Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สีสันใหม่ของหมู่บ้านม้ง

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển01/02/2025

ฤดูใบไม้ผลิปีนี้ หมู่บ้านชาวม้งในเขตกวานเซิน จังหวัดถั่นฮว้า ได้สวมชุดใหม่ วิถีชีวิตของชาวม้งที่นี่ดีขึ้นอย่างมาก ก่อให้เกิดความหวังสู่อนาคตที่สดใส โบนัสต้อนรับเทศกาลตรุษจีนของเทศกาลอัตตี 2025 เพิ่มขึ้น 13% เมื่อเทียบกับโบนัสต้อนรับเทศกาลตรุษเต๊ตของเทศกาลเจี๊ยบถิ่น 2024 ซึ่งเฉลี่ยแล้ววิสาหกิจต่างชาติอยู่ที่ 8.24 ล้านดองต่อคน ช่วงบ่ายของวันที่ 1 กุมภาพันธ์ ท่ามกลางบรรยากาศอันน่าตื่นเต้นของวันแรกของเทศกาลอัตตี และวาระครบรอบ 95 ปีแห่งการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม (3 กุมภาพันธ์ 2473 - 3 กุมภาพันธ์ 2568) นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้เดินทางเยี่ยมชมและตรวจสอบความคืบหน้าการก่อสร้างอาคารผู้โดยสาร T3 ณ สนามบินนานาชาติเตินเซินเญิ้ต (นครโฮจิมินห์) เนื่องในโอกาสครบรอบ 95 ปีแห่งการสถาปนาพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม (3 กุมภาพันธ์ 2473 - 3 กุมภาพันธ์ 2568) คณะกรรมการบริหารกลาง พรรคประชาชนปฏิวัติลาว คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน ประธานพรรคประชาชนกัมพูชา ฮุน เซน เลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์คิวบา ประธานาธิบดีสาธารณรัฐคิวบา มิเกล ดิอัซ-กาเนล เบอร์มูเดซ และพลเอกราอุล คาสโตร รุซ เลขาธิการพรรคแรงงานเกาหลี คิม จอง อึน ได้ส่งจดหมายและข้อความแสดงความยินดีไปยังคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม และสหายโต ลัม เลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ชาวจามในนิญถ่วนและบิ่งถ่วนมีพิธีกรรมทางศาสนาดั้งเดิมมากมายที่ยังคงรักษาและส่งเสริมในชีวิตทางจิตวิญญาณและวัฒนธรรมของพวกเขา หนึ่งในพิธีกรรมเหล่านั้นคือการเต้นรำรีจาเพื่อถวายเครื่องบูชาแด่เทพเจ้าและบรรพบุรุษ ในจังหวัดนิญถ่วน ศิลปินและบุคคลสำคัญอย่าง มาดูวิ่น เจียว ได้ฝึกฝนและสอนศิลปะการเต้นรีจามาเป็นเวลานานหลายปี ซึ่งมีส่วนช่วยอนุรักษ์คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของชุมชนจาม รายได้จากการท่องเที่ยวในช่วงเทศกาลตรุษจีนในนครโฮจิมินห์ ประมาณการไว้ที่ 7,690 พันล้านดอง เพิ่มขึ้นประมาณ 1,140 พันล้านดองเมื่อเทียบกับช่วงเทศกาลเต๊ดปี 2024 โดยจุดหมายปลายทางหลายแห่งเพิ่มขึ้น 50% นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้ตรวจสอบความคืบหน้าการก่อสร้างโครงการสนามบินนานาชาติลองแถ่ง ว่าโครงการนี้จะต้องเสร็จสมบูรณ์ภายในปี 2025 เช้าวันที่ 1 กุมภาพันธ์ (วันที่ 4 ของเทศกาลเต๊ด) ท่ามกลางบรรยากาศการเฉลิมฉลองครบรอบ 95 ปีแห่งการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม (3 กุมภาพันธ์ 2473 - 3 กุมภาพันธ์ 2568) ทั่วประเทศได้ร่วมเฉลิมฉลองเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ (Spring of At Ty 2025) นายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง ได้เข้าร่วมพิธีวางศิลาฤกษ์โครงการทางด่วนสายโฮจิมินห์-ทู เเดา ม็อท-ชอน ถั่น ผ่านจังหวัด บิ่ญเซือง และมอบใบรับรองการลงทุน หนังสือพิมพ์ชาติพันธุ์และการพัฒนา บ่ายวันนี้ 23 มกราคม 2568 มีข่าวสำคัญดังนี้: เทศกาลปลูกต้นไม้ "ขอบคุณลุงโฮตลอดไป" ฤดูใบไม้ผลิที่เมืองตี๋ ส้มโอหวานเดียนบั๊กเซิน จิตวิญญาณแห่งขุนเขาและผืนป่าในบ๋านชุงเขียวขจี ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา อำเภอกรองอานา จังหวัดดั๊กลัก ได้ดำเนินนโยบายเกี่ยวกับชาติพันธุ์อย่างกว้างขวาง ซึ่งใกล้เคียงกับสถานการณ์จริง ส่งผลดีต่อหมู่บ้านชนกลุ่มน้อย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มติที่ 07/NQ-HU ลงวันที่ 11 ตุลาคม 2562 ของคณะกรรมการบริหารพรรคอำเภอกรองอานาว่าด้วยการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของหมู่บ้านชนกลุ่มน้อยในเขตพื้นที่ดังกล่าว ระหว่างปี 2563-2568 ได้ก่อให้เกิด “แรงผลักดัน” เพิ่มเติมในการส่งเสริมพื้นที่ชนกลุ่มน้อยในเขตพื้นที่ดังกล่าว ความพยายามของชนกลุ่มน้อยเหล่านี้ควบคู่ไปกับความใส่ใจ การลงทุน และการสนับสนุนจากพรรคและรัฐ ถือเป็นเงื่อนไขสำคัญสำหรับการพัฒนาพื้นที่ชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขาอย่างรวดเร็วและยั่งยืน ในบริบทที่ประชาชนทั่วประเทศกำลังก้าวเข้าสู่ยุคแห่งการพัฒนาตนเองอย่างมั่นใจ สิ่งสำคัญคือต้องให้ความสำคัญกับการลงทุน การส่งเสริมการสื่อสารและการโฆษณาชวนเชื่อ เพื่อส่งเสริมเจตจำนงในการพึ่งพาตนเองและการเสริมสร้างความเข้มแข็งให้กับตนเองของกลุ่มชนกลุ่มน้อยต่อไป “มาที่นี่ มาที่หมู่บ้าน! มาฟังฆ้อง ฟังเสียงตะเล ปะจัน ชากิต ฟังเสียงท้องที่จริงใจและเปี่ยมด้วยความรักของชาวเจี๋ยเตรียง” อา บรอล เว ผู้อาวุโสประจำหมู่บ้าน มีอายุ 80 ปีแล้ว แต่ยังแข็งแรงและสุขภาพดี เป่าแตรเชิญแขกเหรื่อ เมื่อวันที่ 30 มกราคม 2568 (วันที่สองของเทศกาลตรุษจีน 2568) ณ สำนักงานใหญ่สหประชาชาติ นครนิวยอร์ก สหรัฐอเมริกา เอกอัครราชทูตดัง ฮวง ซาง หัวหน้าคณะผู้แทนถาวรเวียดนามประจำสหประชาชาติ ได้ประชุมหารือกับนายอันโตนิโอ กูเตอร์เรส เลขาธิการสหประชาชาติ เพื่อหารือเกี่ยวกับประเด็นที่เวียดนามและสหประชาชาติให้ความสำคัญร่วมกันในปี 2568 ทีมเยาวชนผู้ทรงเกียรติพร้อมด้วย “ต้นไม้ใหญ่” ในหมู่บ้านดั๊กลัก ได้ร่วมกันส่งเสริมบทบาทของพวกเขาในขบวนการเลียนแบบในระดับรากหญ้า ส่งเสริมการพัฒนาพื้นที่ชนกลุ่มน้อยอย่างครอบคลุม สมกับเป็น “สะพานเชื่อม” ระหว่างเจตนารมณ์ของพรรคและหัวใจของประชาชน


Điểm Trường Mầm non bản Mùa Xuân, xã Sơn Thủy.
โรงเรียนอนุบาลสปริงวิลเลจ ตำบลซอนถุ่ย

หลังจากเดินทางผ่านเส้นทางคดเคี้ยวบนภูเขา จะเห็นหมู่บ้านซวน ตำบลเซินถวี บ้านเรือนไม้สนตั้งตระหง่านอยู่ท่ามกลางขุนเขาเขียวขจีและป่าไม้ หลังคามุงกระเบื้องสีแดงเล็กน้อย เมื่อเทียบกับ 5 ปีก่อน โครงสร้างพื้นฐานด้านการจราจรในหมู่บ้านซวนได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นอย่างมาก ถนนที่เคยเป็นเส้นทางขรุขระตัดผ่านป่า ปัจจุบันได้รับการเทคอนกรีตไปแล้ว 80%

ขณะจิบชาอุ่นๆ เลขาธิการพรรคและผู้ใหญ่บ้าน ซุง วัน เกา อดไม่ได้ที่จะรำลึกถึงความยากลำบากในอดีต ในเวลานั้น หมู่บ้านมั่วซวนตั้งอยู่โดดเดี่ยวท่ามกลางขุนเขาและป่าไม้ ไม่มีไฟฟ้า ไม่มีถนน และไม่มีการสื่อสารใดๆ ในฤดูฝน ถนนลูกรังที่มุ่งสู่หมู่บ้านกลายเป็นสถานที่อันน่าสะพรึงกลัวและลื่นไหล แสงสว่างเดียวในยามค่ำคืนคือตะเกียงน้ำมันที่ริบหรี่

“การไปโรงเรียนเป็นการเดินทางที่ยากลำบากสำหรับเด็กๆ เด็กหลายคนต้องออกจากโรงเรียนเพราะไม่มีเงิน เมื่อเจ็บป่วย ผู้ป่วยต้องอยู่บ้าน อดทนหรือดิ้นรนเพื่อข้ามถนนบนภูเขาไปยังศูนย์กลางชุมชน ผู้ป่วยจำนวนมากไม่รอดชีวิต” คุณซุง วัน เฉา กล่าวอย่างครุ่นคิด

Với sự chung tay của các nhà hảo tâm, khu lẻ bản Mùa Xuân của Trường Tiểu học Sơn Thủy đã được dựng lại theo kiểu nhà lắp ghép với 5 phòng học cho gần 100 trẻ của 5 lớp.
ด้วยการสนับสนุนจากผู้ใจบุญ หมู่บ้านซวนของโรงเรียนประถมศึกษาเซินถวี ได้รับการสร้างขึ้นใหม่เป็นบ้านแบบสำเร็จรูปที่มีห้องเรียน 5 ห้องสำหรับเด็กเกือบ 100 คนใน 5 ห้องเรียน

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา หมู่บ้านซวนได้เปลี่ยนแปลงไป ไม่เพียงแต่โครงสร้างพื้นฐานได้รับการลงทุนอย่างสอดประสานกันเท่านั้น แต่ยังมีการเปลี่ยนแปลงมากมายในทุกด้านของชีวิต จากเดิมที่มีเพียงไม่กี่สิบครัวเรือน ปัจจุบันหมู่บ้านซวนมี 124 ครัวเรือน และมีประชากร 573 คน คุณซุง วัน เฉา ไม่สามารถเก็บความรู้สึกไว้ได้เมื่อกล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญที่หมู่บ้านซวนได้ประสบ

“ในปี พ.ศ. 2564 ถนนจากหมู่บ้านเซินไปยังหมู่บ้านเชอเลา และเส้นทางภายในหมู่บ้านมั่วซวนเสร็จสมบูรณ์ พร้อมกับโครงข่ายไฟฟ้าแห่งชาติที่เข้าถึงหมู่บ้านชาวม้ง 3 แห่ง นำมาซึ่งความหวังใหม่ แม้ว่า เศรษฐกิจ จะยังคงเผชิญกับความยากลำบากมากมาย แต่การมีไฟฟ้าและถนนหนทางช่วยให้ชีวิตความเป็นอยู่ของผู้คนดีขึ้นมากเมื่อเทียบกับแต่ก่อน” คุณซุง วัน เฉา กล่าวด้วยความตื่นเต้น

นอกจากการลงทุนด้านโครงสร้างพื้นฐานแล้ว ชาวบ้านในหมู่บ้านมั่วซวนยังได้รับการสนับสนุนด้านพืชผลและปศุสัตว์ รวมถึงการฝึกอบรมทางเทคนิค ทำให้หลายครัวเรือนมีความมั่นคงในชีวิต รัฐบาลท้องถิ่นยังส่งเสริมให้ประชาชนทวงคืนที่ดินและปลูกข้าวสองแปลง

เลขาธิการพรรคและผู้ใหญ่บ้าน ซุง วัน เคอ พาเราไปเยี่ยมครอบครัวของนายเทา วัน เญีย ครอบครัวยากจนที่ได้รับเงินสนับสนุนการสร้างบ้าน “ก่อนหน้านี้ ครอบครัวของผมอาศัยอยู่ในบ้านมุงจากทรุดโทรม แต่ตอนนี้ ด้วยนโยบายสนับสนุนนี้เองที่ทำให้เรามีบ้านที่แข็งแรง” นายเญียเล่าด้วยความรู้สึกซาบซึ้ง

Người Mông ở bản Mùa Xuân cùng giúp nhau phát triển kinh tế, xóa bỏ hủ tục.
ชาวม้งในหมู่บ้านซวนช่วยกันพัฒนาเศรษฐกิจและขจัดประเพณีที่ไม่ดี

ท่ามกลางบรรยากาศอันเปี่ยมไปด้วยสีสันแห่งฤดูใบไม้ผลิ ณ ขุนเขาและผืนป่าของหมู่บ้านกวานฮวา เราได้พบปะกับท่านท้าว วัน เดีย บุคคลผู้ทรงเกียรติของหมู่บ้านสปริงอีกครั้ง ในฐานะอดีตหัวหน้าหมู่บ้านสปริง ท่านเดียรู้สึกอย่างลึกซึ้งถึงความสำคัญของโครงการและนโยบายด้านชาติพันธุ์เพื่อการเปลี่ยนแปลงหมู่บ้าน ท่านเดียยืนยันว่านโยบายที่ถูกต้องของพรรคและรัฐบาลคือทรัพยากรและแรงจูงใจให้ชาวม้งในหมู่บ้านสปริงได้มีชีวิตความเป็นอยู่อย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน

เช่นเดียวกับหมู่บ้านสปริงของตำบลเซินถวี หมู่บ้านชาวม้งในอำเภอกวานฮวาก็เปลี่ยนแปลงไปทุกวัน อำเภอนี้มีหมู่บ้านชาวม้ง 3 แห่ง มีจำนวน 217 ครัวเรือน และประชากร 1,066 คน โดยในตำบลเซินถวีมีหมู่บ้านสปริงและหมู่บ้านเซี่ยน้อย และในตำบลนาเมี่ยวมีหมู่บ้านเชอเลา

นายเล ฮ่อง กวง ประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอกวานเซิน ระบุว่า หมู่บ้านชาวม้งทุกแห่งมีภูมิประเทศเป็นภูเขาสูงชันห่างไกลจากศูนย์กลาง ด้วยความพยายามของคณะกรรมการพรรคและรัฐบาลท้องถิ่น ประกอบกับการดำเนินโครงการต่างๆ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ส่งผลให้หมู่บ้านชาวม้งมีทัศนียภาพที่สวยงามและยกระดับมาตรฐานการครองชีพของประชาชน

รัฐบาลส่งเสริมให้ประชาชนนำ วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีมาประยุกต์ใช้ในการผลิต ทำให้รายได้เฉลี่ยในปี 2567 สูงถึง 18 ล้านดอง เพิ่มขึ้น 3 เท่าจากปี 2563 ควบคู่ไปกับการพัฒนาเศรษฐกิจ วัฒนธรรมดั้งเดิมยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้ด้วยการเต้นรำ เป่าปี่ การละเล่นพื้นบ้าน เช่น ไม้ต่อขา การโยนกง และการละเล่นพื้นบ้าน ประเพณีที่ล้าหลังกำลังค่อยๆ หมดไป วิถีชีวิตทางวัฒนธรรมใหม่ของกลุ่มชาติพันธุ์ม้งกำลังถูก "วางตำแหน่ง" ไว้อย่างชัดเจนบนภูเขาและป่าไม้ของกวานเซิน

Quan Son (Thanh Hoa): ความพยายามในการเผยแพร่การศึกษากฎหมายให้กับชนกลุ่มน้อยในพื้นที่ภูเขา


ที่มา: https://baodantoc.vn/sac-moi-ban-mong-1737517706273.htm

แท็ก: ก้น

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์