| Premiärminister Pham Minh Chinh och delegationschefer deltar i öppningsceremonin för den 20:e CAEXPO och CABIS. (Foto: Duong Giang) |
Vid öppningsceremonin betonade premiärminister Pham Minh Chinh att CAEXPO och CABIS är viktiga och prestigefyllda evenemang för ekonomiskt , handels- och investeringssamarbete mellan ASEAN och Kinas näringsliv. Efter 20 upplagor har CAEXPO och CABIS blivit symboler och ledande flaggor för ekonomiskt, handels- och investeringssamarbete mellan Kina och ASEAN.
De senaste tjugo åren har det skett anmärkningsvärda framsteg i relationerna mellan Kina och ASEAN, med en bilateral handel som ökat från endast 78,2 miljarder USD år 2003 till 975,6 miljarder USD år 2022, vilket gör Kina och ASEAN till varandras största handelspartner och ledande investeringspartner.
För att stärka det ekonomiska samarbetet, handelssamarbetet och investeringssamarbetet mellan ASEAN och Kina samt dra nytta av CAEXPO- och CABIS-mekanismerna för att ge praktiska fördelar till länder i regionen, föreslog premiärminister Pham Minh Chinh:
Starkt främja en balanserad och hållbar utveckling av bilateral handel, sträva efter att göra ASEAN till Kinas första handelspartner som överstiger 1 000 miljarder USD; samordna för att bygga en kedja från råvaruområden till produktionscentra och produktkonsumtionssystem i varje land; fortsätta att öppna marknader, bekämpa protektionism, samarbeta för att förbättra förmågan att anpassa sig till nya standarder, nya smaker och gröna produkter. Främja samarbete inom vetenskap och teknik, innovation.
| Premiärminister Pham Minh Chinh talar vid öppningsceremonin för den 20:e China-ASEAN Expo och China-ASEAN Business and Investment Summit i Nanning City, Guangxi-provinsen, Kina, på morgonen den 17 september. (Foto: Duong Giang) |
Stärka strategisk konnektivitet för att utveckla både hård och mjuk infrastruktur; främja högkvalitativ, harmonisk och ömsesidigt fördelaktig konnektivitet mellan "Belt and Road" och ASEAN:s syn på samarbete mellan Indien och Stillahavsområdet, i enlighet med ledarnas gemensamma uppfattning vid det senaste toppmötet mellan ASEAN och Kina; förbättra konnektiviteten inom transportinfrastruktur, multimodala transporter, särskilt järnvägar och vägar; sprida och ansluta i större utsträckning till ASEAN-länder samt genom Kina för att föra ASEAN-varor till Europa, Centralasien etc.
Stärka utbyten och samarbete mellan människor inom kultur, turism och luftfart, i strävan att återställa samarbetet inom turism till nivåerna före covid-19. Samtidigt främja samarbete inom framväxande områden och skapa nya tillväxtfaktorer som grön ekonomi, digital ekonomi, cirkulär ekonomi, nya material och delningsekonomi.
Under denna process lär sig, utnyttjar och hjälper näringslivet i ASEAN och Kina proaktivt varandra för att maximera möjligheterna från CAEXPO och CABIS, och omvandlar potentiella och samarbetsmöjligheter till konkreta resultat och produkter.
| Panorama över öppningsceremonin för den 20:e China-ASEAN-utställningen och China-ASEAN-toppmötet för handel och investeringar i Nanning City, Guangxi-provinsen, Kina, på morgonen den 17 september. (Foto: Duong Giang) |
Premiärminister Pham Minh Chinh bekräftade att Vietnam är en aktiv medlem som bidrar till den övergripande framgången för 20 CAEXPO och CABIS. På denna mässa är Vietnams handelspaviljong den största efter värdlandet Kina, med deltagande av 120 företag, 200 montrar, med olika, högkvalitativa produkter inom områden där Vietnam har styrkor och kompletterar starkt den kinesiska marknaden.
Vietnam hoppas kunna fortsätta arbeta med Kina och ASEAN-länderna för att snabbt slutföra förhandlingarna om att uppgradera version 3.0 av frihandelsavtalet mellan ASEAN och Kina, uppgradera väg- och järnvägsinfrastrukturens förbindelser och testa utbyggnaden av den smarta gränsgrindsmodellen för att bättre möta investerings-, affärs-, handels-, kultur- och turismbehoven hos näringslivet och människorna i varje land.
Vid öppningsceremonin bekräftade Kinas premiärminister Li Qiang att Kina och ASEAN har blivit den mest framgångsrika och dynamiska modellen för det regionala samarbetet mellan Asien och Stillahavsområdet. Under de senaste 20 åren har handeln mellan Kina och ASEAN ökat 16,8 gånger, och de två sidorna har varit varandras största handelspartner tre år i rad, med sammanlagda investeringar på mer än 350 miljarder USD.
| Premiärminister Pham Minh Chinh och delegater besökte utställningsområdet i Vietnam, Kina och ASEAN-länderna. |
De två sidorna skapar ständigt nya samarbetsområden och samarbetar nära i frågor som fattigdomsminskning, klimatförändringsåtgärder, miljö och energiomställning. Kina följer den grannskapliga diplomatiska principen om "vänlighet, uppriktighet, ömsesidig nytta och tolerans" i sitt samarbete med ASEAN-länderna och kommer att fortsätta att ägna mer ansträngningar åt denna riktning och starkt stödja ASEAN:s centrala roll i det regionala samarbetet.
För att främja samarbetet framöver föreslog Kinas premiärminister Li Qiang att Kina och ASEAN fokuserar på: (i) att stärka nära relationer, upprätthålla regelbunden dialog och utbyten, öka den gemensamma medvetenheten, minska skillnaderna, utöka samarbetet inom kultur, turism, utbildning och ungdomar för att befästa grunden för vänskap mellan människor; att utnyttja samarbetsmekanismer på ett bra sätt, skapa ett forum för hållbart samarbete och utbyten för företag; (ii) att ytterligare befästa grunden för uppriktighet och förtroende.
| Premiärminister Pham Minh Chinh besöker en monter som visar upp kinesiska högteknologiska produkter. |
Kina kommer att fortsätta samarbeta uppriktigt med ASEAN-länderna och är villigt att genomföra samarbetsavtal genom praktiska åtgärder; fortsätta öppna upp och fördjupa öppnandet vad gäller regleringar, förvaltning och standarder, främja och skydda rättvis konkurrens och skapa en säker och gynnsam investerings- och affärsmiljö; (iii) ytterligare stärka gemensamma intressen, främja ömsesidigt kompletterande ekonomiska fördelar, samarbeta i utvecklingen utifrån principen om ömsesidig nytta och ytterligare förbättra graden av intressekoppling.
Kina är villigt att fortsätta att utöka importen av starka produkter från ASEAN-länderna, förbättra nivån av regional konnektivitet; utöka samarbetet inom nya områden som grön tillväxt, digital ekonomi etc., bygga mer stabila och smidiga regionala industrikedjor och leveranskedjor; (iv) stärka inkluderande samarbete, fortsätta med öppenhet, tolerans och solidaritet. Kina är villigt att främja strategisk konnektivitet mellan "Belt and Road" och ländernas utvecklingsstrategier, stödja länder i att förverkliga sina utvecklingsmål, främja regional integration och främja förbättringen av liberaliseringsnivån och underlättandet av regionala investeringar och handel.
Under sitt närvaro vid CAEXPO och CABIS invigde och besökte premiärminister Pham Minh Chinh Vietnam- och Kinas handelspaviljong.
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)