Birinin sırıttığını söylemek için "sırıtmak", sırıtmak içinse "smirk" kelimelerini kullanabilirsiniz.
"Laugh out loud", kahkahalarla gülmek anlamına gelir. İnternette popüler olan "lol" terimi, bu ifadenin ilk harflerinin kısaltılmış halidir veya "lots of laugh" (çok gülmek) ifadesidir.
"Kıkırdamak" kıkırdamak demektir: Sınıfın arkasında küçük çocuklar kıkırdadılar.
"Sırıtmak" sırıtmak demektir: Yarışmayı kazandıklarını bildiklerinde hepsi sırıttı.
Kıkırdamak, kahkaha atar gibi gülmektir: İyi habere kıkırdadı.
Kıkırdamak, tek başına gülmek veya kıkırdamak anlamına gelir: Çocuğunun mektubunu okurken kıkırdadı.
Sırıtmaya "sırıtma" denir: Adam rakibinin başarısızlığına sırıttı.
Küçümseyerek kıkırdamak veya alay etmek, İngiliz dilinde "kıkırdamak" anlamına gelir. Amerikalılar buna "kıkırdıyor" der: Giysilerine bakıp kıkırdadılar.
"Kahkaha krizine girmek" veya "kahkahalarla gülmek" ifadelerinin her ikisi de kahkahalarla gülmek veya kahkahalarla gülmek anlamına gelir: Patronumuz iki farklı çorapla geldiğinde kahkahalarla gülerdik.
"Crack up" aynı zamanda kahkahalarla gülmek anlamına da gelir. Birini böyle güldürmek, "birini güldürmek" anlamına gelir: Öğretmenin esprileri öğrencileri güldürdü.
Birini kahkahalarla güldürmek, "birini kahkahalara boğmak" demektir: Yemek masasında anlattığı hikayeler bizi kahkahalara boğmuştu.
Vietnamca'da "Bir gülümseme 10 toniğe bedeldir" diye bir deyim vardır, İngilizce'de de buna karşılık gelen bir söz vardır: Gülmek en iyi ilaçtır.
Boşluğu doldurmak için doğru cevabı seçin:
Khanh Linh
[reklam_2]
Kaynak bağlantısı
Yorum (0)