Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pò Hèn i litterära och konstnärliga verk

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh19/07/2023

[annons_1]

Ortnamnet Pò Hèn, beläget i kommunen Hải Sơn (staden Móng Cái), är mycket speciellt och känt som ett epos om gränsförsvarskriget. Pò Hèn är ännu mer känt eftersom många litterära och konstnärliga verk har skrivits om detta land för att hylla martyrernas uppoffringar.

Texten till låten
Texten till låten "Love on the Peak of Pò Hèn" är av författaren Huyền Ngọc.

Framför allt var musikaliska kompositioner en betydande prestation. I slutet av februari 1979 informerades artister om att de, förutom framträdanden som hyllade kollektivet och de modiga enheter som kämpade för att försvara varje tum av hemlandet, också borde hylla individuella hjältar som, för landet och dess folk, mötte fienden och gjorde heroiska uppoffringar. Exemplet med Hoang Thi Hong Chiem vid gränsen till Quang Ninh var ett utmärkt exempel. Driven av medborgerligt ansvar, patriotism och beundran för martyrernas uppoffringar var musikerna snabba med att komponera. Bland dem skrev Pham Tuyen snabbt låten "Fighting for Independence and Freedom", musikern Ho Bac färdigställde låten "Roses on the Support Point" tidigt, och musikern The Song skrev "Song on the Peak of Po Hen"...

Följande dagar bjöd även på låtar som: "Singing About My Homeland" av kompositören Huu Xuan, "Eyes Shaped Like Bullets" av kompositören Tran Tien, "Farewell Words Before Setting Off" av kompositören Vu Trong Hoi, "Borderland Sim Flowers" av kompositören Minh Quang, "40 Centuries Going to War Together" av kompositören Hong Dang…

Martyren Hoang Thi Hong Chiem nämns oftast i de framstående sångerna av kompositörerna Pham Tuyen, Dan Huyen, The Song, Tran Minh och andra. Dessa inkluderar sånger som: "Det finns en Hong Chiem-blomma" av kompositören Pham Tuyen; "Song on the Po Hen peak" av kompositören The Song, framförd av Folkets konstnär Le Dung; "The Hong Chiem flower" av kompositören Dan Huyen, sjungen av den förtjänstfulla konstnären Kieu Hung; och "Flickan på Po Hen-toppen" av kompositören Tran Minh, framförd av sångaren Tuyet Nhung... Dessa verk är alla sånger bevarade i antologin "Songs that accompany the years"...

Kompositören Dân Huyền skrev "Chiêm-rosen" med folkmusik från den norra bergsregionen, där han hyllade den heroiska kvinnliga martyren från den älskade Quảng Ninh- provinsen, inklusive raden: "Bredvid gränsskogens doftande stjärnanis och kanelblommor." På liknande sätt skrev kompositören Phạm Tuyên i sången "Det finns en Chiêm-ros": "...Det finns milda blommor som inte är flamboyanta, men deras doft dröjer sig kvar för evigt. Det finns enkla men rena liv som inspirerar oss med ett underbart vackert sätt att leva..."

Även om han inte är född och uppvuxen i Quang Ninh, har kompositören The Song alltid varit djupt knuten till Quang Ninh och betraktat det som sitt andra hem. Han skrev sången "Song on the Peak of Po Hen" om den modiga kämparandan hos gränsvakterna i Quang Ninh och den kvinnliga handelsarbetaren Hoang Thi Hong Chiem. Sången har framförts av framstående sångare som folkkonstnären Le Dung och artisten Thanh Viet från gruvregionen.

"Song on the Peak of Pò Hèn" och "In the Distant Island" handlar båda om Quang Ninh och är en samling låtar som hjälpte honom att vinna det fjärde statliga priset för kultur och konst 2017. Låten innehåller raderna: "Det finns en vacker Chiêm-ros/ Under det gyllene solljuset visar den sin skönhet i byn/ Den rosen är namnet/ Och dess doft kommer att vara för evigt/ En ståndaktig flicka/ Hennes liv lyser som ett exempel/ Bär inom sig Trưng Vươngs heroiska anda/ Vacker och mild men stark/ För landet/ Hon har blivit en modig krigare/ Ett exempel på att besegra fienden och försvara Quang Ninhs land."

Den musikaliska traditionen att skriva om Pò Hèn har fortsatt än idag och kommer att fortsätta in i framtiden. Kompositören Nguyễn Xuân Nhật, medlem av Vietnams musikerförening, komponerade sången "Pò Hèn", tonsatt till en dikt av Cao Trần Nguyên. För att hedra martyrerna som föll för fäderneslandets självständighet och frihet skrev överstelöjtnant Vũ Thị Huyền Ngọc, en kulturansvarig vid den politiska avdelningen, Vietnams gränsbevakningskommando, sången "Kärlek på toppen av Pò Hèn", om den kvinnliga martyren Hoàng Thị Hồng Chiêms och soldaternas modiga uppoffringar i kriget för att skydda den norra gränsen.

Målningen av konstnären Nguyen Duong skildrar berättelsen om Hoang Thi Hong Chiem i Vietnams fototidning 1979.
Målningen av konstnären Nguyen Duong skildrar berättelsen om Hoang Thi Hong Chiem i Vietnams fototidning 1979.

Konstmässigt finns det också många verk skapade om Pò Hèn. Det mest anmärkningsvärda är serien med målningar av konstnären Nguyễn Dương som skildrar historien om Hoàng Thị Hồng Chiêm i Vietnam Photo News 1979. Denna serie målningar användes också av Vietnam Film Studio för filmvisningar för att betjäna publiken under dessa år. Senare kom många målare och skulptörer från både provinsen och utomlands för att skapa verk om Pò Hèn.

Bokomslag
Omslaget till boken "Standing Tall at Pò Hèn - Memories That Last Forever".

Under sin livstid skapade skulptören Ly Xuan Truong också ett monument över martyren Hoang Thi Hong Chiem, som fortfarande visas på gården till en gymnasium i hennes hemstad Mong Cai City. Statyn är enkel och mild och återspeglar hennes personlighet, men utstrålar ändå den "heroiska och okuvliga" andan hos vietnamesiska kvinnor. På liknande sätt har målaren Nghiem Vinh, medlem i Quang Ninh Literature and Arts Association, ett monumentkomplex tillägnat gränsvakterna i Po Hen och byborna som skyddar gränsen, som för närvarande visas i minneshuset och besöksmottagningsområdet vid Po Hen Martyrs' Monument.

Inom litteraturen har det skrivits böcker om Pò Hèn, men de är ganska få och återspeglar inte tillräckligt martyrernas uppoffringar. Den avlidne författaren Tống Khắc Hài skrev en memoar som publicerades som en bok med titeln "Hoàng Thị Hồng Chiêm". Herr Hoàng Như Lý, tidigare spaningsofficer vid 209 Pò Hèns väpnade polisstation (nu Pò Hèns gränsbevakningsstation, Quảng Ninhs gränsbevakningskommando) från 1972 till 1979, skrev boken "Pò Hèn Standing Tall - Memories Last Forever", utgiven av Vietnam Writers Association Publishing House år 2019.


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Glad bebis, frisk bebis

Glad bebis, frisk bebis

Färgerna på de södra öarna

Färgerna på de södra öarna

Phu Quoc: Ett nytt utseende

Phu Quoc: Ett nytt utseende