รายละเอียดการแจกเงิน 100,000 ดอง ให้กับประชาชน
เมื่อวันที่ 29 สิงหาคม รัฐบาล ได้ออกมติที่ 263 เรื่อง การมอบของขวัญแก่ประชาชนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน
มติระบุชัดเจนว่าจะมีการแจกเงินสด 100,000 ดองต่อคน ให้แก่พลเมืองเวียดนามและบุคคลที่มีเชื้อสายเวียดนามซึ่งยังไม่ได้ระบุสัญชาติ แต่ได้รับบัตรประจำตัวประชาชนและอาศัยอยู่ในเวียดนาม และได้รับการรวบรวม อัปเดต และได้รับหมายเลขประจำตัวในฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติ ซึ่งจัดตั้งขึ้นภายในสิ้นวันที่ 30 สิงหาคม
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง รูปแบบการให้ของขวัญเป็นการให้ของขวัญครั้งเดียวตามครัวเรือนถาวร จำนวนเงินสำหรับแต่ละครัวเรือนจะถูกกำหนดตามข้อมูลประชากรของประเทศ หัวหน้าครัวเรือนหรือสมาชิกในครอบครัวที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายจากหัวหน้าครัวเรือนมีสิทธิ์ได้รับของขวัญในนามของแต่ละคนตามรายชื่อ และมีหน้าที่รับผิดชอบในการมอบของขวัญให้แก่สมาชิกในครัวเรือน
ในกรณีที่พลเมืองไม่มีถิ่นที่อยู่ถาวร ของขวัญจะถูกมอบให้กับพลเมืองแต่ละคนโดยตรงหรือมอบให้กับบุคคลที่ได้รับอนุญาตจากพลเมือง
การให้ของขวัญจะดำเนินการผ่านบัญชีประกันสังคมบนแอปพลิเคชันระบุตัวตนทางอิเล็กทรอนิกส์ (VNeID) ในกรณีที่มีการรวมบัญชีแล้ว หรือโดยตรงเป็นเงินสดในกรณีที่ไม่มีบัญชี ณ จุดชำระเงินที่จัดไว้ตามท้องถิ่น เพื่อให้เกิดความตรงเวลา ปลอดภัย และมีประสิทธิภาพ
ระยะเวลาชำระเงินตั้งแต่วันที่ 31 สิงหาคม ถึง 1 กันยายน กรณีมีเหตุผลจำเป็น สามารถรับของขวัญได้ภายหลังจากระยะเวลาดังกล่าว แต่ต้องไม่เกินวันที่ 15 กันยายน
มติยังระบุด้วยว่า งบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณ 2568 ซึ่งรัฐสภาได้ตัดสินใจเลือกไว้แล้ว แต่ยังไม่ได้จัดสรรรายละเอียดให้กับจังหวัดและเมืองต่างๆ มากกว่า 10,700 พันล้านดอง เพื่อใช้ในการแจกของขวัญให้กับประชาชน ตามข้อมูลประชากรที่ กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ จัดทำไว้
รัฐบาลมอบหมายให้กระทรวงความมั่นคงสาธารณะดึงรายชื่อประชาชนจากฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติ เมื่อเวลา 24.00 น. ของวันที่ 30 สิงหาคม โดยแยกตามจังหวัด เมือง และตำบล เพื่อใช้เป็นพื้นฐานในการให้ของขวัญ
กระทรวงความมั่นคงสาธารณะยังต้องเผยแพร่และแนะนำประชาชนในการรวมบัญชีประกันสังคมและเปิดบัญชีธนาคารบน VNeID
กรมความมั่นคงสาธารณะประสานงานกับคณะกรรมการประชาชนทุกระดับในพื้นที่ โดยเฉพาะคณะกรรมการประชาชนระดับตำบล เพื่อมอบของขวัญให้แก่ประชาชนอย่างทันท่วงที มั่นใจได้ถึงผู้รับที่ถูกต้อง ปลอดภัย และไม่ซ้ำซ้อน นอกจากนี้ ประสานงานกับ กระทรวงการคลัง เพื่อออกเอกสารแนะนำจังหวัดและเมืองต่างๆ ในการมอบของขวัญให้แก่ประชาชน
กระทรวงการคลังทำหน้าที่ดูแลให้งบประมาณกลางสมดุลเพื่อดำเนินนโยบายการแจกของขวัญแก่ประชาชน เสนอนายกรัฐมนตรีให้พิจารณากำหนดนโยบายการเสริมงบประมาณกลางให้งบประมาณจังหวัดและเมืองต่างๆ เพื่อแจกของขวัญแก่ประชาชนอย่างเฉพาะเจาะจง เป็นประธานและประสานงานกับกระทรวงความมั่นคงสาธารณะในการออกเอกสารแนะนำจังหวัดและเมืองต่างๆ ในการแจกของขวัญแก่ประชาชน

ขั้นตอนการลงทะเบียนบัญชีประกันสังคมบน VNeID (ภาพ: HN)
มั่นใจระบบการจ่ายเงินสดจ่ายคน
ธนาคารแห่งรัฐเวียดนามทำหน้าที่ดูแลระบบการชำระเงินและจัดหาเงินสดให้กระทรวงการคลังเพื่อจ่ายให้กับประชาชนในช่วงเวลาที่มอบของขวัญ กำกับดูแลธนาคารพาณิชย์ โดยเฉพาะธนาคารพาณิชย์ที่กระทรวงการคลังเปิดบัญชี ประสานงานกับหน่วยงานท้องถิ่นและกระทรวงการคลังเพื่อจ่ายเงินให้กับประชาชนตรงเวลา
คณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดและเมืองต่างๆ จะสั่งการให้กรมการคลังจัดสรรงบประมาณให้เพียงพอ ซึ่งรวมถึงงบประมาณกลางและงบประมาณท้องถิ่นเพิ่มเติมที่กำหนดเป้าหมายไว้ เพื่อใช้ในการมอบของขวัญแก่ประชาชนในจังหวัดหรือเมืองนั้นๆ นอกจากนี้ ให้จัดสรรงบประมาณเป้าหมายจากงบประมาณจังหวัดและงบประมาณส่วนตำบลเพิ่มเติม เพื่อใช้ในการมอบของขวัญแก่ประชาชนตามรายชื่อประชาชนในฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติที่หน่วยงานตำรวจจัดทำขึ้น
คณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดและเมืองสั่งการให้คณะกรรมการประชาชนระดับตำบลทำหน้าที่ประธานและประสานงานกับตำรวจและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องของจังหวัดและเมืองเพื่อจัดให้มีการมอบของขวัญแก่ประชาชนตามระเบียบที่กำหนด โดยให้เพียงพอ เหมาะสม และทันเวลา
ในการจัดโครงการมอบของขวัญแก่ประชาชน หากงบประมาณส่วนเพิ่มจากงบประมาณกลางยังไม่หมด ท้องถิ่นต้องคืนเงินงบประมาณส่วนเพิ่มเข้างบประมาณกลาง หากขาดแคลนงบประมาณ ท้องถิ่นต้องเร่งดำเนินการจัดสรรงบประมาณท้องถิ่นหรือแหล่งเงินทุนอื่นๆ ตามกฎหมายเพื่อมอบของขวัญให้แก่ประชาชนอย่างเพียงพอ แล้วรายงานให้กระทรวงการคลังทราบเพื่อขอรับงบประมาณเพิ่มเติมจากงบประมาณกลาง
ก่อนหน้านี้ นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้ส่งโทรเลขถึงหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับนโยบายการมอบของขวัญให้กับพลเมืองเวียดนามคนละ 100,000 ดอง
เพื่อปฏิบัติตามคำสั่งของโปลิตบูโร นายกรัฐมนตรีได้มอบหมายให้กระทรวงการคลัง ธนาคารแห่งรัฐ กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ และคณะกรรมการประชาชนของจังหวัดและเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง ตามหน้าที่และภารกิจที่ได้รับมอบหมาย โดยยึดตามคำสั่งของโปลิตบูโร คือ พิจารณารายชื่อผู้ที่มีสิทธิได้รับของขวัญทันที และโอนให้ประชาชนโดยการโอนเงินผ่านธนาคารหรือโดยตรงก่อนวันที่ 2 กันยายน
ที่มา: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/nguoi-chua-tich-hop-tai-khoan-vneid-nhan-qua-100000-dong-the-nao-20250830080657042.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)