Den 6 april undertecknade vice premiärminister Tran Luu Quang beslut nr 285/QD-TTg om godkännande av planen för att genomföra avtalet om rättslig hjälp i civilrättsliga ärenden mellan Socialistiska republiken Vietnam och Demokratiska folkrepubliken Laos.
Budbärarna från den stora vänskapen mellan Vietnam och Laos |
Vietnam-Laos militärmedicin samarbetar för att förbättra yrkeskvalifikationerna |
Godkännandet syftar till att proaktivt och effektivt genomföra avtalet om ömsesidig rättslig hjälp i civilrättsliga ärenden mellan Socialistiska republiken Vietnam och Demokratiska folkrepubliken Laos. Det hjälper de myndigheter som driver förfaranden att korrekt lösa civilrättsliga mål med utländska inslag, förbättra effektiviteten i samarbetet inom området ömsesidig rättslig hjälp i civilrättsliga ärenden mellan de två länderna och bidra till att främja civilrättsliga och kommersiella relationer mellan de två länderna.
Enligt beslutet kommer justitieministeriet under andra kvartalet 2024 att leda och samordna med utrikesministeriet för att utse och underrätta kontaktpersoner för att genomföra avtalet.
Den 5:e rättsliga konferensen för provinser som delar den utvidgade gränsen mellan Vietnam och Laos i Nghe An- provinsen, augusti 2022. (Foto: Nhan Dan) |
Dessutom ska justitieministeriet leda och samordna med utrikesministeriet och Högsta folkdomstolen för att organisera propaganda om avtalets innehåll, utbildning och främjande för att ena och öka medvetenheten om avtalet bland personalen som arbetar med rättslig hjälp vid domstolarna och myndigheterna för verkställande av civilrättsliga domar. Denna uppgift utförs årligen.
När det gäller genomförandet av rättslig hjälp leder och samordnar justitieministeriet varje år med utrikesministeriet och Högsta folkdomstolen uppgifter som att: Utveckla blanketter och dokumentation för rättslig hjälp; uppgradera databassystemet för att övervaka och hantera dokumentation med ansökningar om rättslig hjälp i syfte att underlätta rapportering och statistiskt arbete om genomförandet; ta emot, behandla och genomföra ansökningar om tillstånd från behöriga laotiska myndigheter som skickas till Vietnam; ta emot, behandla och genomföra dokumentation om rättslig hjälp från behöriga vietnamesiska myndigheter som skickas till Laos; ta emot, samordna behandlingen och genomförandet av ansökningar om rättshjälp från medborgare i de två länderna.
Utrikesministeriet ska leda och samordna med justitieministeriet och Högsta folkdomstolen för att informera relevanta myndigheter om de typer av dokument som utfärdats och bekräftats av behöriga myndigheter i de två länderna och som är undantagna från konsulär legalisering enligt artikel 12 i avtalet.
Vart tredje år, i enlighet med avtalet, ska justitieministeriet leda och samordna med utrikesministeriet och Högsta folkdomstolen för att göra en utvärdering av genomförandet av avtalet.
Premiärministern utsåg justitieministeriet att vara den centrala myndigheten, som ska leda och samordna med ministerier, filialer och relevanta myndigheter i organiseringen av genomförandet av denna plan; och rapportera till premiärministern på begäran.
Premiärministern uppmanade berörda ministerier och grenar att aktivt och proaktivt genomföra avtalet i enlighet med sina funktioner och befogenheter, säkerställa efterlevnad av gällande rättsliga bestämmelser och säkerställa nära samordning mellan Vietnams behöriga myndigheter och mellan Vietnams behöriga myndigheter och Laos behöriga myndigheter vid genomförandet av avtalet genom de två ländernas centrala organ.
[annons_2]
Källa
Kommentar (0)