Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

33 yaşında birinin çevirmen olmak için İngilizce öğrenmesi iyi bir fikir mi?

VnExpressVnExpress28/01/2024


Tercümanlık ve çevirmenlik alanında kariyer yapmak için İngiliz Dili ve Edebiyatı alanında ikinci bir lisans derecesi almak istiyorum, ancak geç başlamanın daha az iş fırsatına yol açacağından endişeleniyorum.

33 yaşında, devlet kurumunda çalışan bir erkeğim. Tercümanlık veya çevirmenlik alanında kariyer yapmak için İngiliz Dili ve Edebiyatı alanında ikinci bir lisans derecesi almak istiyorum. Ancak, bazı endişelerim var.

İlk olarak, benim yaşımda yeni bir meslek öğrenmeye başlamak için çok mu geç?

İkinci olarak, ikinci lisans eğitimimi bitirdiğimde 36 yaşında olacağım. Hala iş bulma şansım olacak mı?

Üçüncüsü, tercüme ve çeviri sektöründe çalışanların tipik kariyer ömrü ne kadardır?

Dördüncüsü, İngilizce olmazsa başka hangi kariyer yollarım var?

Her türlü tavsiyeye minnettar olurum.

Manh Ha


[reklam_2]
Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Sınır bölgesinde öğleden sonra güneşi

Sınır bölgesinde öğleden sonra güneşi

Ba Quang zirvesindeki ışık.

Ba Quang zirvesindeki ışık.

Bütün aile sabahın erken saatlerinde balıkları topladı.

Bütün aile sabahın erken saatlerinde balıkları topladı.