Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ledare och ungdomar i Ho Chi Minh-staden tänder ljus för att hedra de heroiska martyrerna i Con Dao

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/07/2024

[annons_1]
Phó bí thư thường trực Thành ủy TP.HCM Nguyễn Hồ Hải và Phó chủ tịch UBND tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Đặng Minh Thông, cùng các lãnh đạo, người dân dâng hương các anh hùng, liệt sĩ tại nghĩa trang Hàng Dương - Ảnh: THẢO LÊ

Nguyen Ho Hai, ständig biträdande sekreterare för Ho Chi Minh-stadens partikommitté och vice ordförande för folkkommittén i Ba Ria - Vung Tau- provinsen, Dang Minh Thong, offrade tillsammans med ledare och folket rökelse till hjältar och martyrer på Hang Duong-kyrkogården - Foto: THAO LE

Vid ceremonin bugade Nguyen Ho Hai, ständige biträdande sekreterare för Ho Chi Minh-stadens partikommitté, tillsammans med ledare, tidigare ledare för staden, enheter, fackföreningsmedlemmar och invånare i Ho Chi Minh-staden och Ba Ria-Vung Tau-provinsen, respektfullt för att hedra de heroiska martyrer och patrioter som offrade sina liv.

Delegaterna uttryckte också sin djupa tacksamhet till de heroiska vietnamesiska mödrarna, krigsinvaliderna, martyrernas familjer och familjerna till människor med revolutionära insatser.

I ett tal vid ceremonin sade Nguyen Ho Hai att de stora uppoffringarna från många generationer av Con Dao-fångar är heroiska sidor i nationens historia, skrivna med helig kärlek till hemlandet.

Under den senaste tiden har partikommittén, regeringen och folket i Ho Chi Minh-staden och Ba Ria-Vung Tau-provinsen alltid uppmärksammat och väl utfört tacksamhetsarbetet.

Därmed uttrycker jag partiets, statens och folkets respekt och tacksamhet till dem som offrat och bidragit för fosterlandets självständighet, frihet och enande, för folkets lycka.

”Låt oss förena händer och hjärtan för att fortsätta den ärorika traditionen från tidigare generationer, och tillsammans är vi fast beslutna att bygga stor solidaritet för ett civiliserat och välmående Vietnam”, sade Nguyen Ho Hai.

Phó bí thư thường trực Thành ủy TP.HCM Nguyễn Hồ Hải thắp nến tri ân từng phần mộ các anh hùng liệt sĩ - Ảnh: THẢO LÊ

Nguyen Ho Hai, ständig biträdande sekreterare för Ho Chi Minh-stadens partikommitté, tänder ljus för att hedra varje grav av heroiska martyrer - Foto: THAO LE

Ordföranden för studentkåren vid Ho Chi Minh Citys utbildningsuniversitet, Nguyen Minh Uyen, talade på uppdrag av ungdomarna i Ho Chi Minh City och sa att hela partiet, hela armén och hela folket under de senaste två dagarna har uttryckt sina oändliga kondoleanser till generalsekreterare Nguyen Phu Trong - den ståndaktige, intelligenta och exemplariska ledaren för folket som har lämnat oss.

Under sin livstid hyste generalsekreterare Nguyen Phu Trong alltid en särskild tillgivenhet för ungdomar och gav ofta råd och utbildning till den unga generationen om revolutionära ideal, etik, kulturell livsstil och främjade patriotism och nationell stolthet.

I enlighet med nationens tradition att "komma ihåg källan till det vatten man dricker" och generalsekreterare Nguyen Phu Trongs råd, bugade sig Ho Chi Minh-stadens ungdom respektfullt för att minnas sina revolutionära föregångare och heroiska martyrer.

"På den plats där blommor blommade på landet där de lojala kommunisternas blod spilldes, tycktes varje böljande våg innehålla otaliga historiska upp- och nedgångar, påminner vi oss själva om att martyrerna, de tidigare politiska fångarna och krigsfångarna från Con Dao, är hjältar, lysande exempel för den yngre generationen att lära av och följa i fråga om viljestyrka, patriotism och revolutionär hjältemod", bad Nguyen Minh Uyen inför de hjältemodiga martyrernas själar.

Đoàn viên, thanh niên TP.HCM và tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu tham gia lễ dâng hương, thắp nến tri ân các anh hùng liệt sĩ - Ảnh: THẢO LÊ

Medlemmar i ungdomsförbundet från Ho Chi Minh-staden och Ba Ria - Vung Tau-provinsen deltar i rökelseoffringen och ljuständningsceremonin för att hedra de heroiska martyrerna - Foto: THAO LE

Efter rökelse- och blomsterofferceremonin för att hedra de heroiska martyrerna besökte delegaterna varje grav för att offra rökelse och tända ljus för martyrerna som vilar på Hang Duong-kyrkogården, den avlidne generalsekreteraren Le Hong Phongs grav, hjältinnan Vo Thi Saus grav...

Trước đó, đoàn đại biểu đã đến dâng hương, dành một phút mặc niệm tưởng nhớ các anh hùng liệt sĩ tại nghĩa trang Hàng Keo - Ảnh: THẢO LÊ

Innan dess kom delegationen för att offra rökelse och hålla en tyst minut för att hedra de heroiska martyrerna på Hang Keo-kyrkogården - Foto: THAO LE

Phó bí thư thường trực Thành ủy TP.HCM Nguyễn Hồ Hải đánh chuông tưởng nhớ công lao của các bậc tiền nhân, các anh hùng liệt sĩ, đồng bào đã hy sinh cho độc lập tự do tại đền thờ Côn Đảo - Ảnh: THẢO LÊ

Nguyen Ho Hai, ständig biträdande sekreterare för Ho Chi Minh-stadens partikommitté, ringer i klockan för att hedra bidragen från förfäder, heroiska martyrer och landsmän som offrade sig för självständighet och frihet i Con Dao-templet - Foto: THAO LE

Cùng ngày, đoàn đại biểu đã đến thăm và tặng quà cựu tù chính trị, gia đình liệt sĩ và người có công với cách mạng tại huyện Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu - Ảnh: THẢO LÊ

Samma dag besökte delegationen och överlämnade gåvor till före detta politiska fångar, martyrfamiljer och personer med revolutionära bidrag i Con Dao-distriktet, Ba Ria - Vung Tau-provinsen - Foto: THAO LE

Đến thăm gia đình người có công với cách mạng, đoàn đại biểu đã ân cần thăm hỏi sức khỏe, đời sống và trao tặng nhiều phần quà ý nghĩa bày tỏ lòng biết ơn trước những cống hiến to lớn của các anh hùng - Ảnh: THẢO LÊ

Delegationen besökte familjerna till dem som bidrog till revolutionen och frågade vänligt om deras hälsa och liv. De överlämnade många betydelsefulla gåvor för att uttrycka sin tacksamhet för hjältarnas stora insatser - Foto: THAO LE

Trong khuôn khổ chương trình, đoàn đại biểu đến thăm và tặng quà cho ban giám hiệu, giáo viên, học sinh của Trường THCS Lê Hồng Phong tại huyện Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu - Ảnh: THẢO LÊ

Inom ramen för programmet besökte delegationen och överlämnade gåvor till styrelsen, lärarna och eleverna vid Le Hong Phong Secondary School i Con Dao-distriktet, Ba Ria - Vung Tau-provinsen - Foto: THAO LE

Trường THCS Lê Hồng Phong là món quà nghĩa tình, tri ân và đoàn kết của TP.HCM dành tặng cho nhân dân, đặc biệt là các em học sinh của huyện Côn Đảo. Hằng năm, TP vẫn luôn quan tâm, chung sức cùng nhà trường trang bị sách vở, tài liệu tham khảo, trang thiết bị phục vụ cho công tác giảng dạy và học tập - Ảnh: THẢO LÊ

Le Hong Phong Secondary School är en gåva av kärlek, tacksamhet och solidaritet från Ho Chi Minh-staden till folket, särskilt eleverna i Con Dao-distriktet. Varje år bryr sig staden alltid om och samarbetar med skolan för att tillhandahålla böcker, referensmaterial och utrustning för undervisning och lärande - Foto: THAO LE


[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/lanh-dao-tuoi-tre-tp-hcm-thap-nen-tri-an-anh-hung-liet-si-tai-con-dao-20240720212105721.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Näckrosor under översvämningssäsongen
"Sagolandet" i Da Nang fascinerar människor, rankat bland de 20 vackraste byarna i världen
Hanois milda höst genom varje liten gata
Kall vind "sviper mot gatorna", Hanoiborna bjuder in varandra att checka in i början av säsongen

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Tam Coc-lila – En magisk målning i hjärtat av Ninh Binh

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt