Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stolthet över det nationella immateriella arvet "Drakefestivalen i byn Ba Duong Noi"

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa12/04/2025

[annons_1]

VHO - På eftermiddagen den 12 april ägde ceremonin för att ta emot certifikatet för nationellt immateriellt kulturarv "Ba Duong Noi Village Kite Festival" och titeln " Hanoi Traditional Craft" för flöjtdraketillverkningen i byn Ba Duong Noi, Hong Ha-kommunen, Dan Phuong-distriktet högtidligt rum i Dan Phuong-distriktet (Hanoi).

Stolthet över det nationella immateriella arvet
Ceremoni för att ta emot certifikatet för nationellt immateriellt kulturarv "Ba Duong Noi Village Kite Festival" och titeln "Hanoi Traditional Craft" för flöjtdraketillverkningen i Ba Duong Noi by

Vid ceremonin överlämnade biträdande minister för kultur, sport och turism, Hoang Dao Cuong, respektfullt certifikatet för nationellt immateriellt kulturarv "Drakefestivalen i byn Ba Duong Noi" till Dan Phuong-distriktet, Hong Ha-kommunen och invånarna i byn Ba Duong Noi.

Vice ordförande för Hanois folkkommitté, Vu Thu Ha, delade ut certifikatet för erkännande av titeln "Hanoi Traditional Craft" till den lokala regeringen och folket.

Draktemplet och drakfestivalen i byn Ba Duong Noi är en plats där man dyrkar deltaguden. Enligt legenden har denna relik funnits länge och är förknippad med lokalbefolkningens drakfestival. Relikens enastående värde är drakflygningtävlingen, som utdelas av de feodala dynastierna.

Stolthet över det nationella immateriella arvet
Biträdande minister för kultur, sport och turism, Hoang Dao Cuong, tilldelade certifikatet för nationellt immateriellt kulturarv "Drakefestivalen i byn Ba Duong Noi" till Dan Phuong-distriktet, Hong Ha-kommunen och invånarna i byn Ba Duong Noi.

Festivalen hålls från den 14:e till den 16:e i den tredje månmånaden varje år, och innebörden är att be om gynnsamt väder, god vind och rikliga skördar. Detta är en folkfestival med fullständiga regler och traditionella ritualer som är extremt unika och distinkta, och som bara finns i byn Ba Duong Noi.

Hantverket att tillverka drakar har gått i arv genom många generationer, från barn till äldre. Idag har draketillverkning blivit ett yrke som genererar en betydande inkomst, med 36 hushåll och nästan 100 arbetare som deltar.

Traditionella flöjtdrakar från byn Ba Duong Noi har flugit högt vid 1000-årsjubileet av Thang Long - Hanoi, den internationella drakfestivalen i Hue, Do Son ( Hai Phong ) och många evenemang i Thailand, Kina, Indien, Malaysia...

Många lokala hantverkare har också tilldelats adliga titlar som Folkets konstnär och Förtjänstfull konstnär.

Stolthet över det nationella immateriella arvet
Vice ordförande för Hanois folkkommitté, Vu Thu Ha, delade ut certifikatet för erkännande av titeln "Hanoi Traditional Craft" till den lokala regeringen och folket.

År 2024 beslutade ministeriet för kultur, sport och turism att drakfestivalen i byn Ba Duong Noi skulle listas som ett nationellt immateriellt kulturarv. Hanois folkkommitté beslutade att draktillverkningsyrket i byn Ba Duong Noi skulle erkännas som "Hanoi Traditional Craft".

Ordföranden för Dan Phuong-distriktets folkkommitté, Nguyen Van Duc, sa vid ceremonin att det är en ära och stolthet för partikommittén, regeringen och folket i Dan Phuong-distriktet, särskilt invånarna i byn Ba Duong Noi i Hong Ha-kommunen, att få titeln.

Enligt ordföranden för folkkommittén i Dan Phuong-distriktet har området på senare tid fokuserat på att främja kommunikation, marknadsföra och introducera hemlandet, folket, kulturarvet och traditionella yrken, särskilt den lokala drakfestivalen och draktillverkningsyrket, till inhemska och internationella vänner.

Stolthet över det nationella immateriella arvet
Ordföranden för Dan Phuong-distriktets folkkommitté, Nguyen Van Duc, talade vid ceremonin.

Proaktivt tillämpa, kreativt och flexibelt konkretisera partiets och statens riktlinjer och policyer, resolutioner och direktiv från staden om att bevara och främja värdena av kulturarv och traditionellt hantverk till praktiska förhållanden och situationer på gräsrotsnivå.

Särskilt är investeringsinriktningen att bevara reliken från Dieu-templet och renovera och utsmycka relikerna i området, så att relikerna blir mänskliga resurser med potential att främja lokal turismutveckling .

Fokus på forskning och planering av kulturella utrymmen, övningsutrymmen och upplevelser av vietnamesiskt kulturarv och traditionellt hantverk i Hanoi, med målet att planera byn Ba Duong Noi till att bli ett av de "kreativa kulturella utrymmena" i huvudstaden Hanois.

Stolthet över det nationella immateriella arvet
Duvsläppningsceremoni med önskan om fred

”Att bygga det nationella immateriella kulturarvet ”Duong Noi Village Kite Festival” till ett typiskt kulturarv, genomsyrat av det vietnamesiska folkets kulturella identitet; Det traditionella hantverket att tillverka flöjtdrakar i Hanoi har en stark, evig vitalitet…”, sade Nguyen Van Duc.

Omedelbart efter ceremonin för att ta emot det nationella immateriella kulturarvet "Ba Duong Noi Village Kite Festival" och intyget om erkännande av titeln "Hanoi Traditional Craft" öppnade Hong Ha kommun den traditionella drakflygningfestivalen.

Stolthet över det nationella immateriella arvet
Stolthet över det nationella immateriella arvet
Drakfestivalen är tråden som förbinder det förflutna med nutiden, som förbinder människor med naturen, med eviga kulturella värden.

I år deltar 72 drakar i tävlingen vid Ba Duong Nois bydrakefestival. Enligt traditionella regler måste drakarna som kvalificerar sig för tävlingen vara minst 2,2 m långa, minst 0,6 m breda, ha 3 flöjter (flöjtdiametern måste vara 2,5 cm eller mer), drakarna får inte vara täckta med vitt glansigt papper... och flygas på byns fält.

Draken som flyger bäst, flyger högst och står stillast... är den vinnande draken.

För lokalbefolkningen väcker bilden av drakar som flyger högt i vinden alltid djup stolthet. Drakfestivalen är den röda tråden som förbinder det förflutna med nutiden, förbinder människor med naturen, med eviga kulturella värden.


[annons_2]
Källa: https://baovanhoa.vn/van-hoa/niem-tu-hao-di-san-phi-vat-the-quoc-gia-hoi-dieu-lang-ba-duong-noi-127531.html

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Vilse i älvmossskogen på väg att erövra Phu Sa Phin
I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Den "stora översvämningen" av Thu Bon-floden översteg den historiska översvämningen 1964 med 0,14 m.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt