แม้ว่าเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของชนกลุ่มน้อยจำนวนมากจะเสี่ยงต่อการสูญหายไป แต่ชุมชน Dao ในหมู่บ้าน Tra Chau ตำบล Son Ha อำเภอ Bao Thang ยังคงรักษาและอนุรักษ์คุณค่าของการทอผ้าแบบดั้งเดิมไว้
เราเดินตามถนนคอนกรีตที่คดเคี้ยวผ่านป่าอบเชยสีเขียวอันกว้างใหญ่พร้อมกับเจ้าหน้าที่ด้านวัฒนธรรมของตำบลซอนฮา ไปจนถึงใจกลางหมู่บ้านทราเชา
การทอผ้าในหมู่บ้าน Tra Chau ได้รับการสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่นโดยสตรีในท้องถิ่น
เพื่อทำความเข้าใจอาชีพทอผ้าแบบดั้งเดิมของชาวดาโอให้ดียิ่งขึ้น เราได้ไปเยี่ยมครอบครัวของนายบัน วัน กวาง นักวิจัยด้านวัฒนธรรมชาติพันธุ์ดาโอ นายกวางเป็นบุตรชายของชาวดาโอ เกิดและเติบโตในหมู่บ้านจ่าเชา ปัจจุบัน นายกวางอายุ 66 ปี เกษียณอายุแล้ว เคยดำรงตำแหน่งต่างๆ ดังต่อไปนี้ ประธานคณะกรรมการประชาชน ประธานสภาประชาชน และเลขานุการคณะกรรมการพรรคประจำตำบลเซินห่า
เมื่อเราไปถึงบ้านคุณกวางกำลังจัดเรียง ตาก และคัดลอกหนังสือโบราณ คุณกวางยังคงเก็บหนังสือโบราณที่เขียนด้วยอักษรฮั่นไว้หลายสิบเล่ม อย่างไรก็ตาม มีบางเล่มได้รับผลกระทบจากน้ำท่วมและหมึกเลอะ คุณกวางจึงต้องคัดลอกใหม่ คุณกวางศึกษาอักษรฮั่นและสัมผัสกับวัฒนธรรมเต๋ามาตั้งแต่วัยรุ่น ในช่วงเวลาทำงาน เขาไม่มีเวลาศึกษาและฝึกฝนการเขียนพู่กันมากนัก ดังนั้นเมื่อ 6 ปีก่อน เมื่อเกษียณอายุ เขาจึงทุ่มเททั้งหัวใจให้กับการอนุรักษ์และคัดลอกหนังสือโบราณ
คุณบันวันกวางมีความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวเต๋า รวมถึงการทอผ้าด้วย
ผ้าบนกี่ทอยังคงขาวเหมือนงาช้างทุกวัน
แม้จะมีตารางงานที่ยุ่ง คุณกวางก็ยังคงสละเวลาให้ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับอาชีพทอผ้าของชาวเผ่าเดาในบ่าวทั้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งชาวบ้านจ่าเชา คุณกวางกล่าวว่า ไม่ว่าชาวเผ่าเดาจะอยู่ที่ไหน พวกเขาก็ตระหนักถึงการอนุรักษ์อัตลักษณ์ทางวัฒนธรรม ขนบธรรมเนียม วิถีชีวิต เครื่องแต่งกาย และการทอผ้าแบบดั้งเดิมอยู่เสมอ
ปัญหาเธรด
แต่ละเส้นด้ายคือการเชื่อมโยงระหว่างอดีตและปัจจุบัน ระหว่างการอนุรักษ์และการพัฒนา ระหว่างความนิ่งและการเคลื่อนไหว
นายกวางกล่าวเสริมว่า: ครัวเรือนในเขตบ่าวทั้งมีชาวเผ่าเดาประมาณ 34.7% (คิดเป็น 39,000 คน) ส่วนใหญ่เป็นชาวเผ่าเดา อาศัยอยู่ในตำบลฟูญวน ตำบลเซินห่า เมืองตังลุง และตำบลเฝอลู... ในบรรดาชาวเผ่าเดาในจ่าเชายังคงรักษาศิลปะการทอผ้าแบบดั้งเดิมไว้ได้ดีที่สุด ปัจจุบันทั้งหมู่บ้านมีกี่ทอผ้าประมาณ 50 ชุด
หลังจากคุณกวางแนะนำตัวเสร็จ เราก็ไปที่บ้านเพื่อนบ้านเพื่อพบกับคุณดัง ถิ ควาย อายุ 52 ปี ช่างทอผ้าฝีมือดีคนหนึ่งในจ่าเชา คุณควายวางกี่ทอผ้าไว้ข้างหน้าต่าง ซึ่งเป็นตำแหน่งที่ดีที่สุดในการรับแสงธรรมชาติขณะทอผ้า บนกี่ทอผ้ามีม้วนผ้าที่คุณควายกำลังทออยู่ เส้นด้ายสีขาวงาช้างห้อยลงมาเหมือนควันบางๆ หลังจากแกว่งไกวอย่างรวดเร็วในแต่ละครั้ง เสียงกระทบกันของไม้ที่กระทบกันทำให้บ้านชนบทกลางดงอบเชยดูคึกคักยิ่งขึ้น
การทอผ้าถือเป็นวัฒนธรรมอย่างหนึ่งของชาวเต๋าที่พวกเขายังคงรักษาไว้
กี่ทอของนาง Khoa ถูกใช้มานานหลายทศวรรษแล้ว แต่ยังคงล้าหลังกว่ากี่ทอเดิมมาก กี่ทอสีดำสนิทนี้ตกทอดมาถึงนาง Khoa เป็นรุ่นที่สี่ นาง Khoa ถือว่ากี่ทอนี้เป็น “สมบัติ” ของครอบครัวและมีความสำคัญต่อรุ่นลูกหลาน นาง Khoa กล่าวว่าในอดีต ชาว Dao ใน Tra Chau ยังคงปลูกฝ้าย ปั่นฝ้าย และปั่นเส้นด้าย แต่ปัจจุบันเส้นด้ายถูกขายในตลาดของอำเภอในราคาถูก ทำให้ไม่มีต้นฝ้ายในไร่ Tra Chau อีกต่อไป
การทอผ้าด้วยกี่ทอต้องผ่านขั้นตอนที่พิถีพิถันและพิถีพิถันหลายขั้นตอน เช่น การต้มเส้นด้าย การลงแป้ง การบิด การดึง และการปั่นเส้นด้าย แต่ละขั้นตอนที่เกี่ยวข้องกับความขยันหมั่นเพียรและวินัย ตามแนวคิดของชาวเต๋า มีข้อห้ามและข้อห้ามที่แตกต่างกันออกไป เช่น การล้างมือสามครั้งก่อนทำงาน การไม่เล่าเรื่องเศร้า การไม่ดุด่าหรือพูดจาหยาบคายกับคนใกล้ตัวขณะทอผ้า...
ด้ายผ้าห้อยลงมาจากกี่ทอข้างหน้าต่าง
สำหรับผู้หญิงเต๋า นอกจากเสื้อผ้าประจำวันแล้ว สาวๆ เต๋าในวัยที่เหมาะสมในการแต่งงานยังต้องรู้วิธีทอ เย็บ และปักผ้าอย่างน้อย 2 ชุด เพื่อสวมใส่ในวันแต่งงาน ครอบครัวที่มีฐานะ ทางเศรษฐกิจดี สามารถเย็บและซื้อชุดพื้นเมืองใหม่ได้ 4 ชุด และเมื่อประกอบพิธีบูชาบรรพบุรุษ พวกเธอจะต้องเปลี่ยนชุดอีก 2 ชุด
เช่นเดียวกับครัวเรือนอื่นๆ ในหมู่บ้าน การทอผ้าแบบดั้งเดิมของครอบครัวคุณนายโคอา ส่วนหนึ่งก็เพื่อตอบสนองความต้องการของตนเอง และอีกส่วนหนึ่งก็เพื่อผลิตสินค้าเพื่อขายให้กับผู้ยากไร้ ปัจจุบัน แนวคิดของผู้คนก็เปลี่ยนไปเช่นกัน ในอดีต ผู้หญิงเผ่าดาโอต้องรู้จักปั่นไหม ทอไหม และปักผ้า แต่ปัจจุบันในบางพื้นที่ ผู้หญิงซื้อผ้าสำเร็จรูปจากคนอย่างคุณนายโคอา แล้วนำมาย้อมคราม ปักลาย และตัดเย็บเอง การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ยังไม่เพียงพอที่จะขจัดเสียงดังเอี๊ยดอ๊าดจากกี่ทอผ้าในเมืองตราเชาทั้งกลางวันและกลางคืน ข้างหน้าต่าง เส้นด้ายสีขาวงาช้างยังคงห้อยระย้าราวกับม่านบางๆ
ชาวตระการ ปลูกสมุนไพรเป็นวัตถุดิบในการย้อมครามบนผ้ายกดอก
เมื่อสองปีก่อน กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวได้ออกคำสั่งเลขที่ 783/QD-BVHTTDL ให้การรับรองงานทอผ้าของกลุ่มชาติพันธุ์ดาโอในเขตบ่าวทังเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติ นับเป็นความภาคภูมิใจของชาวดาโอ 114 ครัวเรือนในจ่าเชา เพราะอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมดั้งเดิมจะได้รับการอนุรักษ์ อนุรักษ์ และส่งเสริมอย่างมีประสิทธิภาพในชีวิตประจำวัน รวมถึงงานทอผ้าด้วย
หนังสือพิมพ์กาวกวง/ ลาวไก
ที่มา: https://baophutho.vn/trang-nga-soi-to-tra-chau-220977.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)