Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความหลงใหลของนักข่าวบรูซินห์

คุณโฮ วัน ซินห์ (นามปากกา บรู-ซินห์) เกิดและเติบโตในครอบครัวที่มีประเพณีการปฏิวัติอันยาวนานในหมู่บ้านวันรี ตำบลฮุก อำเภอเฮืองฮวา มณฑล ...

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị17/06/2025

ความหลงใหลของนักข่าวบรูซินห์

บรู-ซินห์ ผลิตรายการวิทยุในภาษาบรู-วันเกียว - ภาพ: KS

ความหลงใหลและความทุ่มเท

โชคชะตาที่นำพาบรู-ซินห์เข้าสู่วงการข่าวคือ ในปี 2554 เขาและนักศึกษาชนกลุ่มน้อยอีกสองคนได้รับการคัดเลือกจากสถานีโทรทัศน์เวียดนามร่วมกับจังหวัด กวางจิ ให้เข้ารับการฝึกอบรมด้านวารสารศาสตร์ระดับกลาง หลังจากจบหลักสูตร เขาได้รับมอบหมายให้ทำงานที่สถานีวิทยุและโทรทัศน์อำเภอเฮืองฮวา (ปัจจุบันคือศูนย์ฝึกอบรมวัฒนธรรม กีฬา และพลศึกษาประจำอำเภอ)

ตลอดระยะเวลากว่า 13 ปีในฐานะนักข่าวภาคประชาชน เขามีโอกาสเดินทางไปหลายที่ โดยเฉพาะตามหมู่บ้านต่างๆ ในเขต เพื่อหาข้อมูลมาเขียนบทความ ในฐานะชนกลุ่มน้อย บรู-ซินห์ เข้าใจถึงความยากลำบากในการรับข้อมูลข่าวสารผ่านสื่อท้องถิ่นมากกว่าใคร ดังนั้น ในกระบวนการทำงานด้านโฆษณาชวนเชื่อ เขาจึงเรียนรู้จากประสบการณ์ของเพื่อนร่วมงานอย่างกระตือรือร้น และในขณะเดียวกันก็ค้นหาและหาวิธีนำเสนอข้อมูลแก่ประชาชนอย่างทันท่วงที ใกล้ชิด และเข้าใจง่าย

เนื่องจากเป็นอำเภอบนภูเขาที่มีประชากรเกือบ 50% เป็นชนกลุ่มน้อย เพื่อส่งเสริมบทบาทและประสิทธิผลของการโฆษณาชวนเชื่อผ่านระบบวิทยุระดับรากหญ้า ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2564 จนถึงปัจจุบัน บรู-ซินห์ได้รับมอบหมายให้ดูแลรายการวิทยุบรู-วันเกี่ยว เขาทำหน้าที่แปลและเผยแพร่ข้อมูลในหน้าข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ของศูนย์วัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวของอำเภอ เขามีส่วนสำคัญในการตอบสนองความต้องการด้านข้อมูลของประชาชน นำมาซึ่งประโยชน์ในทางปฏิบัติมากมาย และส่งผลดีต่อกระบวนการสร้างพื้นที่ชนบทใหม่ในพื้นที่ห่างไกล

เขาพยายามดิ้นรนอยู่เสมอในการเรียบเรียงข่าวสารและบทความต่างๆ ในภาษาวานเกียวเพื่อช่วยให้ผู้คนเข้าใจและเข้าใจได้อย่างแท้จริง จากนั้นจึงนำไปประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะการทำฟาร์มและเลี้ยงปศุสัตว์อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งจะส่งผลให้มีรายได้เพิ่มขึ้นและลดความยากจนได้อย่างยั่งยืน

เพื่อให้การทำงานของเขาประสบความสำเร็จ เขาได้เข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมเกี่ยวกับภาษาและการเขียนของ Bru-Van Kieu อย่างแข็งขัน และศึกษาทักษะการสื่อสารมวลชนในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยด้วยตนเองผ่านทางหนังสือ หนังสือพิมพ์ และอินเทอร์เน็ต

บรู-ซินห์ มักใช้เวลาว่างไปเยี่ยมบ้านผู้อาวุโสและบุคคลสำคัญในหมู่บ้าน เพื่อสื่อสารและแจ้งข่าวสารล่าสุดให้ชาวบ้านทราบเป็นภาษาบรู-วันเกี่ยว ไม่เพียงเท่านั้น เขายังติดต่อกับครูผู้มีความรู้เกี่ยวกับภาษาบรู-วันเกี่ยวทั้งภายในและภายนอกท้องถิ่น เพื่อฝึกเขียนภาษาวันเกี่ยว ด้วยเหตุนี้ คลังคำศัพท์ของเขาจึงเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ

ด้วยลักษณะอาชีพของเขา ทำให้ Bru-Xinh มีโอกาสเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ Van Kieu อย่างลึกซึ้ง เช่น ลักษณะเฉพาะของสถาบันทางสังคมแบบดั้งเดิม ศาสนา ความเชื่อ ประเพณี ที่อยู่อาศัย เครื่องแต่งกาย อาหาร ดนตรี ... จากนั้น เขาไม่เพียงแต่มีเงื่อนไขในการดูดซึมและรับความรู้เกี่ยวกับภาษา Bru-Van Kieu อย่างครอบคลุมเท่านั้น แต่ยังเติมชีวิตชีวาให้กับรายการวิทยุ Bru-Van Kieu ที่เขาแปลเองอีกด้วย

บรู-ซินห์เล่าว่า “ตอนที่ผมเริ่มจัดรายการวิทยุบรู-วันเกี่ยวครั้งแรก ผมรู้สึกกังวลมาก เพราะคำศัพท์และประสบการณ์ของผมมีจำกัด ยิ่งไปกว่านั้น ในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน เนื่องจากต้องปฏิสัมพันธ์กับวิถีชีวิตของชาวกิ๋น แต่ละประโยคของผู้คนมีคำดั้งเดิมน้อยกว่า 50% อักษรบรู-วันเกี่ยวถือกำเนิดขึ้นช้ามาก และยังไม่เป็นที่นิยมอย่างกว้างขวางในกลุ่มชาติพันธุ์บรู-วันเกี่ยว คนส่วนใหญ่ไม่สามารถเขียนภาษาของตนเองได้

ดังนั้น ในระหว่างกระบวนการแปลภาษานี้ ผมจึงต้องเผชิญกับความยากลำบากมากมาย แต่ด้วยความมุ่งมั่น ความตั้งใจ และแรงบันดาลใจที่จะทำให้ผู้คนเข้าใจในสิ่งที่ผมต้องการจะพูดและถ่ายทอด ผมจึงสามารถเอาชนะข้อจำกัดและอุปสรรคต่างๆ และทำให้งานแปลนี้ออกมาดีที่สุด ผมหวังว่าจะเปิดชั้นเรียนสอนการเขียนให้กับชนกลุ่มน้อยรุ่นใหม่ในอนาคต ด้วยวิธีนี้ ภาษาของชนกลุ่มน้อยของผมจะถูกอนุรักษ์ไว้ ส่งเสริมคุณค่าของมัน และจะมีส่วนสำคัญในการอนุรักษ์วัฒนธรรมของชนกลุ่มน้อย

ความหลงใหลของนักข่าวบรูซินห์

บรู-ซินห์ ร่วมทำอาหารพื้นเมือง - ภาพ: NVCC

ผลไม้หวาน” จากการอนุรักษ์ภาษาแม่

คุณภาพของรายการวิทยุภาษาบรู-วันเกียวของศูนย์วัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวอำเภอเฮืองฮวา ได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง สร้างความประทับใจให้กับผู้ฟังในท้องถิ่น และกลายเป็นช่องทางการสื่อสารที่สำคัญในชีวิตทางสังคมของชนกลุ่มน้อย รายการนี้ยังส่งเสริมให้ประชาชนแข่งขันกันอย่างกระตือรือร้น ทั้งในด้านแรงงาน การผลิต และร่วมมือกันสร้างพื้นที่ชนบทใหม่ ๆ ในท้องถิ่น

ด้วยเหตุนี้ งานโฆษณาชวนเชื่อในภาษาวันเกียวในระบบวิทยุในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยในเฮืองฮวาจึงได้รับการส่งเสริมมากขึ้นเรื่อยๆ และกลายเป็นสิ่งที่จำเป็น ผลลัพธ์ดังกล่าวเกิดจากการมีส่วนร่วมอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยและทุ่มเทของบรู-ซินห์ตลอดหลายปีที่ผ่านมา

นายปา เควี๊ยต จากหมู่บ้านจ่าม ตำบลเฮืองเติน กล่าวอย่างมีความสุขว่า "นับตั้งแต่รายการภาษาบรู-วันเคียวได้รับการออกอากาศทางเครื่องขยายเสียงในหมู่บ้าน พวกเราก็รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่ง เพราะทุกคนสามารถรับฟังและเข้าใจได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งการได้รับข้อมูลสำคัญมากมายเกี่ยวกับด้านเศรษฐกิจ-สังคม การป้องกันประเทศ และความมั่นคง... นับแต่นั้นมา เราได้ส่งเสริมให้ครอบครัวและญาติพี่น้องของเราปฏิบัติตามนโยบายของพรรค นโยบายและกฎหมายของรัฐ และแข่งขันกันสร้างชีวิตใหม่"

ความหลงใหลของนักข่าวบรูซินห์

Bru-Xinh มักบันทึกช่วงเวลาอันงดงามของชนกลุ่มน้อยและโพสต์ลงในโซเชียลเน็ตเวิร์กเป็นสองภาษา: Bru-Van Kieu และภาษาเวียดนาม - ภาพ: NVCC

นอกจากจะมุ่งมั่นพัฒนาและปรับปรุงคุณภาพของรายการวิทยุ Bru-Van Kieu แล้ว Bru-Xinh ยังทำหน้าที่ถ่ายทำและตัดต่อภาพยนตร์ได้เป็นอย่างดี รวมถึงเขียนข่าวตามที่ได้รับมอบหมายจากหัวหน้าหน่วยอีกด้วย ในเวลาว่าง เขาใช้เวลาศึกษาหาความรู้เกี่ยวกับเพลงพื้นบ้านเพิ่มเติม

เขาฟังเพลงพื้นบ้านแต่ละเพลงซ้ำแล้วซ้ำเล่า พยายามแปลเนื้อเพลง แล้วแชร์ลงบนเฟซบุ๊กส่วนตัวและเพจ Zalo เพื่อให้ผู้คนที่มีใจรักในสิ่งเดียวกันได้แลกเปลี่ยน แสดงความคิดเห็น และร่วมแบ่งปัน บนเพจเฟซบุ๊ก เขามักแบ่งปันกิจกรรมในชีวิตประจำวันและข้อมูลโฆษณาชวนเชื่อในด้านวัฒนธรรม สังคม เศรษฐกิจ การป้องกันประเทศ และความมั่นคง... พร้อมคำบรรยายเป็นภาษาบรู-วัน เกียว และภาษาเวียดนาม จากนั้น เขาก็มีส่วนร่วมในการเผยแพร่ความรักในวัฒนธรรมและภาษาของชาติให้ผู้คนมากขึ้น

ภายใต้หน้าที่และภารกิจที่ได้รับมอบหมาย ปัจจุบัน ศูนย์วัฒนธรรม กีฬา และการฝึกกายภาพ สังกัดอำเภอเฮืองฮัว ได้ดูแลรักษาและดำเนินการผลิตรายการวิทยุภาษาบรู-วันเกียว อย่างต่อเนื่อง เดือนละ 2 รายการ โดยโพสต์ไว้ในหน้าข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ของหน่วยงาน

นอกจากนี้ กว่า 70% ของตำบลในหมู่บ้านต่างๆ ในเขตนี้มีระบบวิทยุกระจายเสียงระดับรากหญ้าที่ติดตั้งอุปกรณ์ครบครัน พร้อมลำโพงที่เข้าถึงชุมชนได้อย่างทั่วถึง โครงการนี้จึงมีส่วนช่วยทำให้การโฆษณาชวนเชื่อและการเผยแพร่ข้อมูลทุกแง่มุมของการผลิตและชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนในพื้นที่ห่างไกลมีความคุ้นเคยและใช้งานได้จริงมากขึ้น ประชาชนสามารถอัปเดตข้อมูลและความรู้ในหลากหลายสาขาสังคมได้ง่ายขึ้น จึงเป็นการร่วมมือกันสร้างหมู่บ้านและตำบลที่สอดคล้องกับมาตรฐานรูปแบบชนบทใหม่

รองผู้อำนวยการศูนย์วัฒนธรรม กีฬา และการฝึกกายภาพ อำเภอเฮืองฮวา เหงียน กง ซาง กล่าวถึงนักข่าวผู้เปี่ยมด้วยความมุ่งมั่นในการอนุรักษ์ภาษาแม่ของหน่วยว่า “คุณบรู-ซินห์ เป็นนักข่าวที่มีความรับผิดชอบอย่างมากต่องานที่ได้รับมอบหมาย เขาพยายามดึงดูดผู้ฟังให้มากขึ้นอยู่เสมอ ดังนั้น รายการที่เขาผลิตจึงมีความสดใหม่อยู่เสมอ พร้อมด้วยข้อมูลที่ได้รับการแปลอย่างเข้มข้น หลากหลาย และมีความหมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เขามุ่งเน้นการใช้ประโยชน์จากข้อมูลที่เป็นประโยชน์ต่อชนกลุ่มน้อยในทุกด้านของชีวิตทางสังคม”

โค กัน ซวง

ที่มา: https://baoquangtri.vn/tam-huyet-cua-phong-vien-bru-xinh-194426.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

วีรสตรีไท เฮือง ได้รับรางวัลเหรียญมิตรภาพจากประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน โดยตรงที่เครมลิน
หลงป่ามอสนางฟ้า ระหว่างทางพิชิตภูสะพิน
เช้านี้เมืองชายหาดกวีเญิน 'สวยฝัน' ท่ามกลางสายหมอก
ความงดงามอันน่าหลงใหลของซาปาในช่วงฤดูล่าเมฆ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เช้านี้เมืองชายหาดกวีเญิน 'สวยฝัน' ท่ามกลางสายหมอก

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์