ตำบลซินซัวโห่ตั้งอยู่กึ่งกลางของยอดเขาซอนบั๊กเมย์ ที่ระดับความสูง 1,500 เมตร ในภาษาม้ง "ซินซัวโห่" แปลว่า "ธารทองคำ" หมู่บ้านฉางฝางมี 120 หลังคาเรือน 700 คน ซึ่ง 100% เป็นชาวม้ง ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลเชี่ยวกวยฮัว ระบุว่ายอดเขาฉางฝางเป็นจุดสูงสุดอันดับสองของตำบล ดังนั้นเมื่อยืนอยู่ตรงนี้ คุณจึงสามารถมองเห็นทั้งตำบลซินซัวโห่ได้ อากาศบริสุทธิ์และเงียบสงบ ผู้คนมักบอกกันว่าที่นี่เป็นสถานที่สำหรับการใช้ชีวิตแบบสโลว์ไลฟ์ ตั้งอยู่ในพื้นที่ห่างไกล ซ่อนตัวจากเมฆ เหมาะสำหรับการพักผ่อน
ยอดเขาฉางผางตั้งอยู่ห่างจากใจกลางตำบลซินซุ่ยโห่ประมาณ 10 กิโลเมตร และห่างจากตำบลม้งโซะมากกว่า 20 กิโลเมตร การเดินทางมายังยอดเขาแห่งนี้ต้องผ่านเส้นทางภูเขาที่คดเคี้ยว เป็นที่ทราบกันดีว่าถนนเหล่านี้สร้างขึ้นโดยประชาชนและรัฐบาลสนับสนุนด้วยวัสดุก่อสร้าง และบริษัทไฟฟ้าพลังน้ำในท้องถิ่นก็สนับสนุนเงินทุนและวัสดุก่อสร้างด้วยเจตนารมณ์ที่ว่า "รัฐและประชาชนร่วมมือกัน"
หลังจากข้ามช่องเขาไปเกือบ 20 นาที ในที่สุดเราก็มาถึง ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลเชากวยฮวา ระบุว่า ชื่อ "ฉางผาง" ในภาษาจีนแปลว่า "จุดพัก" ปัจจุบันยังคงมีสนามเพลาะของกองทัพและอาณานิคมฝรั่งเศสอยู่ที่นี่ จากยอดเขาฉางผาง คุณสามารถมองเห็นป่าดงดิบอันกว้างใหญ่ ทุ่งนาขั้นบันไดสีเขียว ลำธารใสสะอาด และถนนที่คดเคี้ยวราวกับเส้นไหม ด้วยข้อได้เปรียบนี้ ณ สิ้นปี พ.ศ. 2566 35 ครัวเรือนในกลุ่มที่ 1 และ 2 ของหมู่บ้านฉางผาง ได้ร่วมบริจาคเงิน 30 ล้านดอง ใช้เวลาทำงานประมาณ 1,400 วัน เพื่อสร้างถนนขึ้นไปยังยอดหมู่บ้าน ปลูกดอกไม้และต้นไม้สองข้างทาง และสร้างกระท่อมไม้ไผ่และมุงจากหลังคามุงจาก 20 หลัง เพื่อสร้างภูมิทัศน์ เป็นจุดท่องเที่ยว จำหน่ายของที่ระลึก และอาหาร
นายซุง อา เคา รองผู้อำนวยการสำนักงานช้างพัง เล่าว่า ในตอนแรกชาวบ้านเห็นว่ายอดเขาช้างพังสามารถมองเห็นได้จากทิวทัศน์อันงดงามของภูเขาและผืนป่า จึงได้หารือกัน บริจาคเงินและแรงกายแรงใจเพื่อสร้างภูมิทัศน์ที่เป็นทั้งสถานที่พักผ่อนหย่อนใจและอนุรักษ์โบราณสถานคูคลองจราจร เพื่อให้คนรุ่นใหม่ ได้ตระหนัก ถึงความรักชาติและความรักบ้านเกิด หลังจากการก่อสร้างเกือบ 1 ปี เนื่องในโอกาสวันขึ้นปีใหม่และวันตรุษจีน พ.ศ. 2568 มีประชาชนประมาณ 4,000 คนเดินทางมายังยอดเขาช้างพังเพื่อเยี่ยมชม ถ่ายรูป และจัดกิจกรรมสนุกๆ ที่นี่
ครัวเรือนกลุ่มที่ 1 และ 2 หมู่บ้านช้างพัง ร่วมกันทำความสะอาดและตั้งกระท่อมบนยอดเขาช้างพัง เพื่อใช้เป็นที่พักผ่อนให้นักท่องเที่ยวได้ชมทัศนียภาพ
คุณหวาง ถิ เซิ น หนึ่งใน 35 ครัวเรือนที่ลงทุนในแหล่ง ท่องเที่ยว ยอดเขาช้างพัง กล่าวว่า “เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่มีนักท่องเที่ยวจำนวนมากมาเยี่ยมชมและถ่ายรูป ดังนั้นในช่วงเทศกาลเต๊ดที่ผ่านมา เราจึงได้พัฒนาบริการด้านอาหารและไกด์ นำเที่ยว ซึ่งไม่เพียงแต่ช่วยให้ฉันมีรายได้เพิ่มขึ้นเท่านั้น แต่ยังช่วยอนุรักษ์ ส่งเสริม และเผยแพร่เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวม้งและวัฒนธรรมท้องถิ่นให้กับนักท่องเที่ยวจากทั่วทุกมุมโลกอีกด้วย ดังนั้น เราหวังว่าทุกระดับและทุกภาคส่วนจะให้ความสำคัญกับการลงทุนสร้างโครงสร้างพื้นฐานที่เชื่อมโยงกัน และสร้างเงื่อนไขสำหรับการเปิดหลักสูตรฝึกอบรมเพื่อแนะนำวิธี การท่องเที่ยว ชุมชน”
ผู้นำตำบลซินซุ่ยโหพบปะและให้ความรู้แก่ชาวบ้านหมู่บ้านฉางพังเพื่อพัฒนาการท่องเที่ยวบนยอดเขาฉางพัง
ด้วยศักยภาพและข้อได้เปรียบที่มีอยู่ ประกอบกับความพยายามของ 35 ครัวเรือนในหมู่บ้านฉางพัง ยอดเขาฉางพังจึงมีแนวโน้มที่จะนำมาซึ่งโอกาสมากมายในการพัฒนาการท่องเที่ยว และเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการปีนเขา สำรวจธรรมชาติ และสูดอากาศบริสุทธิ์ อย่างไรก็ตาม นายเชา กวี ฮวา ประธานคณะกรรมการประชาชนประจำตำบลซินซุ่ยโฮ กล่าวว่า เพื่อให้ยอดเขาฉางพังกลายเป็นจุดหมายปลายทางการท่องเที่ยวของชุมชน จำเป็นต้องได้รับการเอาใจใส่ สนับสนุน การลงทุนในเส้นทางชนบท โครงสร้างพื้นฐาน และนโยบายสนับสนุนให้ประชาชนลงทุนพัฒนาการท่องเที่ยว ในอนาคตอันใกล้ เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยือนยอดเขาฉางพัง ทางตำบลได้พบปะกับประชาชนและมุ่งเน้นการนำผลิตภัณฑ์ผ้าไหมยกดอก งานปัก และของที่ระลึกมาจำหน่าย พัฒนาบริการด้านอาหาร และอนุรักษ์ความงามทางวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ม้ง ซึ่งจะช่วยอนุรักษ์วัฒนธรรมชาติพันธุ์ แก้ปัญหาการจ้างงาน และสร้างรายได้ให้กับประชาชนจากการพัฒนาการท่องเที่ยวชุมชน
ที่มา: https://baolaichau.vn/du-lich/chang-phang-diem-du-lich-tiem-nang-903078
การแสดงความคิดเห็น (0)