![]() |
นักเรียน ฮานอย ระหว่างช่วงอ่านหนังสือที่ห้องสมุด ภาพ: ดินห์ ฮา |
ปริศนาภาษาเวียดนามที่ดูเหมือนจะง่าย กลับทำให้หลายคนต้องงงงวย: "คำใด เมื่อขาดส่วนต้น จะเป็นคำถาม และเมื่อขาดส่วนท้าย จะเป็นคำตอบ?"
คำตอบคือคำว่า "หู"
ตาม พจนานุกรมภาษาเวียดนาม (พจนานุกรมหวงเพ) "หู" หมายถึง อวัยวะที่อยู่ด้านข้างศีรษะของคนหรือสัตว์ ใช้สำหรับฟัง นอกจากนี้ คำนี้ยังสามารถหมายถึงส่วนหนึ่งของวัตถุบางอย่างที่ยื่นออกมาคล้ายหูได้อีกด้วย
คำว่า "tai" (หู) เมื่อตัดอักษรตัวแรก (ตัว "t") ออก จะกลายเป็น "ai" นี่เป็นคำถามที่มักใช้ถามเกี่ยวกับบุคคล เช่น "นั่นใคร?", "ใครทำแบบนี้?"
คำว่า "tai" (หู) เมื่อตัดอักษรตัวสุดท้าย (ตัว "i") ออก จะเหลือ "ta" ซึ่งหมายถึงการยืนยันในเรื่องนั้น และจึงเข้าใจได้ว่า "ตอบ"
พจนานุกรมภาษาเวียดนาม ให้คำจำกัดความของคำว่า "ตา" ว่าเป็นสรรพนามบุรุษที่ใช้ในการพูดกับผู้อื่น โดยปกติจะใช้ในฐานะผู้บังคับบัญชา ตัวอย่างเช่น "ฉันบอกพวกคุณทุกคนเพื่อให้พวกคุณรู้"
นอกจากนี้ คำว่า "ta" (ฉัน/ของผม) สามารถใช้เป็นสรรพนามที่อ้างถึงตนเองได้ เมื่อพูดคุยอย่างใกล้ชิดกับบุคคลที่เท่าเทียมกัน หรือเมื่อพูดกับตัวเอง ตัวอย่างเช่น: "เมื่อคุณกลับบ้าน คุณจะจำฉันได้ไหม? / เมื่อฉันกลับบ้าน ฉันจะจำรอยยิ้มของคุณได้"
คำนี้ยังใช้เพื่ออ้างถึงตนเองและบุคคลที่กำลังพูดคุยด้วยในลักษณะที่เป็นมิตรและสนิทสนม (โดยนัยว่าทั้งสองเป็นคนเดียวกัน) ตัวอย่างเช่น "เราสองคน ไปด้วยกันไหม"
คนเวียดนามยังใช้คำว่า "ตา" เพื่ออ้างถึงสิ่งของที่เป็นของชาติหรือประเทศของตน โดยแยกแยะออกจากสินค้าตะวันตกหรือจีน ตัวอย่างเช่น เต็ตตา (ปีใหม่เวียดนาม) ถัวตา (ยาเวียดนาม)
นอกจากนี้ คำว่า "ta" (ฉัน/ของผม) ยังถูกใช้ในบทสนทนาเพื่ออ้างถึงบุคคลที่ถูกกล่าวถึงไปแล้ว ในลักษณะที่แสดงถึงความไม่เคารพ ตัวอย่างเช่น: เขา, เธอ, ของเธอ...
ที่มา: https://znews.vn/tu-nao-mat-dau-la-hoi-mat-duoi-tra-loi-post1654756.html










การแสดงความคิดเห็น (0)