กิจกรรมการสอนที่ยืดหยุ่นและมีส่วนร่วมช่วยให้นักเรียนก่อนวัยเรียนค่อยๆ คุ้นเคยและใช้ภาษาเวียดนามอย่างมั่นใจมากขึ้น |
• สร้างสภาพแวดล้อมที่เป็นมิตรและใกล้ชิดในเวียดนาม
เพื่อบรรลุเป้าหมายในการช่วยเหลือเด็กชนกลุ่มน้อยให้เชี่ยวชาญทักษะภาษาเวียดนามในชีวิตประจำวันและการเรียนรู้ กรมการ ศึกษา และฝึกอบรมอำเภอดัมรองได้จัดหัวข้อปฏิบัติต่างๆ มากมายในโรงเรียนอนุบาลในพื้นที่ ประเด็นสำคัญประการหนึ่งคือหัวข้อ "การพัฒนาทักษะภาษาเวียดนามสำหรับเด็กชาติพันธุ์โดยใช้ภาษาแม่" ซึ่งได้นำไปปฏิบัติที่โรงเรียนอนุบาลต้าทง หัวข้อนี้ได้สร้างแรงบันดาลใจให้กับครูในการสร้างสรรค์สภาพแวดล้อมทางภาษาที่มีชีวิตชีวาซึ่งเหมาะสมกับการรับรู้ของกลุ่มวัย ในห้องเรียนและในมหาวิทยาลัยมีการจัด “มุมเวียดนาม” ที่น่าดึงดูดมากมาย เช่น ห้องสมุดที่เป็นมิตร ห้องสมุดสีเขียว มุมแนะนำวัฒนธรรมพื้นบ้าน มุมธรรมชาติ มุมประสบการณ์สร้างสรรค์... เพื่อช่วยสร้างนิสัยในการสื่อสารและการโต้ตอบผ่านการพูดให้กับเด็กๆ ด้วยวิธีนี้เด็กสามารถเข้าถึงภาษาพูดทั่วไปได้อย่างเป็นธรรมชาติ ราบรื่น และไม่มีแรงกดดัน
นางสาว Pham Thi Ngoc Bich ผู้อำนวยการโรงเรียนอนุบาล Da Tong กล่าวว่า “เราใช้ภาษาแม่เป็นพื้นฐานเสมอ จึงช่วยให้เด็กๆ เรียนรู้ภาษาเวียดนามได้อย่างยืดหยุ่น นอกจากจะใช้แนวทางการศึกษาสมัยใหม่แล้ว ครูยังใช้เกม การเล่านิทาน การร้องเพลงและการเต้นรำอย่างยืดหยุ่นเพื่อสร้างความตื่นเต้นให้กับเด็กๆ ทำให้การเรียนรู้ภาษาเวียดนามมีความคุ้นเคยและใกล้ชิดกันมากขึ้น”
ในการประชุมสัมมนาเมื่อเร็วๆ นี้ การนำเสนอจากตัวแทนของโรงเรียนอนุบาลยังเน้นย้ำถึงผลลัพธ์เบื้องต้น พร้อมทั้งวิเคราะห์สถานการณ์ปัจจุบันและความยากลำบากในการนำแบบจำลองไปใช้ในพื้นที่ ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นยังคงได้แก่ การขาดแคลนสื่อการสอนที่เหมาะสม สิ่งอำนวยความสะดวกที่จำกัด หรือการขาดการประสานงานจากครอบครัวและชุมชน อย่างไรก็ตาม จากการปฏิบัติจริง ได้มีการเสนอวิธีแก้ปัญหาต่างๆ มากมาย ซึ่งเป็นการวางรากฐานเพื่อทำซ้ำโมเดลที่มีประสิทธิภาพในอนาคตต่อไป
• ร่วมมือกันเพื่ออนาคตของเด็กๆ
ในปีการศึกษา 2567-2568 อำเภอดัมรงมีเด็กนักเรียนวัย 5 ขวบ 1,220 คน ที่ต้องปรับปรุงภาษาเวียดนามก่อนเข้าชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 เพื่อตอบสนองความต้องการนี้ ภาคการศึกษาระดับเขตได้ส่งชั้นเรียนไปที่โรงเรียนประถมศึกษา 12 แห่งในพื้นที่ ในชั้นเรียนเหล่านี้ นักเรียนจะคุ้นเคยกับภาษาเวียดนามผ่านกิจกรรมการฟัง การทำความเข้าใจ และการพูดขั้นพื้นฐาน ขณะเดียวกันก็ฝึกฝนกิจวัตรในห้องเรียน ทักษะการเรียนรู้ และการสื่อสารกับชุมชนอีกด้วย
นอกเหนือจากการจัดระเบียบในโรงเรียนแล้ว งานส่งเสริมภาษาเวียดนามยังได้รับคำสั่งจากกรมการศึกษาและการฝึกอบรมระดับเขตเพื่อประสานงานกับองค์กรมวลชน ชุมชน และผู้ปกครองของนักเรียน นาย Au Van Nghi หัวหน้าแผนกการศึกษาและฝึกอบรมของอำเภอ Dam Rong เน้นย้ำว่า “การสร้างสภาพแวดล้อมทางภาษาเวียดนามที่ครอบคลุมสำหรับเด็กๆ จำเป็นต้องมีการมีส่วนร่วมอย่างพร้อมเพรียงกันจากโรงเรียน ครอบครัว และชุมชน ผู้ปกครองควรสนับสนุนให้เด็กๆ ใช้ภาษาเวียดนามที่บ้าน เล่านิทาน ร้องเพลง และอ่านหนังสือกับลูกๆ เป็นประจำ องค์กรมวลชน โดยเฉพาะสหภาพเยาวชน ควรจัดสนามเด็กเล่นในช่วงฤดูร้อนที่มีประโยชน์มากมาย เพื่อสร้างโอกาสให้เด็กๆ ได้มีปฏิสัมพันธ์และเรียนรู้ภาษาเวียดนามผ่านกิจกรรมร่วมกัน”
นอกจากนี้งานโฆษณาชวนเชื่อและการระดมพลสำหรับผู้ปกครองยังได้รับการใส่ใจเป็นพิเศษอีกด้วย โรงเรียนในพื้นที่ได้จัดการประชุมและแบ่งปันข้อมูลโดยตรงกับผู้ปกครองเพื่ออธิบายถึงความสำคัญของการปรับปรุงภาษาเวียดนาม รวมถึงแนะนำผู้ปกครองเกี่ยวกับวิธีการอยู่เคียงข้างบุตรหลานในกระบวนการเรียนรู้ ซึ่งจะช่วยให้เด็กๆ มีความมั่นใจมากขึ้นเมื่อเข้าเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
จากผลลัพธ์เบื้องต้น กรมศึกษาธิการอำเภอดัมรงตัดสินใจที่จะส่งเสริมงานให้คำปรึกษาอย่างต่อเนื่องและประสานงานกับหน่วยงานท้องถิ่นเพื่อลงทุนในสิ่งอำนวยความสะดวก เอกสาร และสื่อการเรียนรู้เพื่อรองรับการสอนและการเรียนรู้ของชาวเวียดนาม ควบคู่ไปกับการส่งเสริมสังคมด้านการศึกษา ระดมความช่วยเหลือและความร่วมมือจากองค์กร บุคคล และธุรกิจ เพื่อพัฒนาคุณภาพสภาพแวดล้อมทางการศึกษาในพื้นที่ที่มีประชากรกลุ่มชาติพันธุ์ส่วนน้อยจำนวนมาก
นาย Au Van Nghi กล่าวว่า กรมศึกษาธิการของเขต Dam Rong จะยังคงสร้างสภาพแวดล้อมทางภาษาที่เป็นมิตร จัดกิจกรรมการเรียนรู้ภาษา และประสานงานกับผู้ปกครองและชุมชน เพื่อสร้างโอกาสให้เด็กๆ ได้สัมผัสและใช้ภาษาเวียดนามในชีวิต โปรแกรมนี้ไม่เพียงแต่เป็นแนวทางแก้ปัญหาในระยะสั้นเท่านั้น แต่ยังเป็นรากฐานที่มั่นคงสำหรับการเรียนรู้ในระยะยาวอีกด้วย ซึ่งจะช่วยยกระดับคุณภาพการศึกษาและสร้างหลักประกันการเข้าถึงการศึกษาที่เท่าเทียมกันสำหรับเด็กทุกคน ด้วยความมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่อง อำเภอดัมรงค์ได้ค่อยๆ สร้างสรรค์สภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่มีสุขภาพดีและการพัฒนาที่ครอบคลุมให้กับคนรุ่นใหม่
ที่มา: https://baolamdong.vn/xa-hoi/202504/nen-tang-de-tre-em-dtts-mo-canh-cua-tri-thuc-7783f39/
การแสดงความคิดเห็น (0)