![]() |
| การประกวด "การดัดแปลงวรรณกรรมเกาหลีเป็นละครเวที ปี 2026" (ภาพ: คณะกรรมการจัดงาน) |
การแข่งขันนี้จัดขึ้นเป็นปีที่สี่แล้ว และได้กลายเป็นหนึ่งในกิจกรรมสำคัญด้านวรรณกรรมเกาหลีในเวียดนาม โดยจัดขึ้นเพื่อให้โอกาสแก่นักศึกษาเวียดนามที่เรียนเอกภาษาเกาหลีและเกาหลีศึกษาได้ดัดแปลงและแสดงผลงานวรรณกรรมเกาหลีบนเวทีโดยตรง ซึ่งจะช่วยเสริมสร้างความเข้าใจและส่งเสริมการแลกเปลี่ยนที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นกับวรรณกรรมเกาหลี
ในปีนี้ คาดว่าการแข่งขันจะเป็นการแข่งขันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยมีมา โดยมีนักศึกษาเข้าร่วมกว่า 200 คน จาก 11 ทีมที่ได้รับการคัดเลือกจาก 11 มหาวิทยาลัยชั้นนำในฮานอย ได้แก่ มหาวิทยาลัย CMC , มหาวิทยาลัยอุตสาหกรรมฮานอย, มหาวิทยาลัยไดนาม, มหาวิทยาลัย FPT, มหาวิทยาลัยฮานอย, มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ - มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย, มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ - มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย, มหาวิทยาลัยเหงียนไตร, มหาวิทยาลัยฟีนิกา, มหาวิทยาลัยทังลอง และสถาบันการทูตแห่งเวียดนาม
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง รายการแสดงในปีนี้มีความหลากหลายและน่าสนใจยิ่งกว่าปีที่ผ่านมา
จากวรรณกรรมคลาสสิกอย่าง * ตับกระต่าย* (Byeoljubujeon) และ * นิทานฮงกิลดง * ไปจนถึงนวนิยายสมัยใหม่ เช่น *ดอกไม้แห่งดงแบ็ก* ของคิม ยูจอง, *ซัมรยงคนใบ้ * ของนา โดฮยาง, *แขกและแม่ของฉัน* ของจู โยซอบ และผลงานร่วมสมัยอย่าง *แม่ไก่หนี* ของฮวาง ซุนมี หรือ *ยินดีต้อนรับสู่ร้านหนังสือฮยอนัมดง * ของฮวาง โบรึม… ทั้งหมดนี้จะถูกนำมาสร้างสรรค์ใหม่ในรูปแบบละครเวทีเวียดนาม เพื่อนำเสนอมุมมองใหม่ๆ ต่อ โลก วรรณกรรมเกาหลี
![]() |
| ภาพถ่ายหมู่เพื่อเป็นสัญลักษณ์สิ้นสุดการแข่งขัน (ภาพ: คณะกรรมการจัดงาน) |
ผลปรากฏว่า รางวัลที่หนึ่งตกเป็นของละครสั้นเรื่อง "แม่ไก่หนีออกจากเล้า" จากมหาวิทยาลัย ฮานอย รางวัลที่สองสองรางวัล ได้แก่ ละครสั้นเรื่อง "เรื่องราวของคนโง่ออนดัลและเจ้าหญิงเพียงกัง" จากคณะ สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย และละครสั้นเรื่อง "ยินดีต้อนรับสู่ร้านหนังสือฮยัมดง" จากมหาวิทยาลัยทังลอง รางวัลที่สามสองรางวัล ได้แก่ ละครสั้นเรื่อง "ดอกไม้ดงเบค" จากคณะภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย และละครสั้น เรื่อง "ซัมรยงคนใบ้" จากมหาวิทยาลัยฟีนิกา
ผ่านการประกวดละครวรรณกรรมเกาหลี (ซึ่งเริ่มขึ้นในปี 2022) ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีในเวียดนามหวังว่าคนรุ่นใหม่ของเวียดนามจะมีโอกาสได้สัมผัสกับวรรณกรรมเกาหลีในฐานะศิลปะที่มีชีวิตชีวาบนเวที แทนที่จะเป็นเพียงการอ่านจากหนังสือ พร้อมทั้งสร้างแรงบันดาลใจในการเรียนภาษาเกาหลีและเสริมสร้างความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น
ที่มา: https://baoquocte.vn/cuoc-thi-dien-kich-van-hoc-han-quoc-cau-noi-van-hoa-the-he-tre-395389.html









การแสดงความคิดเห็น (0)