นอกจากประโยชน์ใช้สอยแล้ว ตะกร้า Ngơm Thung ยังเป็นสินค้าที่ระลึกซึ่งมีส่วนช่วยในการพัฒนาการ ท่องเที่ยว ในท้องถิ่น และได้รับการประชาสัมพันธ์ในงานสำคัญต่างๆ ทั้งในและนอกจังหวัดอีกด้วย

คุณรินห์กับผลิตภัณฑ์สวยงามบางส่วนที่เขาเพิ่งเรียนรู้และสร้างสรรค์ขึ้นมา ภาพถ่าย: ฟอง ดุ่ยเยน
ช่างฝีมือรินห์เล่าว่า เขาเรียนรู้การสานตะกร้าตั้งแต่อายุ 12-13 ปี โดยได้รับการสอนจากลุงของเขา ขั้นตอนที่ยากที่สุดคือการผ่าไม้ไผ่ ซึ่งต้องใช้ทักษะและความละเอียดรอบคอบอย่างมากเพื่อให้แน่ใจว่าไม้ไผ่แต่ละชิ้นมีขนาดเท่ากัน
ลวดลายบนตะกร้าเป็นลวดลายทั่วไปที่พบได้ในผ้าไหมทอมือแบบดั้งเดิม และผู้ที่ทำตะกร้าเหล่านี้ต้องเชี่ยวชาญเทคนิคการร้อยไม้ไผ่แต่ละเส้นเข้าด้วยกันเพื่อสร้างรูปทรงต่างๆ เช่น รูปดวงอาทิตย์แปดเหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน และลวดลายขอบ
นอกจากนี้ ตะกร้ายังมีหลากหลายรูปแบบ บางแบบมีฝาปิด บางแบบไม่มี บางแบบดูเหมือนจะไม่มีช่องเปิดให้เห็นชัดเจนในตอนแรก เพราะด้านนอกสานทั้งหมด แต่ในความเป็นจริงแล้ว ช่องเปิดนั้น "ออกแบบ" มาให้แนบสนิทกับหลังของผู้สวมใส่ ช่วยปกป้องสิ่งของภายในได้อย่างสมบูรณ์แบบ
หมู่บ้านงึมทุ่งมีชื่อเสียงในเรื่องตะกร้าสองชั้น ซึ่งออกแบบมาเพื่อเพิ่มความทนทาน ชั้นในทำจากไม้ไผ่เส้นเล็กและบางกว่าชั้นนอกมาก และไม่มีลวดลายใดๆ สองชั้นนี้ถูกอัดแน่นเข้าด้วยกันจนต้องมองใกล้ๆ ถึงจะเห็นความแตกต่าง

ช่างฝีมือรินห์มีความรักอย่างลึกซึ้งต่อหัตถกรรมดั้งเดิมของชนเผ่าของเขา ภาพ: ฟอง ดุ่ยเยน
ปัจจุบัน เกือบทุกครัวเรือนในหมู่บ้านที่มีสมาชิกกว่า 240 คน รู้จักวิธีการสานตะกร้า และยังผลิตสินค้าเพื่อการท่องเที่ยวอื่นๆ เช่น แบบจำลองบ้านชุมชนและบ้านยกพื้นอีกด้วย
อย่างไรก็ตาม รินห์ยังไม่พอใจและต้องการสร้างผลิตภัณฑ์ที่มีเอกลักษณ์และดึงดูดสายตามากยิ่งขึ้น
ด้วยเหตุนี้ เขาจึงเริ่มเรียนรู้และทดลองถักทอลวดลายที่ประณีตมากขึ้น เช่น แจกัน ถาด กล่องเก็บของ กระเป๋าเป้ และอื่นๆ อีกมากมาย
นายรินห์ชูแจกันดอกไม้แห้งดีไซน์ใหม่ล่าสุดขึ้นมาหนึ่งชิ้น แล้วกล่าวว่า แจกันชิ้นนี้ได้รับแรงบันดาลใจมาจาก...ตะกร้าใส่ปลาที่ชาวจรายมักสะพายไว้ที่สะโพกขณะลุยนาข้าว
สีสันที่ใช้ก็ดูเป็นธรรมชาติมาก โดยได้สีส้มมาจากเปลือกไม้ในป่า และสีเขียวมาจากใบผัก หรือลองพิจารณากล่องทรงกลมมีฝาปิดที่พอดีกับฝ่ามือ มีลวดลายสวยงาม และเหมาะสำหรับเก็บเครื่องประดับหรือของชิ้นเล็กๆ
ช่างฝีมือรินห์เล่าว่า คำสั่งซื้อจากทั้งในและนอกจังหวัดช่วยให้ครอบครัวของเขา "มีชีวิตความเป็นอยู่ที่ดี" ด้วยงานทอผ้า ในเดือนที่มีคำสั่งซื้อมาก เขาจะได้รายได้มากกว่า 10 ล้านดง นอกเหนือจากรายได้จากการทำเกษตรกรรม มิเช่นนั้นแล้ว รายได้เฉลี่ยจะอยู่ที่ 5-6 ล้านดงต่อเดือน
ปัจจุบัน ลูกคนโตสองคนของเขามีความเชี่ยวชาญในงานฝีมือนี้เป็นอย่างมาก berkat การแนะนำของพ่อ ด้วยความเชี่ยวชาญระดับสูง เขาจึงได้รับเชิญจากกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ให้ไปสอนในหลายพื้นที่ของจังหวัด

คุณรินห์กำลังสอนนักเรียนวิธีการสานตะกร้าในงานกิจกรรมทางวัฒนธรรม ภาพถ่าย: ฟอง ดุ่ยเยน
นางเหงียน ถิ อัน รองหัวหน้าฝ่ายกิจการวิชาชีพ (พิพิธภัณฑ์เปลกู) ซึ่งรับผิดชอบในการเชิญคุณรินห์เข้าร่วมกิจกรรมทางวัฒนธรรมที่จัดโดยพิพิธภัณฑ์เปลกูมาหลายปี ก็แสดงความประหลาดใจในความคิดสร้างสรรค์ของศิลปินท่านนี้ด้วยรอยยิ้มอย่างอ่อนโยนเช่นกัน
"เมื่อหลายปีก่อน คุณรินห์ส่วนใหญ่ทำผลิตภัณฑ์แบบดั้งเดิม เช่น ตะกร้าและบ้านชุมชน แต่ช่วงหลังมานี้ เขาได้ทดลองและสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ อย่างขยันขันแข็ง ซึ่งมีความสวยงามและเป็นเอกลักษณ์มาก"
นอกเหนือจากโครงการต่างๆ ทั้งขนาดใหญ่และขนาดเล็กภายในจังหวัดแล้ว พิพิธภัณฑ์ยังได้เชิญเขาเข้าร่วมงานเทศกาลวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวของกลุ่มชาติพันธุ์ครั้งแรกในภาคกลางตอนบน ซึ่งจัดขึ้นที่จังหวัด กอนตูม ในปี 2023 อีกด้วย
“คงไม่เป็นการกล่าวเกินจริงหากบอกว่าคุณรินห์เป็นนักเล่าเรื่องที่สามารถเล่าเรื่องราวโดยใช้ไม้ไผ่เป็นสื่อได้ จากมือของเขา มุมหนึ่งของวัฒนธรรมจรายกลับมามีชีวิตชีวาอย่างชัดเจน” คุณอันกล่าว
หลังจากเพิ่งได้เรียนรู้การทอผ้าจากคุณรินห์ในโครงการหนึ่ง คุณเลอ ถิ เกียว ดุง (เขตเปลกู) แทบไม่เชื่อเลยว่าเธอสามารถสานตะกร้าใบเล็ก ๆ ด้วยมือได้ภายในเวลาเพียงสองชั่วโมง ซึ่งสามารถใช้ใส่ปากกาบนโต๊ะทำงานของเธอได้
ในส่วนของการทำฐานตะกร้าและสายรัด คุณดุงได้รับความช่วยเหลือจากคุณรินห์ คุณดุงกล่าวว่า "เมื่อมองดูผลิตภัณฑ์ที่มีเอกลักษณ์เหล่านี้ที่มีลวดลายตกแต่งที่สวยงามแล้ว เห็นได้ชัดว่าคุณรินห์เป็นคนที่มีความรักในวัฒนธรรมดั้งเดิมอย่างเต็มเปี่ยม"

คุณรินห์ (คนที่สี่จากซ้าย) ในงานแสดงสินค้านานาชาติด้านของตกแต่งบ้าน เครื่องใช้ในครัวเรือน และของขวัญ ครั้งที่ 16 ณ นครโฮจิมินห์ ภาพถ่าย: ได้รับความอนุเคราะห์จากผู้ให้สัมภาษณ์
ล่าสุด ในเดือนตุลาคม 2568 นายรินห์ได้รับเชิญให้เข้าร่วมงานแสดงสินค้านานาชาติด้านของตกแต่งบ้าน เครื่องใช้ในครัวเรือน และของขวัญ ครั้งที่ 16 ณ นครโฮจิมินห์
ในงานนี้ นอกเหนือจากผลิตภัณฑ์ทอผ้าทำมือแบบดั้งเดิมแล้ว ช่างฝีมือยังได้แสดงความสามารถรอบด้านของเขาด้วยการจัดแสดงแบบจำลองขนาดใหญ่ของบ้านชุมชนแบบดั้งเดิม พร้อมด้วยรูปปั้นไม้พื้นบ้านมากมาย
เขากล่าวว่า "ในอนาคต ผมจะพยายามเรียนรู้ต่อไป เพื่อที่จะได้สร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ และช่วยให้ผู้คนได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของชาติพันธุ์ผมมากขึ้น"
ที่มา: https://baogialai.com.vn/loi-nua-tre-ke-chuyen-buon-lang-post574200.html






การแสดงความคิดเห็น (0)