เมื่อลูกของฉันยังเล็ก ฉันอยากช่วยเขาพัฒนานิสัยรักการอ่าน ฉันจึงซื้อหนังสือเด็กคลาสสิกมาหลายเล่มและอ่านให้เขาฟังก่อนเข้านอนตอนกลางคืน หนังสือเหล่านี้คือ The Noble Hearts โดยนักเขียนชาวอิตาลี Edmondo De Amicis ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2429, หนังสือสองเล่ม คือ Sans Famille และ In the Family โดยนักเขียนชาวฝรั่งเศส Hector Malot ซึ่งตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2421 และ Robinson Crusoe โดยนักเขียนชาวอังกฤษ Daniel Defoe ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2262... ฉันเลือกที่จะซื้อหนังสือเหล่านี้เพราะในสมัยของฉัน หนังสือและหนังสือพิมพ์หายาก ดังนั้นชื่อหนังสือเหล่านี้จึงเป็นความฝันของฉัน ผลงานเหล่านี้มักจะได้ยินเฉพาะในรายการอ่านนิทานสำหรับเด็กทางวิทยุเท่านั้น คนรุ่นที่อยู่ทางภาคเหนือในช่วงทศวรรษ 1970 คงจะไม่ลืมเสียงของศิลปิน Tue Minh ที่อ่าน เพลง Noble Hearts อย่างแน่นอน บทเรียนของการเป็นมนุษย์ แนวคิดเรื่องคุณค่าของเกียรติยศ มิตรภาพ ความเมตตา ความรับผิดชอบต่อสังคม... ได้รับการแสดงออกอย่างเรียบง่าย ชัดเจน และซาบซึ้งผ่านมุมมองที่บริสุทธิ์ของเด็กผู้ชายและพฤติกรรมอันมีมนุษยธรรมของผู้ใหญ่ที่ฉันจะติดตามตลอดไป
เมื่อฉันไปโรงเรียน ทุกๆ ฤดูร้อน ฉันจะขอเงินพ่อแม่เพื่อไปร้านหนังสือเพื่อซื้อหนังสือที่ฉันเลือก หนังสือเล่มแรกที่ลูกของฉันซื้อเองตอนนี้วางอยู่บนชั้นวางอย่างเงียบๆ ได้แก่ Southern Jungle Land โดย Doan Gioi, Treasure Island โดย L. Stevenson, Uncle Tom's Cabin โดย Harriet Stowe, นิยาย วิทยาศาสตร์ โดย J. Verne ได้แก่ Twenty Thousand Leagues Under the Sea, Aroundthe World in 80 Days, From the Earth to the Moon ... เมื่อมองไปที่หนังสือที่ลูกของฉันเลือกซื้อ ฉันก็รู้สึกสบายใจขึ้น เพราะฉันได้แนะนำเขาให้รู้จักวิธีการอ่านหนังสือที่ถูกต้อง
จากนั้นในช่วงกลางทศวรรษ 1990 อุตสาหกรรมการพิมพ์ก็เติบโตอย่างรวดเร็วด้วยมังงะของญี่ปุ่น หุ่นยนต์แมวแสนฉลาดโดเรมอนและเพื่อนสุดซ่าของเขาโนบิตะสร้างคลื่นยักษ์ที่โอบอุ้มเด็กๆ ทุกคน และลูกของฉันก็ไม่มีข้อยกเว้น หลังจากนั้นฉันก็ซื้อการ์ตูนทุกเรื่อง เช่น ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน, นักเล่นแร่แปรธาตุ, ดราก้อนบอล ... ตอนนั้นฉันกังวลมากว่าความสามารถทางภาษาของลูกฉันจะเป็นยังไงถ้าเขายังคงจมอยู่กับเนื้อเรื่องเหล่านี้ โครงเรื่องน่าสนใจ ภาพประกอบแปลกและสวยงาม แต่ภาษาที่ใช้ไม่ชัดเจน สิ่งที่ฉันมองเห็นก็คือภาพประกอบคำกริยาอย่างเช่น "ป๊อป!" "โอ๊ย!" ด้วย "grrr" ... ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป การอ่านหนังสือมากเกินไปอาจจะไม่เกิดผลดี เนื่องจากการ์ตูนพวกนี้แค่ทำให้สบายตาเท่านั้น มีเนื้อเรื่องที่น่าสนใจและตลก แต่ความสามารถทางภาษากลับเป็นศูนย์
โชคดีที่ตอนที่ฉันเติบโตขึ้น สำนักพิมพ์เน้นการแปลนักเขียนเด็กคลาสสิกจากทั่วโลก Pippi Longstocking, Little Emil Again ... โดยนักเขียนคลาสสิกชาวสวีเดน A.Lindgren; White Bim Black Ears โดยนักเขียนชาวรัสเซีย G.Troyepolsky การผจญภัยที่ไม่ธรรมดาของ Carik และ Valia โดย Yan Larri, เจ้าชายน้อย โดย Saint-Exupéry นักเขียนชาวฝรั่งเศส... โดยเฉพาะความนิยมของเรื่องสั้นของ Nguyen Nhat Anh ที่เริ่มครอบคลุมถึงวัยรุ่น รวมไปถึงชุดหนังสือ Harry Potter โดย JKRowling ด้วย ฉันมีความสุขเพราะมีตัวเลือกที่เป็นประโยชน์มากมายสำหรับนักเรียน
เป็นเรื่องจริงที่เมื่อคุณไปร้านหนังสือในสมัยนี้ คุณจะเห็นว่าหนังสือสำหรับเด็กมีน้อยมาก บนชั้นวางหนังสือมีหนังสือแนวสืบสวน นิยายรักจีน หนังสือวิธีร่ำรวย หนังสือฮวงจุ้ย นิทานเด็กไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะเขียน หากไม่มีจิตวิญญาณที่สอดคล้องกับเด็กๆ หากเด็กๆ ไม่สามารถค้นหาตนเองในหน้าวรรณกรรมได้ จิตวิญญาณอันบริสุทธิ์ของเด็กๆ ก็เหมือนกับหน้ากระดาษใหม่ที่ต้องได้รับการขีดเขียนเป็นขั้นตอนแรกเสมอ ดังนั้น เรามาตั้งตารอที่จะอ่านหนังสือคลาสสิกเล่มเก่ากันดีกว่า
ปรอท
ที่มา: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202505/qua-gia-sach-nho-cua-con-b864cbe/
การแสดงความคิดเห็น (0)