![]() |
ภาพ: เดอะการ์เดียน |
แอนนา ฟิสค์ เป็นนักเขียนชาวสวีเดนที่อาศัยอยู่ในนอร์เวย์ เธอถูกข่มขู่เพราะเขียนหนังสือเด็กที่มีฉากเกี่ยวกับเรื่องเพศ แอนนาเล่าว่า "ฉันแค่เล่าเรื่องราวตามความเป็นจริง"
ภัยคุกคามนั้นไม่ได้เกิดจากความขัดแย้ง ทางการเมือง แต่เป็นเพราะฟิสค์เขียนหนังสือภาพสำหรับเด็กที่มีชื่อที่ก่อให้เกิดความขัดแย้งว่า * วิธีมีลูก? * หนังสือเล่มนี้วางจำหน่ายในดินแดนที่ใช้ภาษาอังกฤษ และถูกวิพากษ์วิจารณ์ในแคนาดา รวมถึงถูกห้ามในห้องสมุดโรงเรียนบางแห่งในสหรัฐอเมริกา
หนังสือของฟิสค์มีภาพประกอบสนุกสนานมากมายที่แสดงให้เห็นถึงประเด็นที่ซับซ้อน เช่น การปฏิสนธิในหลอดทดลอง การผสมเทียม และการรับบุตรบุญธรรม รวมถึงตำแหน่งของอวัยวะต่างๆ ในร่างกายระหว่างการมีเพศสัมพันธ์
กลุ่มคุณแม่ในรัสเซียกลุ่มหนึ่งถึงกับติดต่อผู้เขียนเพื่อประท้วงภาพประกอบเหล่านี้ ผู้เขียนจึงตั้งคำถามว่า "ผู้ใหญ่กลัวอะไรกันนักหนา?"
จิตวิญญาณทางวรรณกรรมอันเป็นเอกลักษณ์ในนอร์เวย์
ในประเทศนอร์เวย์ ซึ่งเป็นที่ที่เธออาศัยอยู่ แนวทางการเล่าเรื่องการคลอดบุตรอย่างตรงไปตรงมาของฟิสเกได้รับการตอบรับอย่างอบอุ่น หนังสือของเธอขายได้มากกว่า 100,000 เล่ม และเธอได้รับรางวัลเกียรติยศบราเกประจำปี 2025 ซึ่งเป็นหนึ่งในรางวัลวรรณกรรมที่ทรงเกียรติที่สุดของนอร์เวย์
![]() |
หนังสือ "Man en Baby?" ของ Hvordan Lager ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี ภาพ: Goodreads |
ความสำเร็จของเธอสะท้อนให้เห็นถึงเอกลักษณ์เฉพาะตัวของวรรณกรรมท้องถิ่น ซึ่งมีทัศนคติเชิงบวกต่อหัวข้อต้องห้าม
จากข้อมูลของ Norla หน่วยงานรัฐบาลนอร์เวย์ที่รับผิดชอบด้านการส่งเสริมหนังสือ ทั่วโลก ระบุว่า วรรณกรรมและภาพประกอบสำหรับเด็กในประเทศนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อ "ตั้งคำถาม สำรวจ และจินตนาการอย่างไร้ขีดจำกัด เด็ก ๆ เป็นบุคคลที่มีความเป็นอิสระ มีความคิด ความรู้สึก และมุมมองของตนเอง พวกเขาสมควรที่จะได้สัมผัสกับงานศิลปะอย่างจริงจัง"
ในงานเทศกาลวรรณกรรมนอร์เวย์ที่เมืองลิลเลฮัมเมอร์ในเดือนมิถุนายนนี้ ทัศนคติดังกล่าวก็ถูกแสดงออกมาอย่างภาคภูมิใจเช่นกัน ผู้จัดงานนำเสนอหนังสือในหัวข้อที่ละเอียดอ่อนหลากหลาย เช่น "การกลั่นแกล้ง การค้นหาตัวตน วรรณกรรมเกย์ ปัญหาสภาพภูมิอากาศ ปัญหาสุขภาพจิต และประสบการณ์ของผู้ที่หนีออกจากบ้านเกิด"
มาริต บอร์เคนฮาเกน ผู้อำนวยการจัดงานเทศกาล ยอมรับว่าไม่ใช่ทุกธีมจะเหมาะสมกับทุกเพศทุกวัย แต่ “มันขึ้นอยู่กับว่าคุณนิยามธีมอย่างไร และใครเป็นกลุ่มที่มองว่าธีมนั้นยาก: เด็กหรือผู้ใหญ่?”
ก่อนหน้านี้ งานนี้ยังได้ต้อนรับ ลอรี ฮัลส์ แอนเดอร์สัน นักเขียนชาวอเมริกันและผู้ชนะรางวัลแอสทริด ลินด์เกรน เมโมเรียล ซึ่งหนังสือสำหรับวัยรุ่นของเธอได้กล่าวถึงประเด็นเรื่องการข่มขืนและโรคอะโนเร็กเซีย
แม้ว่าหนังสือของลอรีจะถูกห้ามในประเทศของเธอเอง แต่ "ผลงานเหล่านั้นกลับไม่ได้รับการต่อต้านในนอร์เวย์" บอร์เคนฮาเกนกล่าว
เหตุใดวรรณกรรมนอร์เวย์จึงเปิดกว้างทางความคิดเช่นนี้?
แนวทางนี้มีปัจจัยสำคัญสองประการที่เป็นพื้นฐาน ได้แก่ ปัจจัยทางวัฒนธรรมและปัจจัย ทางเศรษฐกิจ
ชาวสแกนดิเนเวียมีมุมมองที่เป็นเอกลักษณ์มากเกี่ยวกับวัยเด็ก พวกเขาให้ความเป็นอิสระแก่เด็กๆ มาก และเปิดกว้างต่อการสนทนาระหว่างรุ่นต่างๆ การเลี้ยงดูเด็กโดยอนุญาตให้พวกเขาลองเสี่ยงบ้างถือเป็นเรื่องปกติ กุนนาร์ เบรวิก ศาสตราจารย์จากโรงเรียนวิทยาศาสตร์การกีฬาแห่งนอร์เวย์ในออสโล กล่าวว่า "เราล้มเหลวในฐานะพ่อแม่ หากลูกๆ ของเราไม่เคยกระดูกหักก่อนอายุ 18 ปี"
ด้วยแนวทางนี้ หนังสือสำหรับเด็กจึงมีความยืดหยุ่นกว่าและมีเนื้อหาหลากหลายมากขึ้น
เหตุผลที่สองคือ อุตสาหกรรมการพิมพ์ของนอร์เวย์ได้รับการสนับสนุนจากรัฐ หนังสือถือเป็นเครื่องมือทางการศึกษาสำหรับครอบครัว โรงเรียน และสังคม รัฐบาลจึงจัดซื้อหนังสือจำนวนมากให้กับห้องสมุดแห่งชาติ
นักเขียนยังได้รับประโยชน์อย่างมากจากเงินอุดหนุนของรัฐบาลและอิสระในการเขียนสิ่งที่ตนเองต้องการ เมื่อนักเขียนไม่ต้องเอาใจตลาด ความคิดสร้างสรรค์ของพวกเขาก็จะเบ่งบานได้เต็มที่
เมื่อถูกถามว่าบางหัวข้ออาจยากเกินไปสำหรับเด็กหรือไม่ ฟิสค์ตอบว่า “ไม่ ไม่มีอะไรยากเกินไปหรอก มันอยู่ที่วิธีการเล่าเรื่องต่างหาก”
ที่มา: https://znews.vn/thay-gi-khi-na-uy-de-tre-em-doc-sach-ve-tinh-duc-tu-nho-post1656416.html









การแสดงความคิดเห็น (0)