Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minnesstund för mor under Vu Lan-festivalen

Många dikter har skrivits om föräldrar, särskilt mödrar. I varje dikt förmedlar författaren ett barns känslor gentemot sin far och mor.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

Författaren Trinh Bich Ngan minns sin avlidna mor, men det verkar som att hennes mor fortfarande lever vidare genom den osynliga vågen av familjär kärlek som förbinder de två världarna, de levande och de döda: "Även om föräldrarna är på andra sidan himlen, separerade, slår de levandes och de dödas vågor fortfarande i rytm, fulla av kärlek." Författaren Le Thieu Nhon minns sin mor som dörren till ett hus som aldrig stängs, väntande på att hennes barn ska återvända, den varmaste och säkraste platsen: "Den dörren står emot alla olyckor och problem, för min mors hjärta är den sista barriären."

Den sjunde månmånaden varje år är också Vu Lans tid, en tid för fromhet till vördnad för vördnadsfulla föräldrar. Tidningen Saigon Giai Phong presenterar dikterna "Yin-Yang-vågor" av Trinh Bich Ngan och "Den oslutna dörren " av Le Thieu Nhon.

Yin- och Yang-vågor

Första födelsedagen

Min mamma lever inte längre.

Jag är ensam

sitta och gråta

***

Droppvis

föräldralösa

tyst

Mitt hjärta bultar.

***

Framför mig

ångande cappuccino

Kalanchoe blommar med ett tveksamt, osäkert uttryck.

Ytan på Xuan Huong-sjön böljar av andedräkt.

Kyrkan i den bitande dimman, klockornas ringande.

***

Förväntad livslängd

och ålder

havsvågor

den livliga gryningen

böljande solnedgång

***

Även om föräldrar

på andra sidan himlen

avstånd

Yin- och Yang-vågor

fortfarande applåderar

Kärlek.

Av Xuan Huong Lake, 11 augusti 2025

TRINH BICH NGAN


CN4 tho.jpg

Dörren är inte stängd.

Jag återvände till den dörren.

Genom många stormiga årstider har jag rest långt.

Dörren var aldrig helt stängd.

Som ett modershjärta som öppnar sig dag för dag.

***

Jag fortsätter att drömma om de där stränderna.

När livet spelar dig ett spratt

Återigen gömde jag mig bakom den där dörren.

***

Och bebisen sov gott.

Och jag drömde så fridfullt.

Den dörren skyddar mot allt skvaller och olycka.

För att en mors hjärta är den sista försvarslinjen.

LE THIEU NHON

Källa: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
En "fosterbrors" lycka till sjöss.

En "fosterbrors" lycka till sjöss.

Skalning av kokosnöten

Skalning av kokosnöten

Saigon

Saigon