Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เยาวชนเกาหลีใต้ไม่สนใจการเลือกตั้ง

VnExpressVnExpress10/04/2024


ความไม่พอใจต่อชีวิตที่มีความเครียดและความหงุดหงิดกับเรื่องอื้อฉาวของรัฐบาลทำให้คนหนุ่มสาวชาวเกาหลีใต้ไม่สนใจที่จะลงคะแนนเสียง

การเลือกตั้งวันที่ 10 เมษายนเพื่อเลือกสมาชิกรัฐสภา 300 คน จะเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของเกาหลีใต้ ที่มีผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีอายุ 60 ปีขึ้นไปมากกว่าผู้ที่มีอายุในวัย 20 และ 30 ปี

อัตราส่วนดังกล่าวสะท้อนให้เห็นแนวโน้มประชากรในเกาหลีใต้ ซึ่งมีอัตราการเกิดต่ำที่สุดในโลก และเป็นสังคมผู้สูงอายุอย่างรวดเร็ว โดยจำนวนการแต่งงานลดลง และครัวเรือนที่มีบุคคลคนเดียวมีมากขึ้น

การเมืองเกาหลีใต้ส่วนใหญ่ถูกครอบงำโดยผู้ชายสูงอายุ สมาชิกรัฐสภาชายที่มีอายุมากกว่า 50 ปีครองที่นั่งใน รัฐสภา มากกว่าร้อยละ 70 ผู้สมัครในการเลือกตั้งวันที่ 10 เมษายนมีเพียง 5.6% เท่านั้นที่มีอายุต่ำกว่า 40 ปี

นักเคลื่อนไหว

งานเสวนาเกี่ยวกับความสำคัญของผู้มีสิทธิเลือกตั้งรุ่นเยาว์ในกรุงโซลเมื่อวันที่ 3 เมษายน ภาพ: AFP

สถิติระบุว่าในการเลือกตั้งทั่วไปปี 2020 มีผู้มีสิทธิเลือกตั้งในช่วงวัย 20 และ 30 ปีเพียง 57.9% เท่านั้นที่ไปลงคะแนนเสียง ในขณะที่อัตราผู้มีสิทธิเลือกตั้งในช่วงวัย 60 และ 70 ปีอยู่ที่ 79.3%

ผู้สูงอายุ "ไม่สามารถเข้าใจสถานการณ์ที่ไร้ทางช่วยเหลือของเยาวชนในปัจจุบัน" กี วุค ชิน ศาสตราจารย์ด้านสังคมวิทยาจากมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ดกล่าว นี่คือสาเหตุหลักของการเพิ่มขึ้นของ “ความขัดแย้งระหว่างรุ่น”

เมื่อเกาหลีใต้มีอายุมากขึ้น อิทธิพลของผู้สูงอายุต่อ การเมือง ก็มีความสำคัญเพิ่มมากขึ้นเช่นกัน แนวโน้มนี้ “จะยังคงทำให้คนรุ่นเยาว์ห่างเหินจากการเมืองและการเลือกตั้งต่อไป” ลินดา ฮาซูนูมะ นักรัฐศาสตร์จากมหาวิทยาลัยเทมเปิลกล่าว

“ผู้คนจำนวนมากรู้สึกว่าสังคมไม่สามารถมีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ได้ภายใต้ระบบการเมืองปัจจุบัน” เธอกล่าวอธิบาย "เนื่องจากผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีอายุมากกว่ามีอิทธิพลเหนือ นโยบายต่างๆ จึงจะเอียงไปที่พวกเขา มากกว่าผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่อายุน้อยกว่า"

อี มิน จี วัย 23 ปี นักศึกษามหาวิทยาลัยฮันกุกด้านการศึกษานานาชาติในกรุงโซล กล่าวว่าเรื่องอื้อฉาวที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องเมื่อเร็วๆ นี้เป็นหลักฐานที่แสดงให้เห็นถึงความเฉยเมยของรัฐบาลต่อปัญหาของเยาวชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเหตุการณ์เหยียบกันตายในวันฮาโลวีนเมื่อปี 2022 ในย่านอีแทวอน ที่ทำให้มีผู้เสียชีวิตมากกว่า 150 ราย ส่วนใหญ่เป็นวัยรุ่น

“พวกเขามักพูดมากเกินไปเกี่ยวกับคนหนุ่มสาวที่ไม่แต่งงานและไม่มีลูก ฉันไม่รู้ว่าพวกเขาจะหยุดมองว่าอัตราการเกิดที่ลดลงเป็นปัญหาเมื่อไหร่ ในขณะที่พวกเขาไม่สามารถปกป้องเด็กๆ และคนหนุ่มสาวที่ยังมีชีวิตอยู่ได้” เธอกล่าว

ยู จอง พูดคุยเกี่ยวกับความสำคัญของผู้มีสิทธิเลือกตั้งรุ่นเยาว์ในงานที่จัดขึ้นในกรุงโซลเมื่อวันที่ 3 เมษายน ภาพ: AFP

นักรณรงค์ยู จอง ในงานรณรงค์ให้คนรุ่นใหม่ไปใช้สิทธิเลือกตั้งในกรุงโซล เมื่อวันที่ 3 เมษายน ภาพ: AFP

ยู จอง วัย 26 ปี ซึ่งสูญเสียพี่สาวของเธอไปในเหตุการณ์เหยียบกันตายที่ย่านอีแทวอน รู้สึกว่าเด็กๆ ในปัจจุบันมีความเครียดและทำงานหนักเกินไปจนไม่มีเวลาสนใจเรื่องการเมือง ยอนจู น้องสาวของเธอต้องเรียนและทำงานพาร์ทไทม์มากมายเพื่อหารายได้ โดยนอนเพียงวันละ 6 ชั่วโมงเท่านั้น

“เมื่อพวกเขาเรียกพวกเราไปรับใช้ พวกเขาก็บอกว่าพวกเราเป็นลูกหลานของชาติ เมื่อพวกเขาถูกเรียกให้รับผิดชอบ พวกเขาก็หันมาหาพวกเราแล้วถามว่า ‘พวกคุณเป็นใคร’” โปสเตอร์หนึ่งระบุ

“เหตุผลที่เราต้องลงคะแนนเสียงเพราะเราไม่สามารถจะดำเนินชีวิตแบบนี้ต่อไปได้” เขากล่าว "การใช้ชีวิตที่อาจถูกทำลายลงได้ทุกเมื่อนั้นเป็นสิ่งที่ไร้ประโยชน์"

ฮ่อง ฮันห์ (รายงานโดย เอเอฟพี )



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เพลิดเพลินกับดอกไม้ไฟสุดอลังการในคืนเปิดเทศกาลดอกไม้ไฟนานาชาติดานังปี 2025
เทศกาลดอกไม้ไฟนานาชาติดานัง 2025 (DIFF 2025) ถือเป็นเทศกาลที่ยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์
ถาดถวายพระพรหลากสีสันจำหน่ายเนื่องในเทศกาล Duanwu
ชายหาดอินฟินิตี้ของนิงห์ถ่วนจะสวยที่สุดจนถึงสิ้นเดือนมิถุนายน อย่าพลาด!

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์