
Çalışma oturumunda AFD çalışma grubu, tabelalarda gösterilecek içerik ve görseller; tabelaların tasarım, inşaat ve montajının ilerleyişi; Mayıs 2024'ten önce montaj çalışmaları için sonraki adımların ve takvimin belirlenmesi; AFD'den alınan ODA kredileriyle "Nam Rom Nehri Havzası'nın Çoklu Afet Yönetimi ile İnsanların Yaşamlarını Koruma, İklim Değişikliğine Uyum Sağlama ve Dien Bien Eyaletinin Sosyo -Ekonomisini Geliştirme" Projesinin uygulanması konularında toplantıların sonuçlarını sundu.
Çalışma grubunun tabelalar, sütunlar, paneller, boyutlar ve renkler için tasarım planını sunması üzerine, Dien Bien ilinin ilgili kurum ve birimleri ile AFD çalışma grubu aşağıdaki konularda mutabakata varmıştır: Malzemeler (paslanmaz çelik, doğal dış mekan koşullarında dayanıklılığı sağlar); tabela tasarımı: 250 cm yüksekliğinde dikey bir sütun tasarlanması ve sütun üzerine içerik gösteren panoların monte edilmesi beklenmektedir; sütunda, ziyaretçilerin ziyaret sırasında tanımlanmasını kolaylaştırmak için seri numaraları ve renkleri gösteren bilgi panosunun ana başlıklarının adları yer alacaktır.

Dien Bien Eyaleti, AFD'den tabela sistemi ve turistik rota tabelalarının belirli boyutları ve malzemeleri hakkında bilgi sağlamasını; Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın içeriği tamamlamaya devam etmesi ve eyaletin yetkili makamlarından görüş alması için ilgili birimlerle koordinasyon sağlayarak tabelaların ve turistik rota tabelalarının belirli yerlerini belirlemek üzere araştırmalar yapmasını ve bu amaçla ilgili birimlerle koordinasyon sağlamasını ve yasal düzenlemelere uygun olarak sonraki adımların uygulanmasını talep etmektedir. İlin uygulama öncesinde katılacağı iletişim araçlarıyla ilgili içerik sağlanması talep edilmektedir: Kitapçıklar, yayınlar, broşürler (içerik, görseller, boyut, materyaller); bilgi panosundaki içerikle ilgili ek belgeler; tabela sistemi ve turistik rota tabelalarında basılması beklenen ek fotoğraf kaynakları hakkında bilgi (Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından sağlanmayan fotoğraflar). Ayrıca, tabela ve talimat panolarındaki bilgi içeriklerinin Vietnamca'dan Fransızca'ya, Vietnamca'dan İngilizce'ye ve Fransızca'dan Vietnamca'ya çevrilmiş içeriklerin; tarihi turlar için tabela ve bilgi panolarındaki Vietnamca'dan Fransızca'ya ve İngilizce'ye çevrilmiş içeriklerin; Vietnam'ın yetkili makamları tarafından lisanslandırılmış çeviri bürolarının değerlendirme ürünlerinin çevirisi için bir irtibat noktası oluşturulması amacıyla tercüman hakkında bilgi sağlanması talep edilmektedir.
Kaynak






Yorum (0)