ศิลปินผู้มีเกียรติ ตูซวง รับบท บุย ถิ ซวน
ช่วงบ่ายของวันที่ 17 พฤศจิกายน ผู้กำกับ Bach Long ได้แนะนำละครเรื่อง Vietnam History of Cai Luong ซึ่งเขาเขียนเกี่ยวกับนายพลหญิง Bui Thi Xuan
สำหรับศิลปิน Bach Long การจัดแสดงงิ้วประวัติศาสตร์เวียดนามแบบดั้งเดิมเป็นเส้นทางที่ยากลำบาก แต่เขาก็ไม่ได้ท้อถอย
“ผมเลือกบทละครเรื่องนี้เพราะช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์ในเรื่องราวของบุยถิซวนถูกคณะงิ้วคลาสสิกมินห์โตใช้ประโยชน์ในช่วงทศวรรษ 1980 และ 1990 ด้วยบทละครเรื่อง “ดาบกับแม่ทัพหญิง” ตอนนี้ผมได้เขียนบทละครใหม่ ลงทุนกับ ดนตรี มากขึ้น แต่งเพลงประกอบละครผสมกับแร็พ เพื่อสร้างบรรยากาศที่อ่อนเยาว์บนเวที” ศิลปินบั๊กลองกล่าว
ศิลปินผู้มีคุณธรรม Trinh Trinh (รับบทเป็นเจ้าหญิง Ngoc Han) สนับสนุนนักแสดงรุ่นเยาว์ในละครของ Bach Long
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา โรงละครหลายแห่งที่ปฏิรูปขึ้นใหม่ได้เริ่มให้ความสำคัญกับเรื่องราวของโรงละครปฏิรูป "เวียดนามแท้" ด้วยการนำละครประวัติศาสตร์เรื่องใหม่มาสร้างและจัดแสดงขึ้นใหม่ ในบรรดาโรงละครเหล่านี้ โรงละครสังคมนิยมหลายแห่งก็กระตือรือร้นและจัดแสดงละครประวัติศาสตร์ดีๆ หลายเรื่องที่เป็นที่ชื่นชอบของสาธารณชน เช่น "จักรพรรดินีเดืองวันงา", "แก้มแดงสะท้อนดาบเงิน", "ดาบของแม่ทัพหญิง", "รังง็อกกงเซิน", "รัฐมนตรีผู้ภักดี", "บทกวีบนอานม้า", "ยุทธการที่บั๊กดังซาง", "รัฐมนตรีผู้ภักดี"...
นับตั้งแต่ย้ายมาอยู่ที่โรงละครสไมล์เธียเตอร์ ในบริเวณพระราชวังวัฒนธรรมแรงงานนครโฮจิมินห์ กลุ่มเด็กบั๊กลองได้พยายามสร้างสรรค์การแสดงมากมาย ละครเรื่อง "ฤดูใบไม้ผลิบนดินแดนแห่งทังลอง" สัญญาว่าจะมอบอารมณ์ความรู้สึกมากมายให้กับผู้ชมที่รักโรงละครที่ได้รับการปฏิรูปใหม่
จุดเด่นที่ไม่เหมือนใครของการแสดงคือการปรากฏตัวของศิลปินผู้มีความสามารถพิเศษ Tu Suong (รับบทเป็น Bui Thi Xuan) และศิลปินผู้มีความสามารถพิเศษ Trinh Trinh (รับบทเป็นเจ้าหญิง Ngoc Han)
ศิลปิน Kim Nhuan Phat (รับบทเป็น Nguyen Hue) และศิลปินผู้มีเกียรติ Tu Suong (รับบทเป็น Bui Thi Xuan)
ตามเอกสารทางประวัติศาสตร์หลายฉบับ ตัวละคร Bui Thi Xuan เป็นหนึ่งในห้านางสนมแห่งราชวงศ์ Tây Son ภรรยาของ Thai Pho Tran Quang Dieu และเป็นพลเรือเอกแห่งราชวงศ์ Tây Son
ผู้กำกับ Bach Long ได้แต่งเรื่องขึ้นมาอย่างมีเสน่ห์ว่า ในช่วงแรกๆ ที่ Bui Thi Xuan เข้าร่วม Tay Son เธอเป็นหญิงสาวที่แสร้งทำเป็นผู้ชายเพื่อปกปิดตัวตนในฐานะผู้หญิง โดยหวังว่าจะได้รับการยอมรับเข้าในกลุ่ม Tay Son
การแสดงนี้สร้างโอกาสให้ศิลปินผู้มีเกียรติ Tu Suong ได้ระบายอารมณ์ เผชิญหน้ากับ Tran Quang Dieu และ Nguyen Hue จากนั้นจึงสาบานเป็นพี่น้องกัน โดยปฏิญาณว่าจะปกป้องประเทศและขับไล่ผู้รุกรานจากราชวงศ์ชิง
ศิลปิน Bach Long หวังที่จะนำแร็ปมาสู่โอเปร่าแบบดั้งเดิม โดยสร้างบรรยากาศที่อ่อนเยาว์ให้กับละครประวัติศาสตร์ของเวียดนาม
ด้วยทักษะการใช้ดาบ การยิงธนู การขี่ม้า การฝึกช้าง และความกล้าหาญอันโดดเด่น บทบาทของศิลปินผู้ทรงเกียรติ Tu Suong ได้สร้างความประหลาดใจมากมายให้กับผู้ชม
นอกจากนี้ เมื่อเจ้าหญิง Ngoc Han แห่งศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ Trinh Trinh ปรากฏตัว ยังได้นำความงดงามมากมายมาสู่ภาพวาดของ Cai Luong ในสมัยโบราณด้วย
ศิลปินหญิงสองคนจากตระกูลมินห์โต-ทันห์ทง เติบโตมาและคอยสนับสนุนนักแสดงรุ่นใหม่ในวัยเด็กของบั๊กหลง
ละครเรื่องนี้มีความยาว 6 ฉาก เรื่องราวดำเนินไปในช่วงที่บุ่ยถิซวนได้พบกับเหงียนเว้และเจิ่นกวางดิ่ว จากนั้นเธอก็ได้รับการเลื่อนยศเป็นพลเรือเอก พิสูจน์ให้เห็นว่าเธอคือแม่ทัพผู้ยิ่งใหญ่
“ฤดูใบไม้ผลิหวนคืนสู่แดนทั่งลอง” เป็นเรื่องราวความรักอันงดงามของเธอและตรัน กวง ดิเออ ซึ่งเหงียน เว้ เองได้นำมาพบกันในฐานะคู่รัก ซึ่งทั้งคู่เป็นแม่ทัพผู้มีพรสวรรค์ของเทย์เซิน
ศิลปินฮวงไห่กับฉากศิลปะการต่อสู้อันงดงามเมื่อรับบทเป็น ฟาม ข่านห์
ตลอดทั้งเรื่อง หลังจากแต่ละชั้นถูกผลักดันไปสู่จุดไคลแม็กซ์ การแสดงของศิลปินผู้ทรงเกียรติ Tu Suong และศิลปินผู้ทรงเกียรติ Trinh Trinh ก็ยังคงดึงดูดผู้ชม
ทั้งสองคนได้เป็นกำลังหลักของน้องๆ บ่าวหลงรุ่นใหม่ ได้แก่ คิม หนวน พัต, บ่าว หลวน, บ่าว ตู่ มี, ถั่น ดู่, ไอ โลน, ฟู่ เยน , ทุย มี, ไท หนั๊น...
นอกจากนี้ ศิลปิน Bach Long, Hoang Hai และ Chi Bao ก็ยังสนับสนุนนักแสดงรุ่นเยาว์เหล่านี้ด้วยใจจริง
ศิลปิน Bach Long และ Chi Bao รับบทสมทบให้กับนักแสดงรุ่นเยาว์
ผู้กำกับ Bach Long มีความสามารถมาก โดยเขาได้นำเทคนิคแบบดั้งเดิมมาผสมผสานกับการรักษาแบบสมัยใหม่เพื่อสร้างบทละครเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ที่น่าเศร้าซึ่งเต็มไปด้วยคุณลักษณะทางประวัติศาสตร์และจิตวิญญาณของชาติ
เรื่องราว “ฤดูใบไม้ผลิบนแผ่นดินทังลอง” เน้นย้ำถึงตัวอย่างความกล้าหาญของคนสมัยโบราณ โดยมุ่งเป้าไปที่คนรุ่นปัจจุบัน โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ เพื่อเตือนใจให้มั่นคง เที่ยงธรรม รักใคร่ และสามัคคีกันในการต่อสู้กับผู้รุกรานต่างชาติของบรรพบุรุษของเรา
ในเย็นวันที่ 18 พฤศจิกายน ละครจะแสดงต่อที่โรงละคร Smile Theater - Labor Culture Palace นครโฮจิมินห์
ที่มา: https://nld.com.vn/van-nghe/nsut-tu-suong-trinh-trinh-tao-diem-nhan-noi-bat-cho-vo-xuan-ve-tren-dat-thang-long-20231117173742397.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)