Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำแนะนำเกี่ยวกับเงื่อนไขการขอสัญชาติเวียดนาม

สัญชาติเวียดนามสะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์อันใกล้ชิดระหว่างบุคคลกับสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ซึ่งก่อให้เกิดสิทธิและภาระผูกพันของพลเมืองเวียดนามต่อรัฐ และสิทธิและความรับผิดชอบของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามต่อพลเมืองเวียดนาม

Sở Tư pháp tỉnh Cà MauSở Tư pháp tỉnh Cà Mau06/08/2025

ตามบทบัญญัติของมาตรา 19 แห่งกฎหมายสัญชาติเวียดนาม แก้ไขและเพิ่มเติมโดยกฎหมายหมายเลข 79/2025/QH15 เงื่อนไขในการได้รับสัญชาติเวียดนามมีดังนี้:

ประการแรก พลเมืองต่างชาติและบุคคลไร้รัฐที่ยื่นขอ สัญชาติเวียดนามอาจได้รับสัญชาติเวียดนามได้หากตรงตาม เงื่อนไขต่อไปนี้: มีความสามารถในการดำเนินคดีแพ่งเต็มรูปแบบตามบทบัญญัติของกฎหมายเวียดนาม ยกเว้นในกรณีของผู้เยาว์ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามภายใต้ บิดาหรือมารดา ผู้เยาว์ที่บิดาหรือมารดาเป็นพลเมืองเวียดนาม ปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญและกฎหมายของเวียดนาม เคารพวัฒนธรรมและประเพณีของประเทศ
ประเพณี ธรรมเนียมปฏิบัติและการปฏิบัติของชาวเวียดนาม ต้องมีความรู้ภาษาเวียดนามเพียงพอเพื่อบูรณาการเข้ากับชุมชนชาวเวียดนาม ปัจจุบันอาศัยอยู่ในเวียดนาม อาศัยอยู่ในเวียดนามอย่างถาวรเป็นเวลา 5 ปีขึ้นไปจนถึงเวลา ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนาม สามารถเลี้ยงชีพในเวียดนามได้

วันจันทร์ ,   บุคคลที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามโดยมีคู่สมรสหรือบุตรทางสายเลือดเป็น พลเมืองเวียดนามสามารถได้รับสัญชาติเวียดนามได้โดยไม่ต้องมีคุณสมบัติตาม เงื่อนไขต่อไปนี้: รู้จักชาวเวียดนาม มีถิ่นพำนักถาวรในเวียดนามเป็นเวลา 05 ปีขึ้นไป และสามารถเลี้ยงชีพในเวียดนามได้

ประการที่สาม บุคคลที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามซึ่งเข้าข่ายกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้ สามารถได้รับสัญชาติเวียดนามได้โดยไม่ต้องมีคุณสมบัติตรงตาม เงื่อนไขการรู้จักชาวเวียดนาม; กำลังอาศัยอยู่ในเวียดนาม ; เป็นผู้พำนักถาวรในเวียดนามเป็นเวลา 5 ปีขึ้นไป; สามารถดำรงชีวิตในเวียดนามได้ เช่น มีบิดาหรือมารดาทางสายเลือด หรือ ปู่ย่าตายายฝ่ายพ่อ หรือ ปู่ย่าตายายฝ่ายแม่ ที่เป็นพลเมืองเวียดนาม; มีส่วนสนับสนุนเป็นพิเศษในการสร้างและปกป้อง ปิตุภูมิเวียดนาม; บุคคล ที่ได้รับประโยชน์จากสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ได้แก่ “ บุคคลที่มีความสามารถโดดเด่นในด้านวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี นวัตกรรม การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล เศรษฐศาสตร์ กฎหมาย วัฒนธรรม สังคม ศิลปะ กีฬา สุขภาพ การศึกษา หรือสาขาอื่น ๆ ซึ่ง ความสามารถดังกล่าวได้รับการยืนยันจากหน่วยงานบริหารระดับรัฐมนตรี หรือได้รับรางวัล เหรียญรางวัลระดับนานาชาติ และมีหลักฐานแสดงให้เห็นว่าบุคคลดังกล่าวจะสร้างผลงานเชิงบวกต่อการพัฒนาสาขาข้างต้นในเวียดนามในระยะยาว นักธุรกิจและนักลงทุน หมายถึง บุคคลที่มีกิจกรรมทางธุรกิจและการลงทุนในเวียดนาม ซึ่งได้รับ การยืนยันจากหน่วยงานบริหารระดับรัฐมนตรีว่าบุคคลดังกล่าวจะสร้างผลงานเชิงบวกต่อการพัฒนาเวียดนามในระยะยาว” ผู้เยาว์ ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามภายใต้บิดาหรือมารดา

ประการ ที่ สี่ผู้ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามต้องมีชื่อเป็นภาษาเวียดนามหรือ ภาษาชาติพันธุ์อื่นๆ ของเวียดนาม ในกรณีที่ผู้ที่ยื่นขอ สัญชาติเวียดนามยื่นขอถือสัญชาติต่างประเทศด้วย สามารถเลือกชื่อที่รวม ชื่อภาษาเวียดนามและชื่อภาษาต่างประเทศเข้าด้วยกันได้ โดยชื่อดังกล่าวจะถูกเลือกโดยผู้ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนาม และระบุไว้อย่างชัดเจนในคำตัดสินการให้สัญชาติเวียดนาม

ประการที่ห้า บุคคลที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามอาจไม่ได้รับสัญชาติเวียดนาม หากการกระทำดังกล่าวก่อให้เกิดความเสียหายต่อผลประโยชน์ของชาติเวียดนาม

ประการที่หกผู้ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามมีภรรยาหรือสามีหรือบุตรทางสายเลือดหรือ บิดาหรือมารดาทางสายเลือดหรือปู่ย่าตายายฝ่ายพ่อและฝ่ายแม่ที่เป็น พลเมืองเวียดนาม มีส่วนสนับสนุนเป็นพิเศษในการสร้างและปกป้องปิตุภูมิเวียดนาม เป็นประโยชน์ต่อสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ผู้เยาว์ที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามพร้อมกับบิดาหรือมารดาสามารถคง สัญชาติต่างประเทศไว้ได้หากตรงตามเงื่อนไขต่อไปนี้และ ได้ รับอนุญาตจากประธานาธิบดี:

การคงไว้ซึ่งสัญชาติต่างประเทศตามกฎหมายของประเทศนั้น;

ห้ามใช้สัญชาติต่างประเทศเพื่อทำลาย สิทธิและผลประโยชน์อันชอบธรรมของหน่วยงาน องค์กร และบุคคล หรือละเมิดความมั่นคง ผลประโยชน์ของชาติ ความสงบเรียบร้อยและความปลอดภัยของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

ดังนั้นพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 191/2025/ND-CP ลงวันที่ 1 กรกฎาคม 2025 จึงบัญญัติให้บุคคล
การยื่นขอสัญชาติเวียดนามและยื่นขอรักษาสัญชาติต่างประเทศต้องมี
เอกสารดังต่อไปนี้:เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานที่มีอำนาจของประเทศอื่นเกี่ยวกับการคงไว้ซึ่ง สัญชาติต่างประเทศตามกฎหมายของประเทศนั้น ในกรณีที่กฎหมายต่างประเทศ ไม่ได้กำหนดไว้เกี่ยวกับการออกเอกสารประเภทนี้ บุคคลนั้นต้องมีคำมั่นสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร ว่าหน่วยงานที่มีอำนาจของประเทศอื่นไม่ได้กำหนดไว้เกี่ยวกับการออก เอกสารประเภทนี้ และการยื่นคำร้องขอคงไว้ซึ่งสัญชาติต่างประเทศเมื่อได้รับสัญชาติเวียดนาม
นามนั้นเป็นไปตามกฎหมายของประเทศนั้น ๆ ; ความมุ่งมั่นที่จะไม่ใช้สัญชาติต่างประเทศเพื่อทำร้าย สิทธิและผลประโยชน์อันชอบธรรมของหน่วยงาน องค์กร และบุคคล ละเมิดความปลอดภัยและผลประโยชน์   ชาติ ความสงบเรียบร้อย และความมั่นคงทางสังคมของสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม

  หมายเหตุ: ในกรณีที่บุคคลที่ยื่นขอสัญชาติเวียดนามและยื่นขอรักษาสัญชาติต่างประเทศพร้อมกันนั้น ไม่ตรงตามเงื่อนไขการขอสัญชาติเวียดนามอย่างครบถ้วน เขาก็/เธอจะต้องสละสัญชาติต่างประเทศ

 

ที่มา: https://sotuphap.camau.gov.vn/thoi-su-chinh-tri-va-tin-tuc/huong-dan-dieu-kien-ve-nhap-quoc-tich-viet-nam-286766


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ภารกิจ A80: ‘พายุ’ จากคืนซ้อมสู่เพลงวีรบุรุษวันชาติ 2 กันยายน
ฝ่าแดดฝ่าฝน ฝึกซ้อมรับเทศกาลแห่งชาติ
หนังสือพิมพ์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้วิจารณ์ชัยชนะอันยอดเยี่ยมของทีมหญิงเวียดนาม
ความงามอันป่าเถื่อนบนเนินหญ้าหล่าหล่าง - กาวบั่ง
กองทัพอากาศเวียดนามฝึกซ้อมเตรียมความพร้อมสำหรับ A80
ขีปนาวุธและยานรบ 'Made in Vietnam' โชว์พลังในการฝึกร่วม A80
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์