Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

บ้านพักชุมชน Thuong Bac - ความทรงจำของราชวงศ์เหงียนที่ได้รับการต้อนรับทูตต่างประเทศ

ตั้งแต่ต้นศตวรรษที่ 19 พระเจ้าเกียล่งได้ก่อตั้งกงกวนซึ่งรับผิดชอบการติดต่อทางการทูตและการค้าระหว่างประเทศกับคณะผู้แทนและเอกอัครราชทูตจากต่างประเทศ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/05/2025

สำนักงานใหญ่เดิมตั้งอยู่ในป้อมปราการ ในปีพ.ศ. 2418 โรงเตี๊ยมสาธารณะได้ถูกย้ายออกไปนอกเมือง ใกล้กับประตู Thuong Tu และตั้งชื่อว่า Thuong Bac Vien คณะผู้แทนต่างประเทศที่จะเดินทางมา เยือนเว้ จะพักชั่วคราวอยู่ที่อีกฝั่งของแม่น้ำและนั่งเรือข้ามแม่น้ำเพื่อหารือธุรกรรมต่างๆ กับราชสำนักที่เทืองบั๊กเวียน

Đình Thương Bạc - hồi ức triều Nguyễn tiếp sứ thần quốc tế  - Ảnh 1.

แบบร่างโดยสถาปนิก Bui Hoang Bao

หลังสนธิสัญญา Giáp Than ในปี พ.ศ. 2427 (ลงนามบนเรือกลางแม่น้ำ Hương ด้านหน้าท่าเรือ Thương Bạc) ราชวงศ์เหงียนก็ยอมรับการคุ้มครองของฝรั่งเศส ในขณะนี้ห้องเงินไม่มีบทบาทใดๆ อีกต่อไปเนื่องจากฝ่ายฝรั่งเศสเข้ามารับช่วงกิจการ ทางการทูต ด้วย ในปีพ.ศ. 2428 เมืองหลวงก็ล่มสลาย และสถาบันเทืองบัคก็ถูกเผาไปด้วย

Đình Thương Bạc - hồi ức triều Nguyễn tiếp sứ thần quốc tế  - Ảnh 2.

แบบร่างโดยสถาปนิก Linh Hoang

ตามข้อมูลของศูนย์จดหมายเหตุแห่งชาติ 1 ในปีพ.ศ. 2479 พระเจ้าเบ๋าไดทรงสร้างอาคารชุมชน Thuong Bac (ที่ตั้งปัจจุบัน: ถนน Tran Hung Dao ด้านนอกประตู Thuong Tu) เพื่อรำลึกถึงร่องรอยทางประวัติศาสตร์ของสถาบัน Thuong Bac

Đình Thương Bạc - hồi ức triều Nguyễn tiếp sứ thần quốc tế  - Ảnh 3.

แบบร่างโดยสถาปนิก Phung The Huy

Đình Thương Bạc - hồi ức triều Nguyễn tiếp sứ thần quốc tế  - Ảnh 4.

แบบร่างโดยสถาปนิก Tran Xuan Hong

บ้านชุมชน Thuong Bac สร้างขึ้นโดยช่างฝีมือที่มีชื่อเสียงในเมืองเว้ บ้านหลังนี้ตั้งอยู่บนฐานสี่เหลี่ยมจัตุรัสสูง 1.3 เมตร ไม่มีผนังทั้งสี่ด้าน สร้างขึ้นตามแบบหอคอยโบราณ มีเสือลายกระเบื้องเคลือบตกแต่งเป็นรูปอายุยืนยาวอยู่ข้างใน ชั้นล่างเป็นรูปแปดเหลี่ยม ชั้นบนมีขนาดเล็กกว่าและเป็นทรงสี่เหลี่ยม (ทั้งสี่ด้านมีอักษรจีน “Thuong Bac” ฝังด้วยกระเบื้องเคลือบเขียว) บ้านส่วนกลางมีหลังคา 2 ชั้น มุงด้วยกระเบื้องเคลือบ (คล้ายกับหลังคาแบบกระเบื้องของงูฟุง-โงมอน) หลังคาตกแต่งด้วยมังกรสองตัวหันหน้าเข้าหาดวงอาทิตย์ ด้านหน้าศาลาประชาคมตวงบัคมีลานกว้าง มีประตูรั้วสร้างด้วยเสาขนาดใหญ่ 4 ต้น ตัวศาลามีอักษรจีนขนานกันฝังด้วยกระเบื้องเคลือบ และมีดอกบัวติดอยู่ด้านบน

Đình Thương Bạc - hồi ức triều Nguyễn tiếp sứ thần quốc tế  - Ảnh 5.

ภาพร่างโดยศิลปิน Tran Binh Minh

Đình Thương Bạc - hồi ức triều Nguyễn tiếp sứ thần quốc tế  - Ảnh 6.

มุมมองจากแม่น้ำหอม - ภาพร่างโดยศิลปิน Tran Binh Minh

ที่มา: https://thanhnien.vn/dinh-thuong-bac-hoi-uc-trieu-nguyen-tiep-su-than-quoc-te-185250517204009558.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son
ของโบราณ 10,000 ชิ้น พาคุณย้อนเวลากลับไปสู่ไซง่อนเก่า
สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ
ที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อ่านคำประกาศอิสรภาพ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์