Engelsmännen har många sätt att tala om tur, inklusive idiomet "varje moln har en silverkant" eller "touch wood".
"Lucky" eller "in luck" används ofta för att beskriva att ha tur: You've in luck! We have exactly one ticket left (Du har tur! Vi har exakt en biljett kvar).
Omvänt är otur "otur". En person som har otur beskrivs som "oturlig" eller "out of luck": Vi planerade att besöka den berömda restaurangen, men vi hade otur - den var stängd den dagen.
På vietnamesiska finns det idiomet "there’s a blessing in disguise" (det finns en välsignelse i förklädnad), och på engelska finns det "a blessing in disguise", vilket betyder något liknande: Att missa bussen visade sig vara en välsignelse i förklädnad för Annie. När hon läste nyheterna senare samma dag fick hon reda på att bussen hade varit med om en olycka.
"Som tur är" används för att beskriva något som händer av en slump. Beroende på situationen kan frasen tolkas som "som tur är" eller "tyvärr".
Exempel: Jag insåg att jag hade glömt mitt paraply på bussen dagen innan. Som tur var hann jag med samma buss och mitt paraply var fortfarande kvar.
Eller: Jag hann med det tidiga tåget för att komma till kontoret i tid till mötet. Som tur var gick det sönder på vägen.
Om någon vinner på lotterijackpotten eller tjänar mycket pengar genom tur, kan man säga att de har "träffat jackpotten": Den gamle mannen prövade lyckan många gånger men vann aldrig jackpotten.
När vi önskar någon lycka till kan vi förutom "lycka till" också använda "lycka till" eller "många lycka till". Till exempel: Lycka till med din tentamen!
"Bryt ett ben" är också en vanlig fras som används för att önska någon lycka till, men den används oftare före scenframträdanden.
När en talare uttrycker hopp om att något gott ska hända i framtiden kan de lägga till frasen "touch wood" för att undvika otur. Denna fras används också efter att en talare berättat om en positiv händelse: "Jag har klarat alla jobbintervjuer sedan jag tog examen - touch wood!"
Välj rätt svar för att komplettera följande meningar:
[annons_2]
Källänk






Kommentar (0)