นายกรัฐมนตรี ฝ่ามมิงห์จิญ - ภาพถ่าย: VGP
เมื่อวันที่ 13 พฤษภาคม นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ทำงานร่วมกับตัวแทนจากชุมชนธุรกิจสหรัฐฯ ที่ลงทุนและทำธุรกิจในเวียดนาม เพื่อรับฟัง แก้ไขปัญหา และเสนอแนวทางแก้ปัญหาเพื่อส่งเสริมการลงทุนและความร่วมมือทางธุรกิจระหว่างเวียดนามและสหรัฐฯ
ธุรกิจในสหรัฐฯ ชื่นชมความปรารถนาดีของ รัฐบาล เวียดนาม
ตัวแทนจากสถานทูตสหรัฐฯ ในเวียดนาม หอการค้าอเมริกันในฮานอย และบริษัทขนาดใหญ่ เช่น Boeing, Molex, Excelerate Energy, Abbott, Coca-Cola, GE Vernova ฯลฯ แสดงความชื่นชมอย่างยิ่งต่อความปรารถนาดีของรัฐบาลเวียดนามในการจัดประชุม ทำงาน รับฟัง และขจัดอุปสรรคต่างๆ อย่างสม่ำเสมอเพื่อส่งเสริมความร่วมมือด้านการค้าและการลงทุนระหว่างเวียดนามและสหรัฐฯ
ผู้แทนสหรัฐฯ เรียกร้องให้เวียดนามปรับปรุงสภาพแวดล้อมการลงทุนและการดำเนินธุรกิจต่อไป แก้ไขปัญหาบางประการ สร้างความสะดวกสูงสุดให้กับกิจกรรมการผลิตและการดำเนินธุรกิจ โดยเฉพาะการแก้ไขขั้นตอนทางการบริหาร อุปสรรคที่ไม่ใช่ภาษีศุลกากร ปัญหาที่เกี่ยวกับภาษี ค่าธรรมเนียมและค่าบริการ
ควบคู่กับการประกันสภาพโครงสร้างพื้นฐาน เช่น โครงสร้างพื้นฐานด้านไฟฟ้า โครงสร้างพื้นฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ โลจิสติกส์ เสริมสร้างการบริหารจัดการและกำกับดูแลวิสาหกิจให้เกิดความโปร่งใสและมีแหล่งกำเนิดสินค้า พันธมิตรเวียดนามเร่งปฏิบัติตามข้อตกลงที่ทั้งสองฝ่ายลงนามกันอย่างเร่งด่วน แก้ไขปัญหาบางประการในโครงการเฉพาะ...
ด้วยจิตวิญญาณ “ประชาชนชัดเจน งานชัดเจน เวลาชัดเจน ผลงานชัดเจน ความรับผิดชอบชัดเจน อำนาจชัดเจน” นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ยืนยันว่าเวียดนามมีความกระตือรือร้นและมีทัศนคติเชิงบวกมากในการส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าที่สมดุลและยั่งยืนกับสหรัฐฯ
นายกรัฐมนตรีหวังว่าสหรัฐฯ จะยังคงแบ่งปันกับเวียดนาม ซึ่งเป็นประเทศที่ประสบความสูญเสียและความเจ็บปวดจากสงครามมากมาย ถูกปิดล้อมและคว่ำบาตร และยังทนต่อแรงกระแทกจากภายนอกได้อีกด้วย
เวียดนามพร้อมเสมอสำหรับการเจรจา มุ่งมั่นเพื่อการค้าที่สมดุลและยั่งยืน และต่อสู้กับการฉ้อโกงการค้าและสินค้าลอกเลียนแบบ
ดังนั้นเขาจึงเสนอให้ภาคธุรกิจควรมีเสียงเชิงบวกกับรัฐบาลทรัมป์เกี่ยวกับความพยายามและความปรารถนาดีของเวียดนาม และสหรัฐฯ ก็มีทางออกที่ดีที่สุดในการส่งเสริมความร่วมมือทางการค้าที่สมดุลและยั่งยืนด้วยข้อตกลงภาษีศุลกากรที่เป็นประโยชน์ทั้งในระยะสั้นและระยะยาว
แบ่งปันบริบทของเวียดนามก่อนการเจรจา
นายกรัฐมนตรีแบ่งปันมุมมองของเวียดนามเกี่ยวกับการเจรจาการค้าระหว่างสหรัฐและจีน โดยกล่าวว่าเวียดนามหวังว่าจะไม่มีสงครามการค้า โดยเฉพาะระหว่างประเทศเศรษฐกิจขนาดใหญ่ เช่น สหรัฐและจีน ส่งเสริมความร่วมมือตามกฎเกณฑ์และปฏิบัติตามพันธกรณีระหว่างประเทศที่มีข้อตกลงที่เป็นประโยชน์
ในบริบทที่ยากลำบากที่เกี่ยวข้องกับความตึงเครียดด้านการค้าโลก เวียดนามสร้างเศรษฐกิจอิสระและพึ่งพาตนเองโดยมีการบูรณาการระหว่างประเทศเชิงรุก เชิงรุก เชิงลึก สำคัญ และมีประสิทธิผล โดยพึ่งพาทรัพยากรภายในเป็นพื้นฐานเชิงกลยุทธ์ ระยะยาว และเด็ดขาด ทรัพยากรภายนอกมีความสำคัญก้าวหน้า
เพื่อส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งการพึ่งพาตนเองและการพัฒนาตนเอง เวียดนามถือเป็นโอกาสในการปรับโครงสร้างเศรษฐกิจเพื่อการพัฒนาที่รวดเร็วและยั่งยืน ปรับโครงสร้างการค้าในทิศทางที่สมดุลและยั่งยืนกับหุ้นส่วนทั้งหมดบนหลักการของผลประโยชน์ร่วมกัน โดยไม่ส่งผลกระทบต่อประเทศที่สาม ส่งเสริมการกระจายความเสี่ยงทางการตลาด การกระจายความเสี่ยงของผลิตภัณฑ์ การกระจายความเสี่ยงในห่วงโซ่อุปทาน
การดำเนินการตาม “สี่ยุทธศาสตร์”
ตามที่นายกรัฐมนตรีกล่าว เวียดนามกำลังดำเนินการตาม "สี่ยุทธศาสตร์" เกี่ยวกับการก้าวหน้าในด้านการพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี นวัตกรรม การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลแห่งชาติ การบูรณาการระหว่างประเทศในสถานการณ์ใหม่ การตรากฎหมายและการบังคับใช้ และการพัฒนาเศรษฐกิจภาคเอกชน
พร้อมกันนี้ เขายังยืนยันว่ารัฐบาลมีบทบาทเชิงสร้างสรรค์ ผู้คนและธุรกิจคือศูนย์กลาง สถาบันเป็นพลังขับเคลื่อน โครงสร้างพื้นฐานเป็นรากฐานสำหรับ “การรับฟังและเข้าใจร่วมกัน การแบ่งปันวิสัยทัศน์และการกระทำร่วมกัน การทำงานร่วมกัน การเพลิดเพลินร่วมกัน การได้รับชัยชนะร่วมกัน และพัฒนาร่วมกัน”
รัฐบาลเวียดนามสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยทั้งหมดและปกป้องสิทธิและผลประโยชน์ที่ถูกต้องตามกฎหมายของธุรกิจ รวมถึงธุรกิจของสหรัฐฯ เพื่อให้ธุรกิจต่างๆ สามารถร่วมมือ ลงทุน และทำธุรกิจได้อย่างมีประสิทธิภาพและยั่งยืนในเวียดนาม
นายกรัฐมนตรีแจ้งว่าเวียดนามได้ดำเนินการและดำเนินการปฏิรูปนโยบายวีซ่าสำหรับพลเมืองต่างชาติที่เดินทางเข้าสู่เวียดนาม รวมถึงพลเมืองสหรัฐฯ โดยหวังว่ารัฐบาลสหรัฐฯ จะพิจารณาและมีนโยบายวีซ่าที่เอื้ออำนวยต่อพลเมืองเวียดนาม
ที่มา: https://tuoitre.vn/thu-tuong-mong-khong-xay-ra-chien-tranh-thuong-mai-sau-dam-phan-my-trung-quoc-20250513180555263.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)