ระมัดระวังทุกวัน
ในระหว่างการนำเสนอจดหมายเหตุระดับชาติเกี่ยวกับการรณรงค์เดียนเบียนฟูและการประชุมเจนีวาในเช้าวันที่ 5.4 เมษายนที่กรุงฮานอย นางสาวทราน เวียด ฮวา ผู้อำนวยการศูนย์หอจดหมายเหตุแห่งชาติที่ 3 ได้อ่านเอกสารจากบันทึกความทรงจำของเดียนเบียนฟู แพทย์โตนธาตุ บันทึกของตุง: “เช้านี้เตรียมไปเยี่ยมพี่น้องที่บาดเจ็บสาหัส เมื่อคืนฝนตก. เมื่อคิดถึงทหารที่ได้รับบาดเจ็บในแนวหน้าในสนามเพลาะ ฉันก็น้ำตาไหล ร่างกายของฉันก็สั่นเหมือนเห็นลูก ๆ เจ็บปวด ไม่เคยเข้าใจความรักของเพื่อนทหารเช่นทุกวันนี้มาก่อน หนาว เย็น แดดดี โชคดีมีทหารสู้กัน ทหารผู้กล้าหาญของเราก้าวหน้าเร็วเกินไป ในระหว่างการรณรงค์ครั้งนี้ มีการดำเนินงานในช่วงกลางวันน้อยกว่าการดำเนินงานตอนกลางคืน ในระหว่างการผ่าตัดตอนกลางคืน ตราบใดที่มีเครื่องบิน แสงก็มีจำกัด..."
นางฮัว กล่าวว่า เอกสารเกี่ยวกับเดียนเบียนฟูเหมือนกับบันทึกความทรงจำที่กล่าวข้างต้นแสดงให้เห็นตั้งแต่เปิดการรณรงค์ การเตรียมการของทั้งสองฝ่ายจนถึงการรณรงค์ทั้งหมด รวมถึงเอกสารชี้แนะของรัฐบาลจากมติ คำสั่ง คำเรียกของประธานาธิบดีโฮจิมินห์... นอกจากนี้ยังมีบันทึกและลายเซ็นต์ต่างๆ มากมาย นางฮวาเล่าว่า “หากจะดูวันนี้และปีนั้นก็มีรายงานจากรัฐสภาพร้อมบันทึกรายละเอียด” เรื่องราวยังมาจากหลายแหล่ง เช่น รัฐสภา กระทรวง กรม และเอกสารสำคัญต่างประเทศ เช่น ฝรั่งเศส และรัสเซีย"
ดังนั้นผู้ที่สนใจแคมเปญเดียนเบียนฟูสามารถเข้าถึงเอกสารรูปถ่ายและกระดาษได้หลากหลาย ในระดับสูง เราจะเห็นภาพของประธานโฮจิมินห์และผู้นำเจื่องจิ่ง ฝ่ามวันดง และหวอเหงียนเกียป ประชุมกันเพื่อหารือเกี่ยวกับการตัดสินใจเปิดการรณรงค์เดียนเบียนฟูในเดือนธันวาคม พ.ศ. 12.1953 ทางฝั่งฝรั่งเศสยังมีรูปถ่ายของนายพลนาวาร์และนายพลเดอ แคสตรีส์เพื่อหารือเกี่ยวกับแผนการสร้างสนามรบป้องกันสำหรับฐานที่มั่นเดียนเบียนฟูในปี พ.ศ. 1953 และภาพถ่ายกองทหารฝรั่งเศสกระโดดร่มเข้าสู่เดียนเบียนฟูเมื่อวันที่ 20.11.1953 พฤศจิกายน พ.ศ. XNUMX เอกสารภาพถ่ายทั้งสองนี้จัดทำโดยหอจดหมายเหตุของกระทรวงกลาโหมฝรั่งเศส
ข้อความก็มีความหลากหลายเช่นกัน ซึ่งรวมถึงบันทึกความทรงจำ Dien Bien Phu ซึ่งเป็นคำนามภาษาเวียดนามของ Ther Moi หนังสือ Memoires สองเล่มโดยนายพล Vo Nguyen Giap พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศส และหนังสือ Some Memories of Dien Bien Phu โดยผู้เขียน Vo Nguyen Giap และ Pham Ngoc , Nam Long, Vuong Thua Vu, Ton That Tung... มีรายงานเกี่ยวกับการปลดปล่อยเดียนเบียนฟูโดยกรมตำรวจ Lai Chau, รายงานของคณะกรรมการบริหารจังหวัด Vinh Phuc เกี่ยวกับการมอบรางวัลสงคราม ทหาร และทหารแนวหน้าเดียนเบียนฟู...
ในระยะยาว นางฮัวกล่าวว่า ในเวลาอันใกล้นี้ หากจำเป็น ทางศูนย์ก็จะแยกประเภทเอกสารเดียนเบียนฟูฉบับใหม่ด้วย ซึ่งเป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมาย
สมบัติของชาติ
นางสาว Tran Viet Hoa ประเมินคุณค่าอันยิ่งใหญ่ของเอกสารสำคัญเกี่ยวกับเดียนเบียนฟู "สามารถเสนอให้เป็นสมบัติของชาติได้อย่างแน่นอน เช่น คำแนะนำของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ หรือชุดรายงานการประชุมที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของ การประชุมตลอดจนความคืบหน้าของการรณรงค์ เป็นต้น”
นางฮวากล่าว ชัยชนะเดียนเบียนฟูเป็นกระบวนการเตรียมการและการกำกับดูแลของพรรค โดยมีหน่วยงานต่างๆ มากมายนำไปปฏิบัติ “ในเอกสารสำคัญมีบันทึกของรัฐสภา รัฐบาล ประธานโฮจิมินห์ และผู้นำของพรรคและรัฐ เอกสารเหล่านั้น ข้อเขียนที่เป็นแนวทาง แม้ว่าเราจะมองว่าเป็นเพียงหน้ากระดาษ แต่ยังคงรักษาประวัติศาสตร์ของชาติไว้ทั้งหมด ทั้งหมดนี้สมควรเป็นสมบัติของชาติ” นางฮัว กล่าว
คุณฮวายังได้พูดคุยเกี่ยวกับการสร้างแฟ้มสมบัติของชาติสำหรับเอกสารเดียนเบียนฟูอีกด้วย “ศูนย์หอจดหมายเหตุแห่งชาติมีหลักเกณฑ์ให้เอกสารที่เก็บถาวรเป็นเอกสารถาวรและสามารถเก็บได้เฉพาะเอกสารที่มีคุณค่าของประเทศเป็นพิเศษเท่านั้น ดังนั้นเอกสารแต่ละฉบับเมื่อนำไปเก็บในหอจดหมายเหตุของชาติจึงมีคุณค่าพิเศษมากและสามารถใช้เป็นเอกสารเสนอชื่อให้เป็นสมบัติของชาติได้อย่างสมบูรณ์” เธอกล่าว
นางสาวฮัว กล่าวว่า เมื่อสร้างเอกสารสมบัติของชาติ ทางศูนย์จะให้ความสำคัญกับหลักเกณฑ์ในการสร้างเอกสาร “เราจะนำเสนอชุดเอกสารที่ค่อนข้างสมบูรณ์และครบถ้วน แต่ฉันก็หวังว่าจะได้รับความสนใจและมีส่วนร่วมมากขึ้นจากนักประวัติศาสตร์หรือสาธารณชน” เธอกล่าว