Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gemensamt uttalande om huvudinriktningarna för det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland i den nya samarbetsfasen

Viktiga inriktningar på bilaterala relationer och samordnade åtgärder på den internationella arenan kommer att skapa stark ny dynamik för utveckling och stärkande av det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland under den nya historiska perioden.

VietnamPlusVietnamPlus11/05/2025


Generalsekreterare till Lam och Rysslands president Vladimir Putin. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Generalsekreterare till Lam och Rysslands president Vladimir Putin. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Enligt VNA:s specialkorrespondent, med anledning av generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté To Lams officiella besök i Ryska federationen och närvaro vid paraden för att fira 80-årsdagen av segerdagen i det stora fosterländska kriget den 8-11 maj.

VNA presenterar respektfullt den fullständiga texten i det gemensamma uttalandet om huvudinriktningarna för det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland i den nya samarbetsfasen.

På inbjudan av Rysslands president Vladimir Vladimirovich Putin avlade generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, To Lam, ett officiellt besök i Ryska federationen och deltog i militärparaden som markerade 80-årsdagen av segern i det stora fosterländska kriget den 8-11 maj.

Besöket ägde rum i samband med att de två länderna firade viktiga historiska händelser: 75 år av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Vietnam och Ryssland (30 januari 1950 - 30 januari 2025); 50 år av Sydvietnams befrielse och nationella återförening (30 april 1975 - 30 april 2025); 80 år av segerdagen i det stora fosterländska kriget (9 maj 1945 - 9 maj 2025); 80 år av Vietnams nationaldag (2 september 1945 - 2 september 2025).

Generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, To Lam, hade ett kort och långt möte med Ryska federationens president Vladimir Vladimirovich Putin; möten med Ryska federationens premiärminister Michail Vladimirovich Mishustin, ordförande för Ryska federationens federationsråd (parlamentet) Valentina Ivanovna Matviyenko, ordförande för Ryska federationens statsduma (parlamentet) Vyacheslav Viktorovich Volodin och ordförande för Enade Rysslandspartiet, vice ordförande för Ryska federationens säkerhetsråd Dmitrij Anatolyevich Medvedev, assistent till presidenten, ordförande för Ryska federationens sjöråd Nikolai Platonovich Patrushev, ordförande för Ryska federationens kommunistiska parti Gennady Andreyevich Zyuganov och ordförande för partiet "Rättfärdiga Ryssland-Patrioter-För-Sanningen" S. M. Mironov.

Generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, To Lam, lade ner blommor vid monumentet över okända martyrer, monumentet över president Ho Chi Minh och den avlidne generalsekreteraren Le Duans minnesstele; höll ett policytal vid Akademin för ekonomi och offentlig förvaltning under Ryska federationens president; tog emot Veteranföreningen och Ryssland-Vietnams vänskapsförening; träffade och uttryckte sin tacksamhet till ryska medborgare som hade arbetat i Vietnam; och träffade ledare för flera orter, företag och stora, typiska ryska företag.

Samtalen och mötena ägde rum i en atmosfär av traditionell vänskap, uppriktighet och förtroende, vilket är kännetecknande för bilaterala relationer.

Vietnams och Rysslands ledare hade ett djupgående, omfattande och innehållsrikt utbyte av åsikter om samarbetets innehåll för att skapa momentum för att främja en stark utveckling av det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland.

Generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté, To Lam, uppskattade mycket de stora framsteg som Ryska federationen har uppnått under president Vladimir Vladimirovich Putins ledning, särskilt inom det socioekonomiska området, samt stärkt Rysslands roll och position på den internationella arenan.

Rysslands president Vladimir Vladimirovich Putin önskade Vietnam framgång i genomförandet av storskaliga administrativa reformer för att säkerställa ekonomisk tillväxt och djup internationell integration till förmån för det vietnamesiska folket.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-bao-chi-2-resize.jpg

Generalsekreterare To Lam och Rysslands president Vladimir Putin talar till pressen. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Baserat på resultaten av besöket tillkännagav Socialistiska republiken Vietnam och Ryska federationen de viktigaste riktlinjerna för det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryska federationen under den nya perioden enligt följande:

Resultaten av 75 år av relationer mellan Vietnam och Ryssland

1. Under de senaste 75 åren har förhållandet mellan Vietnam och Ryska federationen, tack vare insatser från många generationer av ledare och människor i de två länderna, djupt politiskt förtroende, ömsesidig respekt och förståelse, spelat en viktig roll och position i de två ländernas utrikespolitik och bidragit till att skydda nationella intressen och den socioekonomiska utvecklingen i varje land.

2. Trots historiska förändringar har förhållandet mellan Vietnam och Ryska federationen alltid stått fast och bidragit till att stärka säkerheten och den stabila utvecklingen i Asien-Stillahavsområdet och i världen i allmänhet. Tack vare båda sidors ansträngningar uppgraderades det mångfacetterade samarbetet mellan Vietnam och Ryska federationen till ett strategiskt partnerskap under det officiella besöket i Vietnam av Rysslands president Vladimir Vladimirovich Putin i mars 2001 och till ett omfattande strategiskt partnerskap under Vietnams president Truong Tan Sangs besök i Ryska federationen i juli 2012, och fortsätter att utvecklas positivt i enlighet med de två ländernas intressen, är en ovärderlig tillgång för de två ländernas folk och är en förebild för traditionell vänskap och ömsesidigt fördelaktigt samarbete.

3. Efter 75 år av diplomatiska förbindelser har de två sidorna uppnått viktiga framsteg inom alla områden, inklusive:

- Politisk dialog med högt förtroende, närhet och djup förståelse genom delegationsutbyten och kontakter på alla nivåer, särskilt på hög nivå, äger rum regelbundet, vilket skapar en solid grund för att ytterligare stärka och utöka relationerna inom alla områden.

– Försvars- och säkerhetssamarbete är ett traditionellt samarbetsområde och en av de viktiga pelarna i det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland, som genomförs på grundval av ömsesidigt förtroende, i enlighet med internationell rätt, för fred och stabilitet i regionen och världen.

- Ekonomiskt och handelsmässigt samarbete, i samband med den komplexa utvecklingen i världssituationen, har kontinuerligt främjats genom många mekanismer och gemensamma samarbetsdokument, inklusive frihandelsavtalet mellan Vietnam å ena sidan och Eurasiska ekonomiska unionen och dess medlemsstater å andra sidan som undertecknades den 29 maj 2015.

- Samarbetet inom energi, olja och gas är en viktig höjdpunkt och en symbol för ett effektivt samarbete mellan de två länderna, med Vietsovpetro Joint Venture i Vietnam och Rusvietpetro Joint Venture i Ryssland som ledstjärnor.

- Samarbetet inom utbildning, vetenskap och teknologi har utvecklats dynamiskt och lett till många positiva resultat. I synnerhet är det gemensamma forskningscentret för tropisk vetenskap och teknologi från Vietnam och Ryssland en av ljuspunkterna i ett effektivt samarbete som tjänar båda ländernas socioekonomiska utvecklingsuppgifter.

ttxvn-president-thu-to-lam-och-president-vladimir-putin-utbytte-gemensamt-samarbetsprojekt.jpg

Generalsekreterare To Lam och president Vladimir Putin bevittnade undertecknandet av ett avtal mellan de två ministerierna för vetenskap och teknik om samarbete vid val av vietnamesiska och ryska vetenskapliga och tekniska forskningsämnen och projekt. (Foto: Thong Nhat/VNA)

- Utbytesaktiviteter mellan människor uppmärksammas och marknadsförs på grundval av den traditionella vänskapen mellan de två folken.

- De två sidorna har nära samarbeten i många internationella och regionala frågor, samordnar effektivt och stöder varandra inom ramen för internationella organisationer och multilaterala forum.

4. Resultaten av 75 år av samarbete mellan Vietnam och Ryssland utgör en solid grund och drivkraft för de två sidorna att befästa, utöka och fördjupa det omfattande strategiska partnerskapet, vilket gör det till en modell för samarbete i den nya perioden.

Huvudinriktningarna för bilaterala relationer

5. Med utgångspunkt i de senaste 75 årens framsteg är de två sidorna fast beslutna att dra nytta av potentialen, fördelarna och de tillgängliga möjligheterna i det bilaterala samarbetet, bevara och stärka vänskapstraditionen och höja det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland till en ny höjd.

6. De två sidorna betonade behovet av att fortsätta stärka den regelbundna och innehållsrika politiska dialogen på hög nivå för att snabbt informera varandra om genomförandet av avtal som ingåtts mellan de två ländernas ledare.

De två sidorna bekräftade att de regelbundet kommer att ägna uppmärksamhet åt att förbättra effektiviteten hos befintliga samarbetsmekanismer, särskilt den mellanstatliga kommittén mellan Vietnam och Ryssland för ekonomiskt, handelsmässigt och vetenskapligt och teknologiskt samarbete, den försvarsstrategiska dialogen och den strategiska dialogen mellan Vietnam och Ryssland, främja kontakter mellan företag, etablera nya dialogmekanismer och snabbt hantera svårigheter i det bilaterala samarbetet.

De två sidorna önskar utöka relationerna mellan politiska partier, ledare för lagstiftande organ, genom den interparlamentariska samarbetskommittén mellan Socialistiska republiken Vietnams nationalförsamling och Ryska federationens statsduma (parlament), mellan specialiserade utskott och vänskapsgrupper i de två ländernas nationalförsamlingar; fortsätta att samordna sina åtgärder vid internationella och regionala interparlamentariska forum.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam5.jpg

Generalsekreterare To Lam och president Vladimir Putin bevittnade undertecknandet av ett samförståndsavtal mellan Vietnam Vaccine Joint Stock Company (VNVC) och den ryska direktinvesteringsfonden (RDIF). (Foto: Thong Nhat/VNA)

7. De två sidorna bekräftade att försvars- och säkerhetssamarbetet fortsätter att vara en viktig pelare i den övergripande utvecklingen av det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland.

De två sidorna betonade behovet av att främja försvars- och säkerhetssamarbete med hög tillförlitlighet och effektivitet för att snabbt kunna möta den rådande situationens krav. De bekräftade att samarbetet på detta område inte riktar sig mot ett tredje land, är helt i linje med principerna och reglerna i internationell rätt, och bidrar till att säkerställa säkerhet och hållbar utveckling i Asien-Stillahavsområdet och världen i allmänhet.

De två sidorna betonade samarbete inom området internationell informationssäkerhet, i enlighet med internationell rätt och undertecknade bilaterala avtal och fördrag, inklusive avtalet mellan Socialistiska republiken Vietnams regering och Ryska federationens regering om samarbete för att säkerställa internationell informationssäkerhet, undertecknat den 6 september 2018, för att förhindra användningen av informations- och kommunikationsteknik i syfte att kränka suveränitet, kränka territoriell integritet, samt andra handlingar i den globala cyberrymden som syftar till att hindra fred, säkerhet och stabilitet i de två länderna.

De två sidorna bekräftade sin beslutsamhet att skapa gynnsamma förutsättningar för att utveckla samarbetet kring biosäkerhetsfrågor, inklusive att bygga en specialiserad rättslig grund.

De två sidorna bekräftade sin önskan att förbättra den bilaterala rättsliga grunden inom området rättslig hjälp i samband med brott med hjälp av informations- och kommunikationsteknik.

De två ländernas ledare uttryckte sin vilja att fortsätta stärka samarbetet för att snabbt kunna reagera på nödsituationer för att förebygga och minimera skador, hjälpa offer och genomföra gemensamma övningar och utbildning mellan räddningstjänster.

8. De två sidorna betonade behovet av att utnyttja potentialer och möjligheter för att främja ekonomiskt och handelsmässigt samarbete, först och främst inom handel, investeringar, finans och kredit, i enlighet med internationell rätt och de två ländernas lagar, för att säkerställa en balans i handeln och diversifiera icke-konkurrenskraftiga exportprodukter på varandras marknader. De två sidorna stödde organiseringen av förhandlingar mellan Eurasiska ekonomiska unionen och Vietnam om frågor som rör ökad export samt undanröjande av tekniska hinder i den bilaterala handeln.

De två sidorna enades om att fortsätta att nära samordna inom ramen för den mellanstatliga kommittén för ekonomiskt, handelsmässigt och vetenskapligt-tekniskt samarbete mellan Vietnam och Ryssland, tillsammans med underkommittéer och arbetsgrupper för att snabbt utveckla och genomföra gemensamma samarbetsprojekt och program, inklusive generalplanen för utveckling av samarbetet mellan Vietnam och Ryssland fram till 2030, i syfte att förbättra effektiviteten i ekonomiskt, handelsmässigt, investeringsmässigt och finansiellt samarbete med hänsyn till båda sidors intressen.

De två sidorna betonade behovet av att utöka och diversifiera de vietnamesiska investeringarna i Ryssland och ryska investeringar i Vietnam; och är redo att skapa gynnsamma förutsättningar och stödja företag i de två länderna för att främja direkt samarbete och utnyttja potentialen att bygga och genomföra projekt inom områdena mineralutvinning och bearbetning, industri, jordbruk, maskintillverkning och energi, vetenskap och teknik, digital transformation samt informationsteknik.

9. De två sidorna enades om att stärka samarbetet inom energi- och olje- och gasindustrin, samt att säkerställa energitryggheten genom att förbättra effektiviteten i befintliga energi-, olje- och gasprojekt och främja genomförandet av nya projekt i enlighet med varje lands lagar och strategiska intressen, inklusive Rysslands leverans och bearbetning av råolja och flytande gas till Vietnam.

De två sidorna är redo att studera möjligheten att bygga nya och modernisera befintliga kraftanläggningar. Ledarna för de två länderna stöder skapandet av gynnsamma förutsättningar för expansion av vietnamesiska olje- och gasföretags verksamhet i Ryska federationen och ryska olje- och gasföretag på Vietnams kontinentalsockel, i enlighet med Vietnams och Ryska federationens lagar och internationell rätt, inklusive FN:s havsrättskonvention från 1982 (UNCLOS).

De två sidorna bekräftade vikten av att påskynda samarbetsprojektet för att bygga ett centrum för kärnvetenskap och teknologi i Vietnam samt att utbilda vietnamesiska studenter vid utbildningsinstitutioner i Ryska federationen inom områden relaterade till användningen av atomenergi för fredliga ändamål.

De två sidorna betonade behovet av att främja samarbete inom utveckling av förnybar och ren energi. De två sidorna enades om att snarast förhandla om och underteckna mellanstatliga avtal om byggandet av kärnkraftverk i Vietnam, vilket säkerställer avancerad teknik och strikt efterlevnad av bestämmelser om kärn- och strålsäkerhet samt till förmån för socioekonomisk utveckling.

10. Vietnam och Ryska federationen enades om att stärka ett nära och effektivt samarbete inom gruvindustrin, transporter, varvs- och maskintillverkning, modernisering av järnvägar och utbyggnad av transportkorridorer mellan de två länderna för att främja handel och investeringar.

ttxvn-tong-bi-thu-cong-ty-dau-khi-nga-2-resize.jpg

Generalsekreterare To Lam tog emot Sergej Kudryashov, generaldirektör för Rysslands olje- och gasbolag Zarubezhneft. (Foto: Thong Nhat/VNA)

De två sidorna erkände vikten av att utöka samarbetet inom jordbruk, fiske och skogsbruk, inklusive att öka importen och exporten av jordbruksprodukter och att föra jordbruksprodukter till varandras marknader, samt att uppmuntra företag att delta i att etablera gemensamma produktionsföretag.

11. De två sidorna bekräftade sitt gemensamma intresse av att stärka samarbetet inom vetenskap och teknik, utbildning och yrkesutbildning, samt att utveckla högkvalitativa mänskliga resurser inom olika områden för att bäst gynna utvecklingsprocessen.

De två sidorna betonade behovet av att förbättra effektiviteten hos befintliga samarbetsmekanismer inom vetenskap, teknik, innovation och digital transformation; främja genomförandet av forskningssamarbetsprogram och projekt inom prioriterade områden mellan de två länderna; och enades om att göra 2026 till året för vetenskaps- och utbildningssamarbete.

För att fortsätta utveckla det vietnamesisk-ryska gemensamma forskningscentret för tropisk vetenskap och teknologi (Tropiska centret) enades de två sidorna om att stödja aktiviteter, stärka potentialen och säkerställa vetenskaplig forskningsverksamhet för vietnamesiska och ryska forskare vid Tropiska centret på regional och internationell nivå. De välkomnade slutförandet av förfarandena för överföring av det vetenskapliga forskningsfartyget "Professor Gagarinsky" till Vietnam; enades om att främja tekniköverföring inom ramen för Tropiska centrets verksamhet.

Båda sidor stöder förbättring av utbildningen av högkvalificerade mänskliga resurser, utbyggnaden av det vietnamesisk-ryska nätverket av tekniska universitet, det vietnamesisk-ryska nätverket av universitet och det vietnamesisk-ryska nätverket av ekonomiska universitet samt utvecklingen av relationer mellan universitet i allmänhet. Ryska federationen uttryckte sin vilja att stödja Vietnam i att effektivt använda det antal stipendier som beviljats ​​Vietnam inom de områden som är nödvändiga för Vietnams ekonomiska utveckling.

De två sidorna enades om att främja forskning, främjande och undervisning i vietnamesiska språket i Ryssland och ryska språket i Vietnam, inklusive att fullt utnyttja potentialen hos utbildningsinstitutionerna i de två länderna; välkomnade inrättandet av en gemensam utbildningsinstitution "AS Pushkin Center" genom omorganisationen av det ryska språkinstitutet uppkallat efter AS Pushkin och enades om att främja den tidiga byggnationen av ett vietnamesiskt kulturcenter i Ryssland och finslipa förvaltnings- och driftsmekanismen för det ryska vetenskaps- och kulturcentret i Hanoi, samt främja inrättandet av en rysk utbildningsinstitution i Vietnam som investeras i, byggs och förvaltas av den ryska regeringen i enlighet med de två ländernas lagar.

12. De två sidorna bekräftade sin beredskap att stödja och utöka samordningen för att främja den positiva agendan för det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryssland inom det globala informationsområdet, fortsätta att underlätta samarbete inom journalistik och stärka samordningen för att förhindra desinformation och ovänliga informationskampanjer från tredje part.

13. Båda sidor välkomnar ett utökat samarbete mellan ministerier, sektorer och orter, främjar kulturutbyten, organiserar regelbundet de två ländernas kulturdagar på grundval av ömsesidighet, upprätthåller kontakt mellan nyhetsbyråer, arkiv, vänskapsföreningar och andra sociala organisationer; stärker ytterligare det humanitära samarbetet; de två sidorna stöder bevarandet av nationell identitet, kulturell och civilisationsmässig mångfald samt bevarandet av traditionella värden; stöder ytterligare utvidgning av turismsamarbetet genom att öka antalet regelbundna direktflyg och charterflyg mellan de två länderna, samt förenklar reseförfaranden för medborgare i de två länderna.

vna-potal-tong-bi-thu-to-lam1.jpg

Generalsekreterare To Lam och president Vladimir Putin bevittnade undertecknandet av ett samförståndsavtal om biomedicinskt samarbete mellan det vietnamesiska hälsoministeriet och det ryska hälsoministeriet. (Foto: Thong Nhat/VNA)

14. Den vietnamesiska sidan tillkännagav sin beredskap att främja samarbete inom hälso- och sjukvården, inklusive utbildning av medicinsk personal och vetenskaplig forskning inom det medicinska området, samt utbyta innehåll om erkännande av certifikat för läkemedel som används inom medicin utfärdade av Ryska federationen och länder i Eurasiska ekonomiska unionen, i enlighet med vietnamesisk lag och internationella fördrag som Vietnam är medlem i.

15. De två sidorna betonade de stora och positiva bidragen från den vietnamesiska befolkningen i Ryssland och den ryska befolkningen i Vietnam för att upprätthålla och vidareutveckla den traditionella vänskapen och det mångfacetterade samarbetet mellan de två länderna. De två sidorna bekräftade sin vilja att fortsätta diskutera immigrationsfrågor och skapa gynnsamma förutsättningar för vietnamesiska medborgare att bo, arbeta och studera i Ryssland och för ryska medborgare i Vietnam.

Viktiga inriktningar för samarbete på den internationella arenan

16. De två sidorna stöder bildandet av en rättvis och hållbar multipolär världsordning, baserad på att länder fullt ut och konsekvent följer allmänt erkända regler och principer för att utöka möjligheterna för länder och organisationer att utvecklas fritt och framgångsrikt, och för att genomföra internationellt samarbete som är ömsesidigt fördelaktigt, rättvist och respektfullt.

17. De två sidorna enades om att bekräfta att varje land har rätt till självbestämmande över sin utvecklingsmodell, politiska, ekonomiska och sociala institutioner i enlighet med sina nationella förhållanden och folkets strävanden. De två sidorna stöder inte införandet av ensidiga sanktioner som är oförenliga med internationell rätt och inte godkända av FN:s säkerhetsråd, samt splittringar baserade på ideologi.

18. De två sidorna stöder ansträngningarna att bygga en säkerhetsarkitektur på den eurasiska kontinenten baserad på principerna om jämlikhet och odelbarhet, vilket säkerställer fred, stabilitet och utveckling i alla länder på kontinenten. För att uppnå detta mål uppmanar de två sidorna till ett stärkt bilateralt och multilateralt samarbete genom dialog och samordnade åtgärder.

ttxvn-1105-tong-bi-thu-dien-dan-doanh-nghiep-viet-nam-nga-1.jpg

Generalsekreterare To Lam talar vid Vietnam-Ryssland Business Forum. (Foto: Thong Nhat/VNA)

19. De två sidorna bekräftade konsekvent resultaten av andra världskriget, såsom de anges i FN-stadgan, samt motsatte sig alla försök att förvränga och förfalska andra världskrigets historia; bekräftade vikten av korrekt historisk utbildning, att bevara minnet av kampen mot fascismen, och fördömde resolut handlingar som glorifierade och försökte återuppliva fascism och militarism.

20. De två sidorna enades om att fortsätta stärka samarbetet inom ramen för Förenta nationerna, inklusive i Förenta nationernas generalförsamling, att inte stödja politiseringen av verksamheten inom FN:s fackorgan och andra internationella organisationer; att stödja Förenta nationernas centrala samordnande roll för att säkerställa fred, säkerhet och hållbar utveckling, att stödja förbättringen av operationernas effektivitet, samt demokratiseringen och reformeringen av Förenta nationerna; att bekräfta att fortsätta det nära samarbetet inom Förenta nationerna och andra multilaterala internationella organisationer, och att stödja varandras kandidaturer till internationella organisationer och relevanta verkställande organ.

21. De två sidorna bekräftade sin beredskap att främja gemensamma ansträngningar från det internationella samfundet för att bemöta traditionella och icke-traditionella säkerhetsutmaningar, inklusive terrorism, gränsöverskridande brottslighet, väpnade konflikter, illegal narkotikaproduktion och handel, territoriella tvister, subversion, klimatförändringar, naturkatastrofer och epidemier. Insatser kommer att göras för att säkerställa informationssäkerhet, livsmedelssäkerhet samt effektivt genomföra Agenda 2030 för hållbar utveckling.

22. De två sidorna enades om att främja samarbete för att säkerställa informations- och kommunikationsteknikens säkerhet, vara beredda att samarbeta för att hantera risker på detta område, inklusive de som rör artificiell intelligens (AI) som en del av informations- och kommunikationstekniken, stödja ett multilateralt, demokratiskt och transparent globalt system för cyberrymdens styrning på grundval av att säkerställa informationssäkerhet och trygghet för nationella internetnätverk; främja Förenta nationernas centrala roll i diskussionen om internationella informationssäkerhetsfrågor och global styrning av AI på det civila området; stödja utvecklingen av en internationell rättsordning för cyberrymdens förvaltning och välkomna Vietnam som värd för undertecknandet av Förenta nationernas konvention mot it-brottslighet i Hanoi år 2025 och stödja ansträngningarna för att konventionen ska träda i kraft så snart som möjligt.

23. De två sidorna fortsätter att utveckla samarbetet i kampen mot internationell terrorism och finansiering av internationell terrorism, med beaktande av Förenta nationernas centrala samordnande roll på grundval av strikt efterlevnad av bestämmelserna och principerna i internationell rätt, samt främjande av stärkandet av länders och behöriga myndigheters ledande roll på detta område.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-gap-mat-nhan-sy-nga-4.jpg

Generalsekreterare To Lam talar vid ett möte för att uttrycka sin tacksamhet till ryska intellektuella och experter som har hjälpt Vietnam. (Foto: Thong Nhat/VNA)

24. De två sidorna stöder internationella insatser för vapenkontroll, nedrustning och icke-spridning av massförstörelsevapen, för att bygga en värld fri från massförstörelsevapen och säker för alla; betonar behovet av att förhindra kapprustningen i yttre rymden och behovet av att använda yttre rymden för fredliga ändamål, stöder inledandet av förhandlingar om ett internationellt rättsligt bindande instrument på grundval av fördraget om förhindrande av utplacering av vapen i yttre rymden och användning eller hot om användning av våld mot yttre rymdföremål, samt stöder främjandet av initiativ om politiska åtaganden att inte utplacera vapen i yttre rymden.

25. De två sidorna bekräftade att de kommer att fortsätta genomföra åtgärder för att hantera klimatförändringarna, och är fast beslutna att följa målen, principerna och huvudinnehållet i FN:s ramkonvention om klimatförändringar av den 9 maj 1992 och Parisavtalet av den 12 december 2015. De betonade vikten av att förbättra tekniköverföringen och det ekonomiska stödet för att genomföra ovanstående insatser.

26. De två sidorna kommer att fortsätta att samarbeta för att skydda och främja mänskliga rättigheter på grundval av jämlikhet och ömsesidig respekt, i enlighet med FN-stadgan, bestämmelserna i internationell rätt och Vietnams och Ryska federationens nationella lagar. Samordna noggrant för att bekämpa tendensen att politisera mänskliga rättigheter och använda människorättsfrågor för att blanda sig i respektive lands interna angelägenheter.

27. De två sidorna ansåg att det var nödvändigt att stärka gemensamma regionala ansträngningar för att i Asien-Stillahavsområdet bygga en inkluderande, öppen och transparent struktur av jämlik, odelbar säkerhet och samarbete baserad på internationell rätt, inklusive principerna om icke-användning av eller hot om våld, fredlig lösning av tvister och icke-inblandning i varandras interna angelägenheter.

De två sidorna motsatte sig uppdelningen av den regionala strukturen i Asien och Stillahavsområdet med den centrala rollen för Sydostasiatiska nationers sammanslutning (ASEAN), vilket negativt inverkar på utvidgningen och förstärkningen av dialogen i regionen.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-2.jpg

Generalsekreterare To Lam tog emot ordföranden för partiet "Rättfärdiga Ryssland-Patrioter-För sanningen" Sergej Mironov. (Foto: Thong Nhat/VNA)

28. De två sidorna bekräftade universaliteten och integriteten hos 1982 års UNCLOS, som är den rättsliga ramen för all verksamhet till sjöss och i havet och spelar en nyckelroll i utvecklingen av samarbete på nationell, regional och internationell nivå, och betonade behovet av att upprätthålla konventionens integritet.

De två sidorna enades om att samordna för att säkerställa säkerhet, trygghet, fri navigering, luftfart och handel, stödja återhållsamhet, avstå från att använda våld eller hota med att använda våld och lösa tvister med fredliga medel i enlighet med principerna i FN-stadgan och internationell rätt, inklusive 1982 års UNCLOS.

Ryska federationen stöder ett fullständigt och effektivt genomförande av 2002 års deklaration om parternas uppförande i Östsjön och välkomnar ansträngningar att bidra till att skapa en gynnsam miljö för förhandlingsprocessen om en effektiv och innehållsrik uppförandekod i Östsjön i enlighet med internationell rätt, inklusive 1982 års UNCLOS.

29. Ryska federationen stöder ASEAN:s centrala roll i den regionala arkitekturen i Asien-Stillahavsområdet, upprätthåller värderingarna och principerna i vänskaps- och samarbetesfördraget i Sydostasien av den 24 februari 1976. Vietnam och Ryska federationen deltar aktivt, bygger upp och samordnar åtgärder i ASEAN-centrerade samarbetsmekanismer såsom Östasien-toppmötet (EAS), ASEAN:s regionala forum (ARF) och ASEAN:s försvarsministermöte Plus, och fortsätter att stödja initiativ som lagts fram av länder inom ramen för dessa mekanismer och som är av gemensamt intresse.

De två sidorna enades om att stärka och fördjupa det strategiska partnerskapet mellan ASEAN och Ryssland, främja ett omfattande, betydande och ömsesidigt fördelaktigt samarbete, inklusive inom områden där båda sidor har styrkor och potential, såsom informations- och kommunikationsteknik, terrorismbekämpning och gränsöverskridande brottslighet, vetenskap och teknik, utbildning, yrkesutveckling etc.

De två sidorna enades också om att främja genomförandet av den omfattande handlingsplanen för det strategiska partnerskapet mellan ASEAN och Ryssland för perioden 2021–2025 och snart utarbeta och anta ett liknande dokument för perioden 2026–2030.

30. De två sidorna stöder förbättringen av regional ekonomisk konnektivitet och genomförandet av interregionala konnektivitetsinitiativ, inklusive projektet Greater Eurasian Partnership, samt utforskandet av potentialen för ekonomiskt samarbete mellan ASEAN och Eurasiska ekonomiska unionen; och fortsätter att främja samarbetet mellan ASEAN och Eurasiska ekonomiska unionen samt Shanghai Cooperation Organization.

31. De två sidorna fortsätter att samarbeta inom ramen för Asien-Stillahavsområdets ekonomiska samarbete (APEC) och regionala interparlamentariska mekanismer (ASEAN:s interparlamentariska församling, Asien-Stillahavsområdets parlamentariska forum, Asiatiska parlamentariska församlingen) i syfte att stärka dessa samarbetsmekanismers roll för fred, stabilitet, utveckling och välstånd i Asien; stärka samarbetet med länderna i Mekongregionen inom områdena ekonomi, hållbar utveckling och hantering av icke-traditionella säkerhetsutmaningar.

De två sidorna avser att utöka ett konstruktivt och ömsesidigt fördelaktigt samarbete inom APEC som en viktig ekonomisk mekanism i Asien-Stillahavsområdet, som verkar på en icke-politiserad och icke-diskriminerande grund med fokus på att främja och stödja gemensamma initiativ, bland annat under Vietnams APEC-ordförandeskap 2027.

ttxvn-presidenten-avstängdes-från-en-församling-1ong-thong-putin-1-resize.jpg

Generalsekreterare To Lam höll ett kort möte med Rysslands president Vladimir Putin. (Foto: Thong Nhat/VNA)

32. Ryssland uppskattar mycket Vietnams balanserade och objektiva hållning i Ukrainafrågan, enligt vilken tvister och oenigheter måste lösas med fredliga medel i enlighet med internationell rätt och principerna i FN-stadgan, med dessa principers fullständiga, integritetliga och oskiljaktiga karaktär, med beaktande av de berörda parternas legitima intressen för fred, stabilitet och utveckling i regionen och världen; välkomnar Vietnams beredskap att delta i internationella ansträngningar med deltagande av berörda parter för att söka en hållbar och fredlig lösning på Ukrainakonflikten.

33. Båda sidor ansåg att det officiella besöket av generalsekreteraren för Vietnams kommunistiska partis centralkommitté i Ryska federationen och hans deltagande i ceremonin för att fira 80-årsdagen av segern i det stora fosterländska kriget var av yttersta vikt och markerade en ny historisk milstolpe i relationerna mellan Vietnam och Ryska federationen.

Sluta

Socialistiska republiken Vietnam och Ryska federationen anser att ett effektivt genomförande av de viktigaste riktlinjerna för bilaterala relationer och samordning av åtgärder på den internationella arenan som antagits i detta gemensamma uttalande kommer att stärka den traditionella vänskapen och skapa en stark ny drivkraft för utveckling och stärkande av det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Ryska federationen under den nya historiska perioden, för de två ländernas utveckling och välstånd, för att tillgodose de två folkens långsiktiga intressen, för fred, säkerhet och hållbar utveckling i Asien-Stillahavsområdet och världen i allmänhet.

Generalsekreterare To Lam tackade Rysslands president Vladimir Vladimirovitj Putin, ledarna och Rysslands folk för det varma välkomnandet de gav generalsekreteraren och den högt uppsatta vietnamesiska delegationen, och inbjöd Rysslands president att besöka Vietnam igen. Rysslands president tackade respektfullt för inbjudan.

(TTXVN/Vietnam+)

Källa: https://www.vietnamplus.vn/tuyen-bo-chung-ve-nhung-dinh-huong-lon-cua-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nga-trong-phai-doan-hop-tac-moi-post1037897.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Ho Chi Minh-staden: Luong Nhu Hoc-lyktorna är färgglad för att välkomna midhöstfestivalen
Behåller midhöstfestivalens anda genom figurernas färger
Upptäck den enda byn i Vietnam som finns med bland de 50 vackraste byarna i världen
Varför är röda flagglyktor med gula stjärnor populära i år?

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt