskapliga och tekniska framsteg inom jordbruk och djurhållning.
Enligt Pham Thi Thu Phuong, biträdande sekreterare för partiavdelningen och chef för by 10B, har byn 267 hushåll, varav cirka 60 är mongolska hushåll. För närvarande lever de flesta byborna under relativt goda förhållanden, och deras vackra kulturella traditioner bevaras alltid. Under senare år har människorna aktivt engagerat sig i produktionen, och deras barn har fått en ordentlig utbildning.
Hmong-byns charm och skönhet
Med magarna mätta blev barnens utbildning en prioritet. Så donerade Thào Hùng Khải två tunnland kaffeplantagemark för att etablera Vừ A Dính Primary and Secondary School (en separat filial) som den ser ut idag. Då var barn tvungna att vakna klockan 3 på morgonen för att gå till skolan; nu är skolan en rymlig och robust byggnad belägen mitt i byn.

Herr Thào Hùng Khải berättade: ”Förr i tiden var skolan väldigt liten, gjord av bambu och skogsträ. Eleverna var tvungna att studera i kombinerade klasser, och det var otroligt svårt i regn och vind. Nu har den renoverats, den nationella flaggan vajar i vinden, och barnen behöver bara gå några minuter för att komma till lektionerna. Vad kan vara mer underbart än att bevittna sådana förändringar och förbättringar dag för dag under nästan en livstid?”
För närvarande är Mr. Thào Hùng Khảis största oro att de lokala myndigheterna och skolan snabbt överför äganderätten till den mark som hans familj donerade till skolan. Mr. Khải delade: ”Innan han donerade marken hade min familj kommit överens om villkoren, och markanvändningscertifikatet står fortfarande i mitt namn. Därför hoppas jag att de lokala myndigheterna och skolan i framtiden kommer att fortsätta med att överföra markägandet till skolan. För vad jag än lovar eller gör måste jag se till att det slutförs, allt för våra älskade barns och den kommande generationens skull.”
Vid sidan av ekonomisk utveckling och fokus på sina barns utbildning bevarar Hmong-folket i Hamlet 10B också flitigt sin vackra traditionella kultur. Herr Hoang Van Muoi (född 1962) är lärare i Hmong-flöjt för den yngre generationen här. Han anses vara en sann hantverkare och har lärt över 30 ungdomar i byn flöjtmelodier. Enligt herr Muoi är Hmong-flöjten en unik skönhet för den etniska gruppen, en kulturell symbol, som framförs på festivaler, marknader och som ett sätt för unga män och kvinnor att lära känna varandra och hitta kärleken. Därför har han under årens lopp lärt ut cirka 60 flöjtmelodier i de vidsträckta skogarna i södra centrala höglandet.
Herr Vu Minh Doan, vice ordförande för folkkommittén i Bao Lam 3-kommunen, sa: "Som en ort med en stor etnisk minoritetsbefolkning har varje by och småstad under senare år, tack vare partiets, statens och de lokala myndigheternas uppmärksamhet och investeringar, fullständigt förändrats i utseende, och människornas liv har kontinuerligt förbättrats."
I Mong-byn Hamlet 10B följer folket alltid strikt partiets riktlinjer och policyer, samt statens lagar och förordningar. De deltar aktivt i produktionen, bidrar till att bygga ett nytt landsbygdsområde och bevarar och främjar de vackra kulturella värdena för sin etniska grupp. Genom detta bidrar de till att bygga ett mer välmående, modernt och civiliserat liv för alla etniska grupper i området.

Vad kan vara vackrare än att, under det dimmiga Chua-berget, bredvid det forsande Ta Ngao-vattenfallet, se bilden av Hmong-folket som flitigt arbetar varje dag för att bygga ett nytt liv som blir alltmer välmående och lyckligt? Unga män och kvinnor väver poesiverser till Hmong-flöjtens förtrollande toner.
Källa: https://baolamdong.vn/lang-mong-duoi-ngon-nui-chua-449106.html







