Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สีสันของผ้าพันคอ Piêu

เมื่อมาเยือนเมืองโหลในช่วงเทศกาล ฉันรู้สึกเมาไปกับการเต้นเซี่ยวอันเร่าร้อน เสียงฆ้องที่เงียบและก้องกังวาน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งสีอ่อนๆ ของผ้าเปียวบนผมและไหล่ของสาวไทย

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/10/2025

ผ้าพันคอ Pieu ไม่เพียงแต่เป็นเครื่องประดับตกแต่งเสื้อผ้าเท่านั้น แต่ยังเป็นเสมือนเส้นด้ายที่สืบทอดประวัติศาสตร์ สะท้อนความงามทางสุนทรียะ ความเชื่อทางศาสนา และจิตวิญญาณทางวัฒนธรรมของคนไทย แม้จะเป็นผืนผ้าผืนเล็ก แต่เปี่ยมล้นด้วยคุณค่าทางวัฒนธรรม เปี่ยมล้นด้วยความรักที่มีต่อชาวเมือง และเปี่ยมไปด้วยความทรงจำอันล้ำค่าของผืนดินอันอุดมสมบูรณ์ใจกลางภาคตะวันตกเฉียงเหนือ

avff.jpg

เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับผ้าพันคอ Pieu ให้มากขึ้น ฉันได้เดินทางไปยังหมู่บ้านชาวไทยและได้พบกับสตรีผู้ซึ่งยังคงอนุรักษ์ ทอ และปักจิตวิญญาณของภูเขาและป่าไม้ทางตะวันตกเฉียงเหนืออยู่ทุกวัน คำว่า "Pieu" ในภาษาไทยโบราณหมายถึงผ้าโพกศีรษะที่ทอจากผ้าฝ้าย ย้อมคราม และปักด้วยมืออย่างประณีต โดยทั่วไปแล้วผ้าพันคอจะมีความกว้าง 30-35 ซม. และยาว 150-200 ซม. ขึ้นอยู่กับผู้ใช้

อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ทำให้ผ้าพันคอผืนนี้พิเศษไม่ใช่ความยาวของมัน หากแต่เป็นลวดลายและฝีมือการปักที่ประณีตงดงาม เทคนิคที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่สุดอย่างหนึ่งคือการปักด้วยเข็มซ่อน ซึ่งเป็นวิธีการที่หญิงไทยดำปักจากด้านหลังของผ้าพันคอ ทำให้ลวดลายปรากฏอยู่ทางด้านขวา คมชัดและประณีต

คุณดง ทิช สตรีผู้มีใจรักในการอนุรักษ์และเชิดชูคุณค่าทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้แบบดั้งเดิมของกลุ่มชาติพันธุ์ไทยในเขตที่พักอาศัย Duong เขต Cau Thia ได้เล่าอย่างช้าๆ เกี่ยวกับเทคนิคการปักผ้าที่สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคนของสตรีไทยผิวสี โดยสตรีไทยผิวสีจะปักผ้าจากด้านซ้ายแทนการปักผ้าตามปกติ

เทคนิคนี้ไม่อนุญาตให้มีการเลียนแบบเชิงกลไก แต่กลับส่งเสริมความคิดสร้างสรรค์ส่วนบุคคลของช่างปัก ซึ่งต้องอาศัยความชำนาญ ความประณีต และความเข้าใจในวัฒนธรรม เนื่องจากลายปักปรากฏทางด้านขวา แต่มืออยู่ทางด้านซ้าย การเรียนรู้อย่างเร่งรีบและรอบคอบจึงเป็นไปไม่ได้ การทำผ้าพันคอแบบปีเยอหมายถึงการปักความทรงจำและอัตลักษณ์ประจำชาติลงไป

ลวดลายบนผ้าพันคอ Piêu แตกต่างจากรูปแบบการปักแบบเดิมๆ ทั่วไป ตรงที่ลวดลายบนผ้าพันคอไม่ได้เป็นเพียงลวดลายประดับตกแต่งเท่านั้น แต่ยังเป็นระบบที่มีโครงสร้างแน่นหนา ได้รับแรงบันดาลใจจากชีวิตและธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็นใบหญ้า กิ่งไม้ นก ภูเขา และเนินเขา... ล้วนมีความหมายเชิงสัญลักษณ์ สะท้อนถึงปรัชญาของคนไทยที่ต้องการใช้ชีวิตอย่างสอดคล้องกับธรรมชาติ

ปลายผ้าพันคอทั้งสองข้างเป็นจุดเด่นที่โดดเด่นด้วย “ผ้าเปียวตัด” และ “ผ้าเปียวตัด” คนไทยเรียกว่า “ผ้าเปียวตัด” คือปมผ้าขนาดเล็กที่ม้วนเป็นปมผูกติดกับปลายผ้าพันคอ ซึ่งอาจผูกเป็นคู่ สาม ห้า หรือแม้กระทั่งมัดรวมกัน แสดงถึงความชาญฉลาดและความซับซ้อน ส่วน “ผ้าเปียว” คือพู่ผ้าหลากสีที่พลิ้วไหวเมื่อเด็กสาวร่ายรำ ดุจสายลมที่พัดผ่านพื้นหลังสีครามอันเงียบสงบ

ผ้าพันคอแต่ละผืนไม่ว่าจะใช้เวลาทอเพียงไม่กี่สัปดาห์หรือไม่กี่เดือนในช่วงนอกฤดูกาลก็เป็นตัวแทนของความรัก ความปรารถนา และบทเพลงรักที่สานต่อกันท่ามกลางที่ราบสูง

t1235.jpg
วัฒนธรรมการปักผ้าพันคอ Pieu ได้รับการสืบทอดอย่างเงียบๆ จากมือของยายและแม่ๆ โดยรักษาจิตวิญญาณทางวัฒนธรรมให้ฝังแน่นอยู่ในทุกชั่วรุ่น

ผ้าพันคอ Piêu ไม่เพียงแต่เป็นของใช้ที่ให้ความอบอุ่นและปกป้องผิวจากแสงแดดเท่านั้น แต่ยังเป็นเครื่องยืนยันถึงความงดงามและความอ่อนน้อมถ่อมตนของสาวไทยอีกด้วย ถือเป็นของขวัญอันศักดิ์สิทธิ์ในความรัก เป็นของที่ระลึกที่ขาดไม่ได้ในวันแต่งงาน ก่อนไปบ้านสามี สาวไทยมักเตรียมผ้า 20-30 ผืนเพื่อมอบให้พ่อแม่ พี่น้อง และญาติพี่น้องฝ่ายสามี ปริมาณและความงดงามประณีตของผ้าปักแต่ละผืนเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความขยันหมั่นเพียร ความประณีต และความมีน้ำใจของเจ้าสาว

ตามแนวคิดดั้งเดิม สาวไทยอาจทำอาหารไม่เก่ง แต่รู้วิธีทอและปักผ้าเปียว ซึ่งเป็นเครื่องพิสูจน์ถึง "นิสัย" ที่ฝังแน่นของสาวไทย นั่นคือความอดทน ความละเอียดอ่อน ความรักที่มีต่อหมู่บ้าน และรู้จักรักษาความงามแบบดั้งเดิมเอาไว้

จากนั้นฉันก็ไปหาบรรดาคุณแม่และคุณยายผมหงอกที่กำลังรักษางานฝีมือนี้ไว้อย่างขยันขันแข็ง ที่นั่น ฉันได้เห็นช่วงเวลาสอนงานปักผ้าให้กับคนรุ่นใหม่ สายตาที่อดทน มือที่อ่อนโยนที่คอยดัดเส้นด้ายแต่ละเส้น คำเตือนอันอ่อนโยนในบ้านใต้ถุนสูงอันอบอุ่น

คุณดิว ถิ เซียง ช่างฝีมือชั้นเยี่ยมจากกลุ่มบ้านพักอาศัยดิว 1 เขตเหงียโล เล่าว่า การสอนงานปักผ้าพันคอไม่ใช่แค่การสอนอาชีพ หากแต่เป็นการสอนให้เด็กๆ สืบสานคุณธรรมของเด็กหญิงไทย และปลูกฝังให้พวกเขาเห็นคุณค่าของมรดกของบรรพบุรุษ ตราบใดที่เด็กๆ ยังคงรักงานปักผ้าพันคอแบบเปียว วัฒนธรรมของเราก็จะยังคงอยู่ต่อไป

คุณเลือง กวิญ จรัง จากกลุ่มผู้พักอาศัยเดือย 1 เขตเหงียโล นั่งข้างๆ คุณนายเซียง กล่าวอย่างเขินอายว่า ตอนแรกฉันรู้สึกว่ามันยากมาก เพราะไม่คุ้นเคยกับการเห็นด้านหลังใบหน้า แต่คุณยายและคุณแม่สอนฉันอย่างละเอียดมาก ตอนนี้ฉันปักผ้าได้แล้ว หลังจากปักผ้าพันคอเสร็จ ฉันรู้สึกว่าเข้าใจชาวบ้านมากขึ้นและรักหมู่บ้านของฉันมากขึ้นกว่าแต่ก่อน

เพื่อให้คุณค่าทางวัฒนธรรมของชาวไทยม้งหล่อโดยทั่วไปและโดยเฉพาะผ้าเปียวคงอยู่ตลอดไป รัฐบาลท้องถิ่นจึงมีนโยบายเฉพาะต่างๆ มากมาย เช่น การจัดทำโปรไฟล์ความรู้พื้นบ้านเกี่ยวกับชุดไทยดำ การจัดทำโครงการเพื่อให้ผ้าเปียวเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติ การจัดชั้นเรียนฝึกอบรมอาชีพในหมู่บ้านวัฒนธรรม...

ข่าน.jpg

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง งานต่างๆ เช่น เทศกาลวัฒนธรรม และการท่องเที่ยว เมืองหลัว และสัปดาห์วัฒนธรรมและการท่องเที่ยวภาคตะวันตกเฉียงเหนือ ซึ่งจัดขึ้นเป็นประจำทุกปี ถือเป็นโอกาสอันดีที่ผ้าพันคอเปียวจะเปล่งประกาย ไม่เพียงแต่ในระบำชาโอะอันระยิบระยับเท่านั้น แต่ยังเป็นที่จับตามองของนักท่องเที่ยวจากทั่วทุกมุมโลกอีกด้วย ตั้งแต่ผ้าพันคอที่สวมใส่บนศีรษะในช่วงเทศกาล ไปจนถึงของที่ระลึกทำมือที่นักท่องเที่ยวต่างหมายปอง ผ้าพันคอเปียวกำลังก้าวข้ามขอบเขตของหมู่บ้าน กลายเป็นผลิตภัณฑ์ทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ที่เปี่ยมไปด้วยความทรงจำและความภาคภูมิใจของคนไทย

ไม่ว่าจะสวมบนศีรษะในเทศกาลต่างๆ พันรอบเอวระหว่างการเต้นรำ หรือจัดแสดงในร้านขายของที่ระลึก ผ้าพันคอ Pieu ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำ ความปรารถนา และความรักที่มีต่อชาวเมืองเหมื่อง ด้วยความทุ่มเทของช่างฝีมือและความเอาใจใส่ของหน่วยงานท้องถิ่น ผ้าพันคอ Pieu ที่ทั้งงดงามและเงียบสงบนี้ยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้ และเปล่งประกายดุจดังคำมั่นสัญญาอันแน่วแน่ของจิตวิญญาณแห่งชาติในดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ของ Muong Lo

ที่มา: https://baolaocai.vn/sac-mau-khan-pieu-post883826.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

การแสดงซ้ำเทศกาลไหว้พระจันทร์ของราชวงศ์หลี่ที่ป้อมปราการหลวงทังลอง
นักท่องเที่ยวชาวตะวันตกชอบซื้อของเล่นช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์บนถนนหางหม่าเพื่อมอบให้กับลูกหลานของพวกเขา
ถนนหางหม่าเต็มไปด้วยสีสันของเทศกาลไหว้พระจันทร์ คนหนุ่มสาวต่างตื่นเต้นกับการเช็คอินแบบไม่หยุดหย่อน
ข้อความทางประวัติศาสตร์: แม่พิมพ์ไม้เจดีย์วิญเงียม - มรดกสารคดีของมนุษยชาติ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

;

รูป

;

ธุรกิจ

;

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

;

ระบบการเมือง

;

ท้องถิ่น

;

ผลิตภัณฑ์

;