"ฐานที่มั่นของการปฏิวัติเต็มไปด้วยความยินดี ทำให้หัวใจของประชาชนในบ้านเกิดของฉันอบอุ่นขึ้น"
"เสียงคนตำหมากเป็นจังหวะเหมือนจังหวะหัวใจของฉัน"...


เนื้อเพลงข้างต้นจากเพลงชื่อดัง "คลองเขียว" ที่ประพันธ์โดยนักดนตรีผู้ล่วงลับ เหงียน ฮวินห์ (1931-1993) ในปี 1949 กล่าวถึงคลองดวงวันดวงที่ขุดขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ซึ่งไหลผ่าน
จังหวัดลอง อัน เนื้อเพลงกล่าวถึงหญ้ากกที่ปลูกอยู่ใกล้คลอง ซึ่งแท้จริงแล้วเป็นหญ้าชนิดหนึ่งสูงประมาณ 2 เมตร มีลำต้นกลมเป็นท่อคล้ายตะเกียบ และมีดอกสีน้ำตาลอยู่ด้านบน


นักท่องเที่ยวหลายคนสงสัยว่า "การตำหญ้ากก" หมายถึงอะไร เมื่อเรานำคำถามนี้ไปถามที่หมู่บ้านหมี่หานบัค อำเภอดึ๊กฮวา จังหวัดลองอัน เราก็ได้พบกับประสบการณ์ที่น่าสนใจในหมู่บ้านชนบทแห่งนี้ ซึ่งเต็มไปด้วยงานฝีมือแบบดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับหญ้ากก

ผู้สูงอายุในหมู่บ้านหมี่หานบัคเล่าว่า ในอดีต หลังจากเก็บเกี่ยวหญ้ากกแล้ว ชาวบ้านในเวียดนามใต้จะนำหญ้ากกมาตำด้วยครกและตากให้แห้งเพื่อทอเป็นเสื่อ (หรือที่เรียกว่าเสื่อกก) สำหรับใช้ในครัวเรือน ในช่วงสงครามต่อต้าน เสื่อกกถูกใช้เป็นที่นอนสำหรับทหารในเขตสงคราม

บรรพบุรุษของเราเรียนรู้ศิลปะการทอเสื่อกกจากพ่อแม่ ซึ่งเป็นอาชีพที่สืบทอดกันมาจากรุ่นสู่รุ่นและยังคงรักษาไว้จนถึงทุกวันนี้ ดังที่เห็นได้จากเพลงพื้นบ้านที่ยังคงมีคุณค่าอยู่:

"ผิวขาวเนียนสวยเพราะแก้มอวบอิ่ม"
ผิวของเขาคล้ำลงจากการเดินลุยหนองน้ำและถอนต้นปาล์ม
ดอกไม้มีสีเขียว และใบก็มีสีเขียวด้วย
ฉันจะไปปลูกข้าว ส่วนคุณก็ไปถอนกกออก
(หนองน้ำ – หนองน้ำที่มีน้ำขัง)...
การแสดงความคิดเห็น (0)