Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

YouTube använde just AI för att "bryta språkbarriärer"

Många användare har rapporterat att YouTubes AI-dubbning fortfarande är förvirrande och full av fel, men kreatörer borde ändå prova.

ZNewsZNews23/05/2025

YouTube fokuserar på att utveckla AI för att förbättra användarupplevelsen. Foto: Digwatch .

Som världens största onlinevideoplattform är språkbarriären en av de största begränsningarna för YouTube-tittare. I samband med den starka utvecklingen av generativ AI har YouTube precis introducerat en automatisk "dubbningsfunktion", som nu stöder vietnamesiska.

I MKBHD:s imponerande video om Samsung Galaxy S25 Edge, när man byter till vietnamesiska, kan man se den vietnamesiska rösten vara relativt lätt att höra och tydlig. Denna upplevelse är ganska lik den professionella AI-rösten som vanligtvis används i text-till-tal-programvara som Google Text-to-Speech,FPT Play Voice.

När man växlar fram och tillbaka med den ursprungliga engelskan är dubbningen välgjord och behåller skaparens nyanser och uttryck ganska bra. Rösten är betonad, ibland med utrop som "där, det var allt", vilket skapar en känsla av att någon pratar direkt till dig.

AI-översättningen är dock fortfarande ord för ord, vilket gör meningarna onaturliga och inte nära innebörden. Tittarna måste lyssna uppmärksamt för att tolka den innebörd som skaparen vill förmedla.

Även om dubbningen helt och hållet är hämtad från vietnamesiska undertexter, uttalar AI:n fortfarande inte ord som "super, kund, utbyte" korrekt, vilket gör det svårt för lyssnare att förstå. Detta kan leda till tristess, missförstånd eller otillräckligt innehåll från originalet.

Innan skapare laddar upp en video kan de lyssna på AI-driven dubbning. Videor med stöd för vietnamesiska har vanligtvis vietnamesiska titlar, med orden "dubbning" precis nedanför.

Artificiell intelligens finns i varje steg, från idégenerering och analys av videoprestanda till textning och röstimitation. YouTube hoppas att varje uppladdad video inom de kommande fem åren automatiskt kommer att dubbas till flera språk samtidigt som skaparens röst och uttryck behålls.

I slutet av december 2024 var funktionen tillgänglig på 9 språk vid översättning från engelska. I början av 2025 bekräftade YouTubes VD Neal Mohan officiellt att AI-automatisk dubbning skulle rullas ut till alla partners. I april aktiverades funktionen tyst för alla kanaler som hade aktiverat intäktsgenerering.

Ett inlägg på Reddit som uttryckte missnöje med den här funktionen fick mer än 100 kommentarer och 450 gilla-markeringar. En person sa att det finns många röstinspelningsprogram som fungerar ganska bra, eller att YouTube själva har undertexter, vilket möter användarnas behov av språköversättning.

En annan kommentator sa att AI:n missförstod ordet ”spacetime” som ”spare time”, vilket ledde till en felaktig översättning. Många andra användare klagade också på att funktionen inte fungerade korrekt och försökte inaktivera den i appen.

YouTube medger själva att AI-autodubbning fortfarande är relativt nytt och vill få feedback från användare. Innan en video publiceras kommer plattformen att informera skaparna om begränsningarna i AI:s förmåga att förstå betydelse, uttala och urskilja brus. De kommer att behöva kontrollera dubbningens noggrannhet innan de distribuerar den till tittarna.

Ändå är funktionen värd ett försök, enligt Air.io. Det är ett billigt sätt att testa om kreatörer gillar deras innehåll och om de kan locka nya tittare med dessa dubbade versioner. Även om tekniken inte är perfekt har den potential att utöka innehållets räckvidd.

För närvarande kommer inte alla videor att ha en dubbning, och användare kan inte inaktivera den här funktionen som standard. Försök istället att byta webbläsarspråk till engelska för att minska frekvensen av AI-dubbningen.

Källa: https://znews.vn/youtube-vua-dung-ai-de-pha-vo-rao-can-ngon-ngu-post1553547.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Återuppförande av Ly-dynastins midhöstfestival vid Thang Longs kejserliga citadell
Västerländska turister tycker om att köpa leksaker till midhöstfestivalen på Hang Ma Street för att ge till sina barn och barnbarn.
Hang Ma-gatan är strålande i midhöstfärger, ungdomar checkar entusiastiskt in oavbrutet
Historiskt budskap: Träklossar i Vinh Nghiem-pagoden – ett dokumentärt mänsklighetens arv

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt