ฉันหันไปมองรอบๆ อย่างกะทันหัน จากนั้น ในระยะไกล มุมหนึ่งของท้องฟ้าก็พลันกลายเป็นสีม่วง ช่อดอกไม้พลิ้วไหวไปตามสายลม กลีบดอกเล็กๆ ราวกับละอองสีม่วงร่วงหล่นลงสู่ท้องฟ้าใสในเดือนมีนาคม

ดอกแอปริคอตบานในเดือนมีนาคม ภาพ: nld.com.vn

ดอกตะแบกกำลังผลิบาน! ดอกตะแบกนั้นไม่ได้สวยงามตระการตาจนทำให้คนต้องตะลึง มันเป็นเพียงสีม่วงอ่อนๆ สีม่วงที่แสนละมุนละไม แต่正是สีม่วงอ่อนละมุนนี้เองที่ทำให้จิตใจสงบ ใต้ร่มเงาของต้นตะแบก พื้นดินเต็มไปด้วยกลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่น บางราวกับกระดาษ เย็นสบายเมื่อสัมผัส และอ่อนนุ่มราวกับเส้นใยแห่งความทรงจำ

คุณอาจสนใจ
กลิ่นหอมของเกรปฟรุตยังคงอบอวลอยู่แม้ในเดือนมีนาคม
กลิ่นหอมของเกรปฟรุตยังคงอบอวลอยู่แม้ในเดือนมีนาคมฤดูใบไม้ผลิมาเยือนอย่างแผ่วเบา หลังจากวันที่แห้งแล้งของฤดูหนาว ผืนดินและท้องฟ้าก็อ่อนโยนลงอย่างฉับพลัน ฝนปรอยปรายเบาบางราวกับผ้าไหม และสายลมฤดูใบไม้ผลิอ่อนๆ พัดผ่านใบไม้ที่อ่อนนุ่ม ในบทเพลงแห่งสีสันอันสดใสของเดือนมีนาคม ท่ามกลางดอกพีชสีชมพูอ่อน ดอกเบญจมาศป่า และดอกมัสตาร์ดสีเหลือง มีดอกไม้ชนิดหนึ่งที่ดูเรียบง่ายแต่กลับตรึงใจ – ดอกส้มโอ
จงรักษาเปลวไฟให้ลุกโชนอยู่เสมอ พายเรือไปยังหัวของท่านนายพล
จงรักษาเปลวไฟให้ลุกโชนอยู่เสมอ พายเรือไปยังหัวของท่านนายพลในยามเช้าที่หมอกลงจัดของดินแดนโบราณแห่งโดวาย เสียงเคาะจังหวะของไม้กระทบกันผสานกับเสียงใสอ่อนเยาว์ของเด็กสาววัยสิบหกปี สร้างบรรยากาศทางวัฒนธรรมที่คึกคัก การตัดสินใจของกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวที่จะบรรจุเทศกาลร้องเพลงเรือแดงต็องกุ้ย (ตำบลโอเดียน กรุงฮานอย) ไว้ในรายชื่อมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้แห่งชาติ ไม่เพียงแต่เป็นรางวัลอันหอมหวานสำหรับการอนุรักษ์วัฒนธรรมพื้นบ้านอันเป็นเอกลักษณ์ริมแม่น้ำแดงเท่านั้น แต่ยังเปิดวิสัยทัศน์ใหม่ นั่นคือการบูรณาการมรดกนี้เข้ากับกระแสอุตสาหกรรมวัฒนธรรมของเมืองหลวง
ซ่งลวนกำลังเผชิญกับความยากลำบาก
ซ่งลวนกำลังเผชิญกับความยากลำบากตอนแรกของรายการ "ติงฮาเซย์ไฮ" มีความยาว 4 ชั่วโมง 30 นาที และไม่มีการแสดงใดๆ ในตอนนั้น ซงลวนเป็นพี่ชายที่ถูกหักคะแนนมากที่สุด

ตอนเด็กๆ ฉันมักเดินเล่นไปตามถนนที่มีต้นไม้เรียงรายนั้น ดอกไม้จะร่วงหล่นเต็มผมและไหล่ แต่ฉันไม่เคยคิดจะปัดมันออกเลย ฉันแค่รู้สึกแปลกๆ อธิบายไม่ถูกในใจ บางทีอาจเป็นความรู้สึกของการเติบโตขึ้นท่ามกลางฤดูกาลแห่งดอกไม้บานก็ได้

การบานสะพรั่งของดอกแอปริคอตเป็นสัญญาณบ่งบอกถึงการมาถึงของเดือนมีนาคมอย่างแท้จริง เดือนมีนาคมไม่ได้คึกคักเหมือนต้นฤดูใบไม้ผลิ และไม่ได้ร้อนแรงเหมือนฤดูร้อน มันอยู่ตรงกลางฤดูกาล นำมาซึ่งความเย็นสุดท้ายและแสงแดดอบอุ่นแรกเริ่ม ในช่วงเวลาเปลี่ยนผ่านนี้ ดอกแอปริคอตเบ่งบานราวกับสายลมอันอ่อนโยนของธรรมชาติ

สายฝนฤดูใบไม้ผลิยังคงโปรยปรายราวกับเส้นไหม ช่อดอกไม้พลิ้วไหวเบาๆ กลีบดอกเล็กๆ ร่วงหล่นลงบนถนน ทันใดนั้นฉันก็ตระหนักว่าบางสิ่งในชีวิตก็เหมือนดอกแอปริคอต—ไม่โอ้อวด ไม่ส่งเสียงดัง แต่เมื่อมันได้ผ่านเข้าไปในหัวใจของคนเราแล้ว มันจะทิ้งกลิ่นหอมลึกๆ ที่ตราตรึงยาวนาน

เพียงสายลมแผ่วเบาที่พัดพาเอาความหอมของดอกแอปริคอตมา ฉันก็รู้ว่าฉันจะหาทางกลับไปสู่เส้นทางเดิมได้อีกครั้ง เพื่อค้นพบส่วนหนึ่งของวัยเยาว์ที่ยังคงสดใสอยู่ในหัวใจของฉัน

ใต้ต้นตะแบกเรียงรายเหล่านั้น วัยเด็กของเราค่อยๆ คลี่คลายไปวันต่อวัน เราเล่นเกมเด็กๆ ใต้แสงแดดกลางวัน: วาด "โออันกวน" (เกมกระดานเวียดนามดั้งเดิม) อย่างลวกๆ บนพื้น ลูกแก้วแวววาวในกระเป๋า เสียง "คลิก" ดังก้องไปทั่วลานบ้านที่เต็มไปด้วยดอกไม้ร่วงหล่น บางบ่ายเรานอนเหยียดตัวอยู่ใต้ต้นตะแบก ฟังเสียงลมพัดเบาๆ กลีบดอกไม้ร่วงหล่นลงบนแก้มและมือของเรา ตอนนั้นไม่มีใครนึกถึงมันในฐานะความทรงจำ ดอกตะแบกยังคงบานสะพรั่ง กลิ่นหอมอ่อนโยนเหมือนเดิม เพียงแต่เราไม่ใช่เด็กคนเดิมอีกต่อไปแล้ว วัยเด็กปิดฉากลงเหมือนประตูที่ปิดเบาๆ แต่ทุกๆ เดือนมีนาคม ด้วยกลิ่นหอมเพียงชั่วครู่ ประตูนั้นก็เปิดออกอีกครั้ง ทำให้ฉันได้เห็นตัวเองในอดีต—เท้าเปล่า ผมยุ่งเหยิง หัวเราะเสียงดังใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดอกไม้สีม่วง

ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐบาลส่งจดหมายและโทรเลขแสดงความยินดีกับสหรัฐอเมริกาเนื่องในวันชาติ
ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐบาลส่งจดหมายและโทรเลขแสดงความยินดีกับสหรัฐอเมริกาเนื่องในวันชาติในจดหมายและข้อความแสดงความยินดีเนื่องในวันประกาศอิสรภาพของสหรัฐอเมริกา ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐบาลเวียดนามได้ยืนยันอีกครั้งว่า เวียดนามถือว่าสหรัฐอเมริกาเป็นหนึ่งในพันธมิตรทางยุทธศาสตร์ที่สำคัญยิ่ง
ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐบาลเวียดนามส่งจดหมายและโทรเลขแสดงความยินดีกับสหรัฐอเมริกาเนื่องในวันชาติ
ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐบาลเวียดนามส่งจดหมายและโทรเลขแสดงความยินดีกับสหรัฐอเมริกาเนื่องในวันชาติในจดหมายและข้อความแสดงความยินดีเนื่องในวันประกาศอิสรภาพของสหรัฐอเมริกา ผู้นำระดับสูงของพรรคและรัฐบาลเวียดนามได้ยืนยันอีกครั้งว่า เวียดนามถือว่าสหรัฐอเมริกาเป็นหนึ่งในพันธมิตรทางยุทธศาสตร์ที่สำคัญยิ่ง
เสริมสร้างมิตรภาพระหว่างเวียดนามและสหรัฐอเมริกา
เสริมสร้างมิตรภาพระหว่างเวียดนามและสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่ 3 กรกฎาคม คณะผู้แทนกองทัพบกสหรัฐฯ ประจำภูมิภาคแปซิฟิก นำโดยพลโท โจเอล โวเวลล์ รองผู้บัญชาการกองทัพบกสหรัฐฯ ประจำภูมิภาคแปซิฟิก ได้เข้าเยี่ยมคารวะกองบัญชาการทหารจังหวัดกวางตรี ภายใต้โครงการ Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026

ฉันขับรถช้าๆ เพื่อให้ไปทำงานให้ทันเวลา ล้อรถหมุนไป แต่หัวใจของฉันยังคงลอยอยู่ข้างหลัง เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันยังคงนึกภาพดอกไม้เหล่านั้นโบกมือลาเพื่อนเก่าที่กลับมาหลังจากหายไปนาน ปรากฏว่าบางฤดูกาลของดอกไม้ไม่ได้เบ่งบานแค่บนกิ่งไม้เท่านั้น แต่พวกมันเบ่งบานในหัวใจ เบ่งบานไปตลอดชีวิต

    ที่มา: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/goc-troi-tim-thang-ba-1032293