Thế hệ trẻ góp phần vun đắp quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt Việt Nam-Lào
Laos ambassadör i Vietnam, Khamphao Ernthavanh, talar vid Vietnam-Laos studentkulturutbytesfestival. (Foto: Tang Khanh Linh)

I ett tal vid evenemanget bekräftade Laos ambassadör i Vietnam, Khamphao Ernthavanh, att programmet har skapat förutsättningar och möjligheter för studenter från de två länderna att knyta närmare varandra, få en djupare förståelse för de vackra kulturella värdena i varje nation; och samtidigt lära sig om den långa historien av vänskapliga relationer, och därigenom fortsätta att främja och stärka de bilaterala relationerna ytterligare.

Ambassadören betonade att Vietnam under årens lopp har stöttat Laos i genomförandet av dess socioekonomiska utvecklingsplaner i varje skede. Vietnam har hjälpt Laos med att utbilda mänskliga resurser på alla nivåer och inom alla sektorer, från perioden före befrielsen till idag, med en stadigt ökande omfattning och antal. För närvarande studerar mer än 10 000 laotiska studenter och praktikanter i kortsiktiga och långsiktiga utbildningsprogram i Vietnam, varav många studerar vid Vietnams diplomatiska akademi.

Thế hệ trẻ góp phần vun đắp quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt Việt Nam-Lào
Biträdande direktör för Diplomatiska Akademin, Nguyen Manh Dong, anser att den yngre generationen har ansvaret att bidra till, vårda och utveckla denna speciella relation i framtiden, vilket anstår en relation "djupare än Röda floden och Mekongfloden." (Foto: Tang Khanh Linh)

Biträdande direktör för diplomatakademin, Nguyen Manh Dong, betonade att yngre generationer, särskilt studenter, behöver bättre förstå historien om relationerna mellan Vietnam och Laos; och samtidigt ha ansvaret att bidra till, vårda och utveckla denna speciella relation i framtiden, värdig den relation som beskrivs som "djupare än Röda floden och Mekongfloden".

Evenemanget bidrog till att hjälpa vietnamesiska och laotiska studenter att få en djupare förståelse för varje lands kultur och historia, särskilt historien om den stora vänskapen, den speciella solidariteten och det omfattande samarbetet mellan de två länderna från då till nutid. Enligt honom kommer studenter från båda länderna att vara nyckelaktörer i att bygga och vårda framtidens relationer mellan Vietnam och Laos i framtiden.

Thế hệ trẻ góp phần vun đắp quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt Việt Nam-Lào
Phetnakhone Soulivongsack, chef för den laotiska studentdelegationen vid Diplomatakademin. (Foto: Tang Khanh Linh)

Phetnakhone Soulivongsack, chef för den laotiska studentdelegationen vid Diplomatakademin, tror att genom dagens evenemang kommer varje student att bli mer medveten om det ansvar som den unga generationen i Laos och Vietnam har, att ärva sina förfäders traditioner, främja solidaritetsandan och vidareutveckla relationen mellan de två länderna.

”För varje laotisk student som jag är det en stor ära att studera i Vietnam. Vi är inte bara utrustade med professionell kunskap och färdigheter, utan får också omsorg och stöd från vietnamesiska lärare och medstudenter. Detta får oss att känna att Vietnam verkligen är vårt andra hem”, sa Phetnakhone Soulivongsack.

Thế hệ trẻ góp phần vun đắp quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt Việt Nam-Lào
En kulturell föreställning rik på traditionell laotisk kultur av ungdomar. (Foto: Tang Khanh Linh)

Pham Anh Duc, studentrepresentant från Diplomatakademin, berättade att han som historieentusiast hade lärt sig och hört berättelser om den speciella solidariteten mellan partiet, staten och folket i Vietnam och Laos sedan gymnasieåren. De livfulla berättelserna och symbolerna för det osjälviska och uppriktiga stöd som Vietnam och Laos har gett varandra, från dåtid till nutid, har lämnat ett djupt intryck på honom.

Fyra års studier vid Diplomatic Academy – en skola med många laotiska studenter – har gett studenterna möjlighet att träffa, prata och interagera med sina laotiska vänner, och därigenom lära sig mer om, förstå och ytterligare uppskatta landet, kulturen och människorna i Laos.

Thế hệ trẻ góp phần vun đắp quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt Việt Nam-Lào
Genom detta evenemang fortsätter de yngre generationerna i Vietnam och Laos att odla stolthet och en känsla av ansvar för att bevara och främja den stora vänskapen, den speciella solidariteten och det omfattande samarbetet mellan de två länderna. (Foto: Tang Khanh Linh)

Vietnam-Laos studentkulturutbytesfestival erbjuder en livlig och upplevelserik atmosfär med en mängd olika aktiviteter, inklusive: en fotoutställning med titeln "Färgerna hos Vietnam-Laos-studenter", som visar upp meningsfulla ögonblick av vänskap mellan studenter från båda länderna; uppträdanden av traditionell vietnamesisk och laotisk konst och dräkter; och kulturella upplevelser som kulinarisk konst, hantverk och traditionella folklekar som är karakteristiska för båda nationerna.

Thế hệ trẻ góp phần vun đắp quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt Việt Nam-Lào
Vietnam-Laos studentkulturutbytesfestival erbjöd en ungdomlig och upplevelserik atmosfär med många olika aktiviteter. (Foto: Tang Khanh Linh)