Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Drakar i den vietnamesiska psyken

Việt NamViệt Nam21/02/2024

Dessutom är draken också känd under sitt sino-vietnamesiska uttal, Long, och enligt den kinesiska zodiaken är den Thìn, med årtalen: Giáp Thìn, Bính Thìn, Mậu Thìn, Canh Thìn och Nhâm Thìn. Enligt österländsk tro är draken en symbol för feodal makt och fullständig lycka.

Stendrakarna i Kính Thiên-palatset är ett mästerverk av arkitektonisk konst, representativa för skulpturkonsten från den tidiga Lê-dynastin. (Källa: hoangthanhthanglong.vn)

Drakar i mänskligt liv

Drakar existerar inte bara i österländska kulturer utan även i västerländskt liv. Österländska drakar har ormliknande kroppar, fiskfjäll, lejonman och hjorthorn; de saknar vingar men har styrkan att flyga genom molnen. Västerländska drakar avbildas som stora ödlor med långa, starka svansar, fyra stora lemmar, vassa klor och två stora, kraftfulla, taggiga vingar. Drakar kan andas både vatten och eld.

När vi pratar om drakar, talar vi om den mest majestätiska och vildsint varelsen bland alla djur i den kinesiska zodiaken. För människor i öst symboliserar drakar därför makt och dominans, och förknippas ofta med kungar och kejsare.

I det kinesisk-vietnamesiska ordförrådet har en klass av ord bildats som hänvisar till föremål och föremål som tillhör kungen, åtföljda av ordet "lång" (drake): drakmantel, draksäng, drakvagn, drakpalanquin, drakansikte, drakbåt... Gudomen som befaller regn och vind kallas drakkungen.

Ordet "lång" (drake) har också betydelser förknippade med tur, lycka och välstånd. Detta utgör grunden för en rad termer som: long mạch (drakådra), long môn (drakport), long phụng (drake och fågelfenix), long vận (drakelycka), long vân (drake- och molnsamling).

Inom feng shui, när man bygger hus eller tempel och helgedomar, dekorerar och snider man ofta drakar och tigrar, och det finns välkända ordspråk som: "Vänster grön drake, höger vit tiger", "Två drakar som dyrkar månen", "Två drakar som tävlar om pärlan", etc., med hopp om att goda saker ska komma. Många kända platser i Vietnam är namngivna med ordet "Long" (Drake): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien...

Drakar liknas ibland vid figurer med extraordinära förmågor, som i berättelsen om Konfucius när han talar till sina lärjungar om Lao Tzu: ”Jag vet att fåglar kan flyga; fiskar kan simma; och djur kan springa. Om de springer använder jag nät för att fånga dem; om de simmar använder jag krokar för att fånga dem; om de flyger använder jag pilar för att skjuta dem. Men vad gäller drakar, som rider på vinden och molnen till himlen, kan jag inte förstå dem. Idag möter jag Lao Tzu; är du en drake?”

Till skillnad från i öst framstår draken i många västländer som en symbol för ondska och står djävulen nära. Drakar förknippas ofta med uppgiften att vakta gömda skatter, och skatten måste besegras för att komma in.

Drakdansen markerade invigningen av Huong Pagodafestivalen under våren i Drakens år, den 15 februari 2024. (Källa: VNA)

Drakar i den vietnamesiska psyken

I den vietnamesiska psyket symboliserar draken nationens ursprung. Vietnameserna är stolta över att vara ättlingar till Draken och den Odödlige, födda ur en säck med hundra ägg; de besitter Drakens och den Odödliges kraft. Därför är bilden av draken alltid nära förknippad med det vietnamesiska folkets traditioner, kultur och liv.

Bilden av draken förknippas ofta med att rida på molnen och vinden, spotta vatten för att producera regn och hjälpa människor genom svårigheter och olyckor, vilket visas i två typiska folksagor: Legenden om Ba Be-sjön och Legenden om Muc-dammen.

I legenden om Bläckdammen ville två bröder, Vattenkungens söner, helhjärtat rädda folket i Thanh Dam från torka, så de trotsade himlens vilja genom att använda en bläcksten för att få regn. De två bröderna straffades därefter av himlen, dömdes till döden, och deras kroppar förvandlades till två drakar. Den gamle läraren som hade föreslagit att bröderna skulle få regn för att rädda folket blev djupt bedrövad och organiserade en ordentlig begravning för de två drakarna.

I vietnamesisk poesi, litteratur, folksånger, ordspråk och idiom förknippas draken alltid med gynnsamma saker: "Drakflygning, fågelfenixdans", "Drake besöker räkors hus", "En dag lutad mot sidan av en drakebåt är bättre än nio liv sittande i en fiskebåt", "Drakeägg kläcks till drakar / En liten fisk kläcks till en liten fisk", "Karp förvandlas till en drake", "Fisk möter vatten, drake möter moln", "Med tur förvandlas bambu till en drake", "Vatten flyter kontinuerligt som en drake virvlar runt vatten..."; och ibland representerar den tider av olycka, att hamna i svåra omständigheter som är olämpliga för den ädla position man förtjänar: "En drake i nedgång förvandlas till en orm", "En gyllene drake badar i stillastående dammvatten..."

Bilden av draken i den vietnamesiska psyken har förändrats genom feodaldynastiernas historia, vilket återspeglar härskarnas stil eller ideologi.

Ly-dynastins drakar hade mjuka, enkla linjer i sin form: långa, böjda kroppar täckta av fjäll. Under Tran-dynastin började drakarna förändras i form och utvecklade olika former, med tydliga skillnader från region till region. Tran-dynastins drakars kroppar var mer robusta och stadiga, deras snabbar kortare, deras horn mer varierade i stil, deras manar hade två typer av korta band som böjde sig ner till nacken, de hade fler fjäll och deras klor var kortare och tjockare.

Under den tidiga Le-dynastin ersattes drakens snabel av en köttätande nos, vilket gav den ett mer vildsint utseende. Den hade också tjocka ögonbryn och ett yvigt skägg, en stor, stark och robust kropp i kombination med eldiga moln, och kejsarens kraftfulla, auktoritativa styrka uttrycktes genom bilden av draken med fem klor.

Under Le Trung Hung-perioden, med uppblomstringen av många tempel- och pagodarkitekturer, utvecklades även bilden av draken i en rik variation, framför allt dess skägg, man och eldiga moln, alla rätade och skarpa.

Under Cảnh Hưng-perioden, runt mitten av 1700-talet, uppträdde den virvlande stjärtdraken med en smalare kropp och tros ha förekommit tidigt i kungliga dekret. Denna bild bevarades i princip under Nguyễn-dynastin, men utvecklades med några ytterligare egenskaper såsom: krökningen var inte längre regelbunden utan smalnade gradvis av mot stjärten, pannan var mer konkav och lutade bakåt, stjärten utsträckt med glesa, ibland vassa, borstiga hårstrån...

Drakar, även kända som Långa, är varelser som förekommer i både östra och västerländska kulturer. I buddhistiska skrifter är draken ett heligt djur bland de åtta himmelska drakarna. Inom feng shui anses draken vara en av de fyra gynnsamma varelserna: Draken, 麒麟 (Kirin), Sköldpaddan och Fenixen. För människor i öst, inklusive Vietnam, är draken ett heligt djur som förkroppsligar naturens kraft och representerar de fyra elementen som utgör universum: vatten, eld, jord och vind.

Av alla drakeskulpturer från feodaltiden är kanske den mest anmärkningsvärda statyn av en drake som biter sin egen kropp med fötterna och sliter den sönder. Den är 79 cm hög, 136 cm bred och 103 cm lång, med en totalvikt på 3 ton, och upptäcktes 1991 när lokalbefolkningen renoverade templet för den stora handledaren Le Van Thinh, beläget söder om berget Thien Thai, byn Bao Thap, distriktet Gia Binh, provinsen Bac Ninh .

Statyn skildrar ett livfullt tillstånd av smärta, ångest och djup sorg och förbittring. Många konstforskare tror att skulptören avsåg att uttrycka det orättvisa lidandet hos storläraren Le Van Thinh, som falskeligen anklagades för att ha förvandlats till en tiger för att döda kungen. Men verkets budskap är kanske ännu större än så.

Draken är den ultimata symbolen för en vis härskare. Om en drake biter sig själv, hur kan den någonsin flyga igen? Detta liknar en härskare som inte är vis, vilket tillåter orättvisa domar, särskilt mot begåvade och dygdiga lärda; detta är källan till mycket lidande och självförstörelse.

I den vietnamesiska psyket har draken alltid varit en symbol för uppsving, välstånd och utveckling. I en dröm såg kung Ly Thai To en gyllene drake flyga på den klarblå himlen. Han trodde att detta var ett omen om ett "förlovat land" för nationens varaktiga stabilitet, så han flyttade huvudstaden från Hoa Lu till Dai La och döpte om den till Thang Long.

Enligt vietnamesisk folklore skapades Ha Long-bukten av en grupp drakar som skickades ner till jorden av Jadekejsaren för att hjälpa det vietnamesiska folket att bekämpa utländska inkräktare. Sedan dess har denna plats varit känd som "Drakarnas land".

Oavsett utvecklingsstadium har draken alltid levt vidare i många vietnamesers hjärtan och förknippas med vackra, progressiva och bestående värderingar.

Källa: baoquote


Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

En närbild av verkstaden som tillverkar LED-stjärnan till Notre Dame-katedralen.
Den 8 meter höga julstjärnan som lyser upp Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-staden är särskilt slående.
Huynh Nhu skriver historia vid SEA Games: Ett rekord som kommer att bli mycket svårt att slå.
Den fantastiska kyrkan på Highway 51 lyste upp till jul och drog till sig uppmärksamheten från alla som passerade förbi.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Bönder i blomsterbyn Sa Dec är upptagna med att ta hand om sina blommor inför festivalen och Tet (månnyåret) 2026.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt