Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ytterligare fem immateriella kulturarvsobjekt har lagts till på den nationella listan.

(PLVN) - Ministeriet för kultur, sport och turism har beslutat att lägga till ytterligare fem typiska immateriella kulturarvsföremål från platser som Hung Yen, Ninh Binh och Nghe An till den nationella listan över immateriellt kulturarv.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam08/01/2026

Kultur-, idrotts- och turismministern har just undertecknat beslut om tillkännagivande av listan över nationella immateriella kulturarv.

Mer specifikt beslutade ministern för kultur, sport och turism i beslut nr 19/QD-BVHTTDL att inkludera följande i den nationella listan över immateriellt kulturarv: Folkkunskap och traditionellt hantverk "Kunskap om odling och bearbetning av longan i Hung Yen " i Hong Chau-distriktet, Son Nam-distriktet, Tan Hung-kommunen, Khoai Chau-kommunen, Trieu Viet Vuong-kommunen och Tien Lu-kommunen, Hung Yen-provinsen.

I beslut nr 20/QD-BVHTTDL beslutade ministern för kultur, sport och turism att inkludera följande i den nationella listan över immateriellt kulturarv: den traditionella festivalen "Muong-folkets nya risfestival", Yen Son-distriktet, Phu Son-kommunen, Cuc Phuong-kommunen, Nho Quan-kommunen, Phu Long-kommunen, Gia Lam-kommunen, Ninh Binh- provinsen.

I beslut nr 21/QD-BVHTTDL beslutade ministern för kultur, sport och turism att inkludera de sociala sederna och övertygelserna kring det "traditionella Muong-bröllopet" i Yen Son-distriktet, Ninh Binh-provinsen, i den nationella listan över immateriellt kulturarv.

I beslut nr 22/QD-BVHTTDL beslutade ministern för kultur, sport och turism att inkludera följande i den nationella listan över immateriellt kulturarv: Folkkunskap "Kunskap om att tillaga rätter av ål i Nghe An", provinsen Nghe An.

I beslut nr 23/QD-BVHTTDL beslutade ministern för kultur, sport och turism att inkludera den traditionella festivalen "Mai Bang-tempelfestivalen" i Cua Lo-distriktet, Nghe An-provinsen, i den nationella listan över immateriellt kulturarv.

Ordförandena för folkkommittéerna på alla nivåer i orter där immateriellt kulturarv finns med i den nationella listan över immateriellt kulturarv ska, inom ramen för sina uppgifter och befogenheter, utöva statlig förvaltning i enlighet med lagen om kulturarv.

Källa: https://baophapluat.vn/them-5-di-san-van-hoa-phi-vat-the-duoc-dua-vao-danh-muc-quoc-gia.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
skörda

skörda

Stolt tillsammans med vårt kungliga arv.

Stolt tillsammans med vårt kungliga arv.

"Tråden som förbinder olika kulturer"

"Tråden som förbinder olika kulturer"