เมื่อเวลา 09.30 น. วันเสาร์ที่ 4 ตุลาคม 2560 บริเวณอนุสาวรีย์การฆ่าตัวตาย (ตรงข้ามวัดหง็อกเซิน) ถนนคนเดินทะเลสาบฮว่านเกี๋ยม ฮานอย จังหวัดนานาม จัดงานทอล์คโชว์เนื่องในโอกาสเปิดตัวนวนิยายเรื่อง “เมืองและกำแพงอันไม่แน่นอน” ของนักเขียนชื่อดังชาวญี่ปุ่น ฮารูกิ มูราคามิ
รายการทอล์คโชว์มี Uyen Thiem นักแปลผู้แปลงานฉบับภาษาเวียดนาม Tran Thi Thuc อาจารย์มหาวิทยาลัย สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ผู้สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกสาขาวรรณกรรม และ Hien Trang นักเขียนผู้ประสานงานโครงการเข้าร่วม
“The City and Its Uncertain Walls” เป็นนวนิยายเล่มล่าสุดของฮารูกิ มูราคามิ หนึ่งในนักเขียนที่ได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่ผู้อ่านชาวเวียดนาม

นวนิยายเรื่องนี้พรรณนาถึงเมืองที่ไร้ความทรงจำ ไร้อารมณ์ความรู้สึก ที่ซึ่งผู้คนใช้ชีวิตอยู่ท่ามกลางกำแพงที่มองไม่เห็นและความโดดเดี่ยวอันเงียบสงบ ลึกล้ำในกำแพงเหล่านั้นคือการเดินทางเพื่อค้นหาความรัก ความทรงจำ และทางออกสู่ส่วนลึกที่สุดของจิตวิญญาณ ความฝันอันไม่มีวันสิ้นสุดที่นักเขียนได้เปิดเผยให้เห็นอย่างอ่อนโยนแก่ผู้อ่าน
อุ้ยเทียน นักแปล เป็นผู้แปลวรรณกรรมญี่ปุ่นชื่อดังหลายเรื่อง เช่น Sleeping Beauties, Sound of the Mountain, Snow Country (Kawabata Yasunari)...
เวลา 16.30 น. ของวันเดียวกัน ณ อนุสาวรีย์วีรชน สำนักพิมพ์ Omage Plus Books ได้จัดการอภิปรายเพื่อแนะนำหนังสือชุด "ครอบครัวของนายพล Thanh - นายพล Vinh: นายพลสองรุ่น - กระแสประวัติศาสตร์"
การเสวนาครั้งนี้มีพลตรี ฮวง กิม ฟุง อดีตผู้อำนวยการกรม รักษาสันติภาพ เวียดนาม นักข่าว เลือง บิ๊ญ หง็อก ตัวแทนจากคณะนักเขียน วิทยากร พาน ดัง และผู้ดำเนินรายการ นักข่าวและกวี ฮู เวียด (หนังสือพิมพ์หนานดาน) เข้าร่วม
ในการประชุมครั้งนี้ ตามความประสงค์ของรองศาสตราจารย์ ดร. บุย จี จุง และกลุ่มผู้เขียน สำนักพิมพ์โอเมก้า พลัส บุ๊คส์ ยังได้ส่งค่าลิขสิทธิ์สำหรับหนังสือ 2 เล่ม คือ "Letters from North to South" และ "Nguyen Chi Thanh: Perspectives from posterity" ให้กับ "Forever 20" Club อีกด้วย
การตัดสินใจของรองศาสตราจารย์ ดร. บุย ชี ตรัง และคณะผู้เขียนในครั้งนี้ ไม่เพียงแต่แสดงถึงความกตัญญูอย่างสุดซึ้งเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงความปรารถนาที่จะร่วมมือกันสนับสนุนชมรม "Forever 20" อย่างเข้มแข็ง ตลอด 20 ปีที่ผ่านมา ชมรม "Forever 20" ได้จัดกิจกรรมทางการเมืองและสังคมที่มีความหมายมากมาย ซึ่งจุดประกายความกระตือรือร้นและความรักชาติให้กับคนรุ่นใหม่
เมื่อเวลา 8.30 น. วันอาทิตย์ที่ 5 ตุลาคม สำนักพิมพ์สตรีเวียดนามได้จัดการประชุมแลกเปลี่ยนเพื่อแนะนำนวนิยายอิงประวัติศาสตร์เรื่อง “วันซวน”

งานนี้จัดขึ้นที่เวทีงานหนังสือฮานอย สวนดอกไม้วัดบ่าเกียว และถนนคนเดินทะเลสาบฮว่านเกี๋ยม วิทยากรประกอบด้วยนักเขียนและนักวิจารณ์วรรณกรรมร่วมสมัยชื่อดังมากมาย
นวนิยายอิงประวัติศาสตร์เรื่อง “วันซวน” เขียนโดยอีฟลีน เฟอร์เรย์ ตลอดระยะเวลา 7 ปี (พ.ศ. 2525-2531) แปลโดยเหงียน คาก เซือง นวนิยายเรื่องนี้ไม่เพียงแต่เป็นนวนิยายเท่านั้น แต่ยังเป็นการเดินทางอันยาวนาน ละเอียด และลึกซึ้ง เกี่ยวกับชีวิตและอาชีพของเหงียน ไจ๋ “กวีผู้ยิ่งใหญ่ นักเขียนผู้มากความสามารถ นักยุทธศาสตร์ผู้มองการณ์ไกล นักการทูตผู้มากความสามารถ นักดนตรีผู้รอบรู้ นักภูมิศาสตร์ผู้รอบรู้ และครูผู้วิเศษ”
ผลงานอันยิ่งใหญ่ชิ้นนี้ซึ่งขยายขอบเขตออกไปนอกเหนือกรอบของนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ทั่วไปที่มีความหนาเกือบ 1,200 หน้า ประกอบด้วย 2 เล่ม แบ่งเป็นเล่มเล็ก 9 เล่ม และถือเป็นมหากาพย์วรรณกรรมที่ไม่เพียงแต่ "สร้างชีวิตและอาชีพของเหงียน ไตร" เท่านั้น แต่ยังมีภาพพาโนรามาของไดเวียดในศตวรรษที่ 15 อีกด้วย ซึ่งเป็นช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์แต่ก็โศกนาฏกรรมในประวัติศาสตร์ของชาติ

ในงานมหกรรมหนังสือฮานอยปีนี้ สำนักพิมพ์สตรีเวียดนามได้จัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนผลงานกับนักเขียน 3 กิจกรรม นอกจากหนังสือ “วันซวน” แล้ว สำนักพิมพ์ยังได้จัดทัวร์แนะนำหนังสือ “IELTS Writing - Writing essays “as good as distilled water” โดยเหงียน ฮวง ฮุย (บรรณาธิการบริหาร) ระหว่างวันที่ 5-7 ตุลาคม ณ กรุงฮานอยและจังหวัดบั๊กนิญ นักเขียนจะพบปะกับผู้อ่าน โดยส่วนใหญ่จะเป็นนักเรียนระดับมัธยมต้น มัธยมปลาย และนักศึกษามหาวิทยาลัย
การเปิดเซสชั่นแลกเปลี่ยนการจองทัวร์จะจัดขึ้นในเวลา 10.00 น. ของวันอาทิตย์ที่ 5 ตุลาคม ที่เวทีงานหนังสือฮานอย สวนดอกไม้วัดบ๋าเกียว และถนนคนเดินทะเลสาบฮว่านเกี๋ยม
หนังสือ “การเขียน IELTS - การเขียนเรียงความด้วย “คุณภาพ” เป็นหนังสือภาษาต่างประเทศและทักษะที่เขียนโดย Nguyen Hoang Huy (บรรณาธิการบริหาร) ผู้เขียนร่วม Hoang Phuoc Nguyen, Ngo Tran Anh Thu, Nguyen Hoang Anh Thu และ Pham Ngoc Thang
หนังสือเล่มนี้ติดอันดับหนังสือขายดีอันดับต้นๆ ของสำนักพิมพ์ Vietnam Women's Publishing House ประจำปี 2568 (ณ สิ้นเดือนกันยายน 2568)
กิจกรรมที่เหลือของสำนักพิมพ์สตรีเวียดนามคือการแลกเปลี่ยนและแนะนำหนังสือ "Tuoi Trang" และ "Sieu Than Robot Nho" ของผู้แต่ง Vinh Kiu และเวิร์คช็อป "Khi Xua Ta Be Ta Choi" ซึ่งจะจัดขึ้นในเวลา 19.30 น. ของวันอาทิตย์ที่ 5 ตุลาคม ณ เวทีหลัก ถนนหนังสือฮานอย ถนน 19/12

กิจกรรมแลกเปลี่ยนหนังสือโดยนักเขียน วินห์ กิ่ว จัดขึ้นเนื่องในโอกาสเทศกาลไหว้พระจันทร์ พ.ศ. 2568 ภายในงาน ผู้อ่านมีโอกาสได้ทบทวนเรื่องราวของคนรุ่น 7 และ 8 พร้อมกับแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับนักเขียน วินห์ กิ่ว (ผลงาน "Tuoi Trang") และประเด็นต่างๆ ที่คนรุ่นใหม่หยิบยกขึ้นมาพูดคุย (ผลงาน "Super Little Robot") นอกจากนี้ ผู้เข้าร่วมงานยังได้ร่วมจิบชากับคุณ Truyen Nguyen - Vo Tu Tra ทำขนมไหว้พระจันทร์และเล่นเกมต่างๆ เช่น เล่นหนังยาง บีบดอกไม้ ทำหัวใจ ทำหน้ากาก กินหมากฮอส งูมังกรขึ้นฟ้า...
นอกจากนี้ ภายในงาน Hanoi Book Fair 2025 สำนักพิมพ์ Kim Dong ยังได้ร่วมมือกับ Reading with Children Club จัดงาน Booktalk ในหัวข้อ "Land of Fog - The Quest for Memory Glue: When Family is a Miracle"
งานจะจัดขึ้นในวันที่ 4 ตุลาคม เวลา 19.00 น. ณ เวทีกลางหลัก งาน Hanoi Book Fair (บริเวณวัด Ba Kieu ถนนคนเดินทะเลสาบ Hoan Kiem ฮานอย)
แขกรับเชิญของโครงการ ได้แก่ ดร.เหงียน ถุ่ย อันห์ กวี นักการศึกษา หัวหน้าชมรมอ่านหนังสือกับเด็ก และนักแปล เคียว งาน ฮา ผู้แปลผลงานเป็นภาษาเวียดนาม
งานนี้รับรองว่าจะมอบพื้นที่ให้ผู้อ่านได้แลกเปลี่ยนและพูดคุยเกี่ยวกับคุณค่าของความทรงจำและพลังมหัศจรรย์ของความรักในครอบครัว ซึ่งถ่ายทอดออกมาได้อย่างชัดเจนผ่านนวนิยายสำหรับเด็กเรื่อง "ดินแดนแห่งหมอก - การแสวงหากาวแห่งความทรงจำ"
นอกจากกิจกรรมแลกเปลี่ยนและแนะนำผลงานใหม่แล้ว สำนักพิมพ์และร้านหนังสือยังนำโปรแกรมส่งเสริมการขาย ของขวัญ ส่งเสริมวัฒนธรรมการอ่านสำหรับผู้อ่านทุกวัยมาสู่งาน Book Fair พร้อมสัญญาว่าจะมอบประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมกับหนังสือในช่วงสุดสัปดาห์อีกด้วย
ที่มา: https://nhandan.vn/nhieu-su-kien-giao-luu-gioi-thieu-sach-tai-hoi-sach-ha-noi-2025-post912625.html
การแสดงความคิดเห็น (0)