Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ลองราเมนญี่ปุ่นแท้ๆ ราคาเท่ากับเฝอ 2 ชามเท่านั้น

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/08/2024


Nhìn từ bên ngoài, quán Tori Soba Mutahiro nổi bật với tông màu đỏ, xanh, vàng, sở dĩ có soba trong tên là vì chữ chukasoba, một tên gọi khác của ramen chứ không ám chỉ sợi mì soba - Ảnh: TÔ CƯỜNG

เมื่อมองจากภายนอก ร้าน Tori Soba Mutahiro โดดเด่นด้วยโทนสีแดง น้ำเงิน และเหลือง เหตุผลที่โซบะปรากฏอยู่ในชื่อร้านเป็นเพราะคำว่า ชูกะโซบะ ซึ่งเป็นอีกชื่อหนึ่งของราเมง ไม่ได้หมายถึงเส้นโซบะ - ภาพ: TO CUONG

นครโฮจิมินห์ถือเป็นศูนย์กลาง ด้านอาหาร ที่เป็นเอกลักษณ์ที่สุดแห่งหนึ่งในเวียดนาม ซึ่งนักชิมจากใกล้และไกลสามารถมาเพลิดเพลินกับอาหารได้ทุกอย่าง ตั้งแต่อาหารยุโรปไปจนถึงอาหารเอเชีย ตั้งแต่แกงอินเดียชื่อดังไปจนถึงบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปจากแดนอาทิตย์อุทัย

อย่างไรก็ตาม การค้นหา "รสชาติมาตรฐาน" ของราเม็งญี่ปุ่นนั้นถือเป็นการเดินทางที่ยากลำบาก ส่วนหนึ่งเป็นเพราะสูตรราเม็งนั้น "ถูกเลียนแบบ" ได้ง่าย และอีกส่วนหนึ่งเป็นเพราะเชฟส่วนใหญ่มีการปรับรสชาติบางอย่างเพื่อให้เหมาะกับรสนิยมของชาวเวียดนาม

บะหมี่ราเมนจากเมืองหลวงของญี่ปุ่น

วันนี้ Tuoi Tre Online ได้พบสถานที่น่าทานสำหรับทานราเม็ง ตั้งอยู่ในซอยไทยวันลุง เขต 1 สถานที่ซึ่งรู้จักกันในนาม “ลิตเติ้ลโตเกียว” ใจกลางเมืองโฮจิมินห์

ที่นี่มีร้านค้ามากมายที่ขายอาหารญี่ปุ่น เรียงรายกันเป็นเขาวงกตจนทำให้ผู้มาเยี่ยมชมรู้สึกสับสน แต่ลองถามชื่อ Mutahiro ดูสิ ชาวบ้านที่นี่ส่วนใหญ่จะรู้จัก

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 2.

บรรยากาศภายในร้านอบอุ่นเป็นกันเอง ลูกค้าสามารถนั่งที่เคาน์เตอร์ดูเชฟทำก๋วยเตี๋ยวได้ - ภาพโดย: TO CUONG

ชื่อเต็มของร้านคือ Tori Soba Mutahiro (แปลชั่วคราว: ร้านก๋วยเตี๋ยวไก่ Mutahiro) มีต้นกำเนิดจากเมืองโตเกียว (ประเทศญี่ปุ่น) เจ้าของเป็นชาวญี่ปุ่น เปิดร้านและฝึกฝนเชฟชาวเวียดนามมาตั้งแต่ปี 2018 ดังนั้นเราจึงสามารถสัมผัสประสบการณ์ได้อย่างสบายใจโดยไม่ต้องกังวลเรื่องอุปสรรคด้านภาษา

ราคาราเมนหนึ่งชามมีตั้งแต่ 120,000 - 160,000 ดอง ขนาดที่รับประทานไม่แตกต่างกันมากนัก ต่างกันเพียงปริมาณของเครื่องเคียงเท่านั้น

สมกับชื่อร้าน ความแตกต่างระหว่างร้าน Mutahiro กับร้านราเม็งอื่นๆ ส่วนใหญ่ในนครโฮจิมินห์ก็คือ น้ำซุปทำจากไก่แทนที่จะเป็นหมู

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 3.

ภาพระยะใกล้ของราเมนในชามพร้อมน้ำซุปซีอิ๊วญี่ปุ่น ชามใหญ่แบบนี้ราคา 160,000 ดอง - ภาพโดย: TO CUONG

ข้อดีของน้ำซุปไก่คือมีไขมันน้อย ทำให้เส้นน้ำใสขึ้น และความหวานจากไก่ยังสร้าง “สนามเด็กเล่น” ให้วัตถุดิบอื่น ๆ ได้โดดเด่นอีกด้วย

รสชาติราเม็งของ ร้านมุตาฮิโระ มีน้ำซุปหลักๆ อยู่ 2 แบบ คือ ซอสถั่วเหลือง (โชยุราเม็ง) และเกลือ (ชิโอะราเม็ง) น้ำซุปเกลือจะมีรสชาติใสและเบากว่า ในขณะที่น้ำซุปถั่วเหลืองจะมีรสชาติเข้มข้นกว่าและมีรสอูมามิมากกว่า

รสชาติราเมนระดับมาสเตอร์

ทันทีที่น้ำซุปสัมผัสปลายลิ้น รสชาติเข้มข้นมันๆ ก็จะปลุกต่อมรับรสทันที ขณะเดียวกันก็ทิ้งรสหวานไว้ในปากที่ติดค้างอยู่ยาวนาน

เป็นที่ทราบกันดีว่าซอสถั่วเหลืองและเกลือแบบดั้งเดิมนำเข้าจากญี่ปุ่นเป็นประจำทุกสัปดาห์ บางครั้งเมื่อวัตถุดิบใดวัตถุดิบหนึ่งหมด ร้านอาหารก็จะหยุดขายจนกว่าจะมีสินค้ามาถึง และจะไม่ใช้วัตถุดิบอื่นมาทดแทน

Bên trong tô mì gồm: thịt heo, gà chashu, rong biển khô, măng, hành ba rô, trứng lòng đào ngâm tương và mitsuba (cần tây Nhật) - Ảnh: TÔ CƯỜNG

ภายในชามบะหมี่ประกอบด้วย หมู ไก่ชาชู สาหร่ายแห้ง หน่อไม้ ต้นหอม ไข่ลวกแช่ในซีอิ๊ว และมิทสึบะ (ขึ้นฉ่ายญี่ปุ่น) - ภาพ: TO CUONG

ส่วนผสมอื่น ๆ ก็ยอดเยี่ยมไม่แพ้กัน เส้นบะหมี่มีความเหนียวนุ่ม ดูดซับน้ำซุปได้ดี หมูแดงละลายในปาก ไข่ลวกรสเค็มช่วยเสริมรสชาติของชามบะหมี่ให้เข้มข้นยิ่งขึ้น

ที่พิเศษที่สุดคือไก่ชาชูเนื้อเหนียวนุ่มมันกรอบ โครงสร้างให้ความรู้สึกเหมือนกัดเห็ดชิ้นหนึ่ง รสชาติของเนื้อเข้ากันได้อย่างลงตัวกับน้ำซุป ให้ความรู้สึกเข้มข้นจนไม่อาจบรรยายได้

นอกจากนี้ ต้นหอม สาหร่ายแห้ง หน่อไม้ และมิสึบะ (ขึ้นฉ่ายญี่ปุ่น) ยังช่วยลดรสเค็มและความมันของราเมนได้อีกด้วย ทำให้ผู้ทานไม่รู้สึกเบื่อที่จะกินเลย

อย่างไรก็ตาม น้ำซุปค่อนข้างเค็มเมื่อเทียบกับรสชาติแบบเวียดนาม ทางร้านมีน้ำส้มสายชู พริกไทย และผงพริกให้เลือกใช้ เพื่อให้ลูกค้าสามารถปรับรสชาติได้ตามต้องการ ลูกค้าสามารถขอให้เชฟลดรสชาติให้เหมาะกับตัวเองได้

Nước dùng nêm muối thì trong hơn, bên trên thấy rõ mỡ gà nổi lên trông rất hấp dẫn - Ảnh: TÔ CƯỜNG

น้ำซุปที่ใส่เกลือจะใสกว่า ไขมันไก่ด้านบนมองเห็นได้ชัดเจน ดูน่ารับประทานมาก - ภาพโดย: TO CUONG

ก่อนหน้านี้ ลูกค้าของ มุตาฮิโระ เป็นเพียงชาวญี่ปุ่นที่ทำงานหรือเช่าบ้านอยู่แถว "ลิตเติลโตเกียว" เท่านั้น ต่อมา ชาวเวียดนามจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ รู้จักชื่อเสียงของร้านอาหารแห่งนี้ และมาสัมผัสหรือกลายมาเป็นลูกค้าประจำของร้านนี้

เมื่อนั่งที่ ร้าน Mutahiro บางครั้งจะมีลูกค้าชาวญี่ปุ่นที่ไม่สามารถซ่อนความดีใจไว้ได้และอุทานว่า "อุไม!" (แปลว่า "อร่อย!" ในภาษาญี่ปุ่น)



ที่มา: https://tuoitre.vn/an-thu-mi-ramen-chuan-nhat-gia-chi-bang-hai-to-pho-2024080517023017.htm

แท็ก: ราเมน

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์