Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นำเสนอผลงานให้กับผู้คนนิรนาม 20,000 คน ผ่านนิยายภาพ

ในส่วนหนึ่งของกิจกรรมวันวรรณกรรมยุโรป ซึ่งจัดขึ้นระหว่างวันที่ 5-11 พฤษภาคม สำนักพิมพ์คิมดงได้นำเสนอหนังสือการ์ตูนสองเล่มจากชุด "ความทรงจำของชาวเวียดนามพลัดถิ่น" โดยศิลปินชาวฝรั่งเศสเชื้อสายเวียดนาม เคลมองต์ บาลูป ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับ "แรงงาน" และ "คนใช้แรงงาน" ชาวเวียดนามในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/05/2025

ด้วยเหตุนี้ เมื่อเกือบ 100 ปีที่แล้ว เรือจึงขนส่งชาวนาเวียดนามหลายพันคนข้ามทะเลไปยังฝรั่งเศสและเกาะห่างไกลอื่นๆ ในโอเชียเนีย พวกเขาถูกบังคับให้ทำงานหรือสมัครใจไปผ่านบริษัทจัดหางานที่ดำเนินการโดยเจ้าอาณานิคมฝรั่งเศส พวกเขามักถูกเรียกว่า "แรงงานจดทะเบียน" หรือ "กรรมกร" ทำงานเป็นคนงานขุดแร่มีค่า รวมถึงทำงานในโรงงานผลิตอาวุธ บ่อเกลือ นาข้าว และโรงงานทอผ้า ภายใต้สภาพการทำงานที่เลวร้าย

'Hiện diện' 2 vạn người vô danh bằng tiểu thuyết đồ họa- Ảnh 1.

ผลงานสองชิ้นของ Clément Baloup เพิ่งได้รับการเผยแพร่

ภาพถ่าย: เค.ดี.

จากบันทึกทางประวัติศาสตร์ ระบุว่ามีชาวเวียดนามประมาณ 20,000 คนเดินทางกลับ "มาตุภูมิ" ด้วยวิธีนี้ แต่เรื่องราวนี้กลับถูกมองข้ามและไม่เป็นที่รู้จักมากนัก ทั้งในหมู่ชาวฝรั่งเศสและชาวเวียดนามเอง ต่อมา เมื่อติดอยู่ในวังวนของสงคราม พวกเขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องอยู่ต่อด้วยความสมัครใจ เพราะการส่งตัวกลับประเทศเป็นไปไม่ได้ ก่อนหน้านี้ ใน หนังสือ *Lest the Ashes Blow Away* ของนักเขียนและผู้กำกับ เวียด ลินห์ ได้พบกับพยานเหล่านี้ และได้เปิดเผยความจริงบางส่วนจากเรื่องราวของพวกเขา

ด้วยการตระหนักถึงข้อบกพร่องนี้ ศิลปินชาวฝรั่งเศสเชื้อสายเวียดนามอย่าง Clément Baloup จึงพยายามอย่างยิ่งที่จะเติมเต็มช่องว่างนั้น เขาบอกว่าแรงบันดาลใจสำหรับผลงานทั้งสองชิ้นเริ่มต้นจากคำถามที่ว่า "ฉันคือใคร?" เนื่องจากพ่อของเขาก็เป็นแรงงานอพยพชาวเวียดนาม และตั้งแต่ยังเด็กเขาก็ติดตามพ่อไปทั่วทั้งยุโรป โพลินีเซีย และอเมริกาใต้ เพื่อสร้างชุดหนังสือ Baloup ได้สัมภาษณ์พยานหลายสิบคน ระบุถึงลวดลายที่เหมือนกัน จากนั้นจึงนำสิ่งเหล่านี้มาผสมผสานกับการวิจัยทางประวัติศาสตร์ เอกสารจดหมายเหตุ และบันทึกส่วนตัวเพื่อสร้างผลงานเหล่านี้

'Hiện diện' 2 vạn người vô danh bằng tiểu thuyết đồ họa- Ảnh 2.

หน้าที่เต็มไปด้วยสีสันในผลงาน

ภาพถ่าย: เค.ดี.

บาโลปได้อธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเลือกใช้รูปแบบนิยายภาพว่า นอกจากการถ่ายทอดเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์และเน้นย้ำข้อเท็จจริงที่สำคัญแล้ว แนววรรณกรรมนี้ยังมีประสิทธิภาพในการถ่ายทอดอารมณ์ สภาพแวดล้อม สภาพจิตใจ และความคิดของตัวละครได้อย่างชัดเจนผ่านภาพ ยิ่งไปกว่านั้น นิยายภาพดึงดูดผู้อ่านเพราะมีความสวยงามและคุ้นเคย คล้ายกับหนังสือการ์ตูน ซึ่งเป็นหนังสือเล่มแรกๆ ของหลายๆ คน ด้วยเหตุนี้ ผู้อ่านแต่ละคนจึงสามารถค้นพบความหมายที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังแต่ละเฟรมและบทสนทนา เรียนรู้เกี่ยวกับกลุ่มคนที่แม้จะเผชิญกับความทุกข์ยากอย่างแสนสาหัส แต่ก็ยังคงรักษาคุณธรรมอันสูงส่งและจงรักภักดีต่อบ้านเกิดเมืองนอนของตน

แม้ว่าจะเป็นที่นิยมไป ทั่วโลก แต่หนังสือการ์ตูนภาพยังค่อนข้างใหม่ในตลาดภายในประเทศ ด้วยเหตุนี้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา บริษัทหนังสือและสำนักพิมพ์ต่างๆ จึงกระตือรือร้นที่จะแนะนำหนังสือการ์ตูนประเภทนี้ด้วยผลงานที่ได้รับการยกย่องอย่างสูงมากมาย เช่น *Living* (Hai Anh, Pauline Guitton), *Maus* (Art Spiegelman), * The World Never Ends* (Jean-Marc Jancovici, Christophe Blain) เป็นต้น

ที่มา: https://thanhnien.vn/hien-dien-2-van-nguoi-vo-danh-bang-tieu-thuyet-do-hoa-185250513223727368.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
บ้านเกิดเมืองนอน สถานที่แห่งสันติสุข

บ้านเกิดเมืองนอน สถานที่แห่งสันติสุข

ช่วยเหลือผู้คนในการเก็บเกี่ยว

ช่วยเหลือผู้คนในการเก็บเกี่ยว

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên