ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา กรุงฮานอย ถูกน้ำท่วมเนื่องจากฝนตกหนักติดต่อกันเป็นเวลานาน เพลง Flood from the crossroads ถูกแชร์กันอย่างแพร่หลายโดยผู้ชมบนโซเชียล รวมถึง วิดีโอ ที่บันทึกฉากผู้คน "ข้ามน้ำท่วม" บนถนนที่ถูกน้ำท่วม
เพลง "น้ำท่วมจากทางแยก" ในรายการ "เต้าเฉวียน 2009"
เพลงนี้ปรากฏครั้งแรกในรายการ Tao Quan Tet Ky Suu 2009 ซึ่งขับร้องโดยศิลปินประชาชน Tu Long ในบทบาทเทพเจ้าแห่งการระบายน้ำของ Tao ร่วมกับศิลปินประชาชน Xuan Bac, ศิลปินประชาชน Cong Ly และศิลปินประชาชน Quoc Khanh ในขณะนั้น ฮานอยเพิ่งประสบกับอุทกภัยครั้งประวัติศาสตร์ในปี 2008 ซึ่งทำให้การจราจรติดขัดและส่งผลกระทบต่อชีวิตผู้คน ด้วยความคิดสร้างสรรค์และอารมณ์ขัน ทีมงาน Tao Quan จึงได้นำเรื่องราว "น้ำท่วมใจกลางเมืองหลวง" มารายงานต่อจักรพรรดิหยกในรูปแบบของบทเพลงที่แฝงอารมณ์ขันอย่างชาญฉลาด
“ฝนตกหนักอยู่ข้างนอก ทำให้ถนนของฉันน้ำท่วม/เมื่อถึงชั่วโมงเร่งด่วน ผู้คนและยานพาหนะต่างพากันว่ายน้ำบนถนน”, “เห็นคนทั้งเมืองแข่งว่ายน้ำกันเหมือนการแข่งขัน/ตอนนี้ผู้คนตื่นเต้นเพราะถนนเย็นกว่าที่เคย”, “กลางเมืองหลวง ดอกไม้กำลังเปล่งประกายงดงาม/ฝูงปลาว่ายน้ำอย่างมีความสุขบนทางเท้า/ตามจังหวะของยานพาหนะที่ผ่านไป น้ำไหลเข้ามาในบ้านของเรา...”
น้ำท่วมจากสี่แยกถนนกลาย เป็นหนึ่งในกิจกรรมสุดคลาสสิกของรายการ Tao Quan อย่างรวดเร็ว เนื้อเพลงที่ดูเหมือนจะแต่งขึ้นเพื่อความบันเทิง กลับสะท้อนถึงความกังวลของชาวเมืองในฤดูฝนทุกฤดู
น้อยคนนักที่จะรู้ว่าเนื้อเพลงนี้มาจากเพลง From a street intersection ของนักดนตรี Pham Tuyen เพลง From a street intersection เกิดขึ้นจากความรู้สึกจริงใจของนักดนตรี Pham Tuyen ที่มีต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจจราจร

"Flood from the crossroads" มีพื้นฐานมาจากเพลง "From a crossroads" ของนักดนตรี Pham Tuyen
หลังจากไปทัศนศึกษาที่เขตทหารภาค 4 ในปี พ.ศ. 2514 นักดนตรี Pham Tuyen ได้บังเอิญหยุดรถที่สี่แยกแห่งหนึ่งในฮานอย ซึ่งเป็นจุดที่เพิ่งมีการติดตั้งสัญญาณไฟจราจรครั้งแรก ท่ามกลางการจราจรที่พลุกพล่าน ภาพของตำรวจจราจรที่ยืนตากแดด คอยควบคุมการจราจรอย่างขยันขันแข็ง ทำให้เขารู้สึกประทับใจ
จากนั้นเพลง From a Street Crossroads จึงถือกำเนิดขึ้น โดยมีทำนองที่บริสุทธิ์และเนื้อเพลงที่กินใจ: " และบนทางแยกแห่งนี้ ท่ามกลางแสงแดดและสายฝน หรือกลางวันและกลางคืน/ร่างที่คุ้นเคยของทหารที่คอยรักษาความสงบเรียบร้อยและความปลอดภัย/ปกป้องความสุขของบทเพลงที่คึกคักในยามรุ่งอรุณ..."
เพลงนี้ได้รับเลือก จากกระทรวงความมั่นคงสาธารณะ ให้เป็น 1 ใน 10 เพลงพื้นบ้านของกองกำลังรักษาความมั่นคงสาธารณะของประชาชน นอกเหนือจากขอบเขตของหน่วยงานความมั่นคงสาธารณะแล้ว เพลงนี้ยังเป็นที่ชื่นชอบของสาธารณชน ทุกภาคส่วน และทุกวงการ และมักถูกนำไปแสดงในงานวัฒนธรรมและศิลปะ
เกือบสี่ทศวรรษหลังจากเพลงถูกปล่อยออกมา ทีมงาน Tao Quan ได้ติดต่อเขาเพื่อขออนุญาตเขียนเนื้อเพลงใหม่สำหรับการแสดงส่งท้ายปีเก่า ซึ่งนักดนตรี Pham Tuyen ก็ยิ้มและตอบตกลง หลายคนถามว่าทำไมเขาถึงยอมเขียนเพลงที่มีความหมายลึกซึ้งขึ้นมาใหม่ เขาตอบเพียงสั้นๆ ว่า "คนเราจะชอบเพลงของคุณก็ต่อเมื่อพวกเขารักมัน"
จนถึงปัจจุบัน เพลง Flood from the Crossroads เวอร์ชันนี้ได้ก้าวข้ามกรอบของเพลงล้อเลียน กลายมาเป็น "ความทรงจำในเมือง" ของชาวฮานอย ศิลปินประชาชน Tu Long เคยกล่าวไว้ว่า "เราแค่คิดจะสร้างเสียงหัวเราะให้กับผู้ชม แต่เราไม่คิดว่าเพลงนี้จะอยู่ได้นานขนาดนี้ บางทีอาจเป็นเพราะมันสื่อถึงอารมณ์ของชาวฮานอยได้ แม้จะเสียดสีแต่ก็ไม่รุนแรง เศร้าแต่ก็ยังคงมองโลกในแง่ดี"
ที่มา: https://vtcnews.vn/ha-noi-ngap-ca-khuc-che-cua-tao-quan-lut-tu-nga-tu-duong-pho-lai-hot-ran-ran-ar969814.html
การแสดงความคิดเห็น (0)