Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Yeni şeyler eskir, Hanoi halkı mum yakar, çamur süpürür ve evlerini temizler.

Báo Dân tríBáo Dân trí13/09/2024


Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 1

13 Eylül sabahı Hoan Kiem bölgesinde ( Hanoi ) birçok caddede sel suları çekildi.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 2

Sokaklar çöp ve çamur içinde.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 3

Ev, Bao Linh sokağının (Hoan Kiem bölgesi) derinliklerinde yer alıyor ve su bu sabahın erken saatlerinde çekildi. Ev sahibi, tüm işlerini bırakıp temizliğe odaklanmak zorunda kaldı. Ortam çamur ve nem kokuyordu ve bu da işi daha da zorlaştırıyordu.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 4
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 5

Bao Linh Caddesi'ndeki paslanmaz çelik bir ev aletleri mağazası 3 gün boyunca sular altında kaldı, su birinci katın yarısına kadar yükseldi ve tüm eşyalar su altında kaldı. Tencere, tava, pirinç tepsisi, kase ve tabak gibi birçok eşya kirliydi.

Bayan Hoang Thi Lanh sabahın erken saatlerinden öğleden sonra 1'e kadar temizlik yaptı, ancak eşyalar hâlâ düzenli değildi. Bayan Lanh şunları söyledi: "Tüm koruyucu plastik katmanları soyup ürünleri tekrar yıkamak zorunda kaldık. Yepyeni eşyalar bile selden sonra eskisi gibi görünüyordu."

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 6

Bao Linh Caddesi'ndeki bir sıcak tencere dükkanının sahibi olan Bay Giang, bu caddedeki diğer birçok ev gibi, sıcak tencere dükkanının da 3 numaralı fırtınadan sonra yaşanan sellerden ciddi şekilde etkilendiğini söyledi.

13 Eylül sabahı, Bay Giang tüm çalışanları mağazayı temizlemek için seferber etti. Masalar, sandalyeler ve mutfak eşyaları nehirden yeni çekilmiş gibi görünüyordu, bu yüzden Bay Giang bunları temizlemek için yüksek basınçlı su hortumu kullanmak zorunda kaldı.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 7

Saat 14:00 itibarıyla temizlik çalışmaları tüm hızıyla devam ediyordu. Bu ara sokakta yaşayanlar, sokağın tamamına ancak sabah saat 9'da elektrik verildiğini, böylece ailelerin temizlik yapmak ve sel sularının taşıdığı kum ve toprağı temizlemek için su pompalayabildiklerini söyledi.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 8

Çok uzak olmayan bir yerde, Chuong Duong Do'nun 137 numaralı sokağındaki evlerin hâlâ elektriği yok. Bu sabah, suyun çekildiği haberini duyan bu kadın, "mülteci" evinden döndü. Kapıyı açıp eve girdiğinde, birinci katın çamurla kaplandığını ve keskin bir kokunun geldiğini görünce şaşkına döndü.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 9

Hung Yen'den Bay Nguyen Van Bang, karısının 137 numaralı sokaktaki evinin temizliğine yardım etmek için Hanoi'ye gitti. Elektrik olmadığı ve ev derin bir sokakta olduğu için Bay Bang, ışık için mum yakmak veya pil kullanmak zorundaydı.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 10

Bayan Nga (Bay Bang'in kayınvalidesi), suyun en yüksek seviyede olduğunu ve omuzlarını aştığını söyledi. Evin zemini sokak seviyesinden alçak olduğu için ev daha da derin sular altında kalmıştı. Tüm aile 86 yaşındaki babalarını tahliye etmek zorunda kalırken, bazıları kalıp ikinci kata çekildi.

Bayan Nga, fırtına ve sel sırasında yaşadığı en zor anıyı şöyle hatırlıyor: "Bir gün dışarıdan pirinç dağıtımının duyurulduğunu duydum ama su o kadar yükselmişti ki kapıdan geçemediğim için dışarı çıkıp pirinç alamadım."

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 11

Bayan Nga'nın buzdolabı, yeterince yükseğe kaldırılamayacak kadar ağır olduğu için bozulmuştu. Tüm battaniyeler ve yatak takımları atılmak zorunda kalmıştı ve diğer birçok eşya da uzun süre suda bekletildiği için "atılmış" durumdaydı.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 12

Chuong Duong Do, 133 numaralı sokak, 42 ​​numaralı ev, ikinci kata çıkan merdivenlerin dördüncü basamağına kadar sular altında kaldı. Bayan Tran Thi Bich Hoa, evin ve merdivenlerinin her köşesini temizlemek için sabah boyunca mum yaktı.

"Bu sabah kaç su kabı değiştirdiğimi hatırlamıyorum. 12 Eylül gecesi, su seviyesi 30 cm'ye düştüğünde, çamurun akması için aşağı inip kuvvetlice karıştırdım. Ancak bu sabah annemle hâlâ zor zamanlar geçiriyorduk," dedi Bayan Hoa.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 13
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 14

Kızıl Nehir kıyısında yaşayan birçok kişi için su çekildiğinde oluşan sel çamuru da bir kabustur.

Bayan Nguyen Thi Nga (sağda, Chuong Duong Do Caddesi 12 numaralı ev), birinci katı şeker deposu olarak kiraladığını söyledi. Su gelmeden önce, dükkan sahibi mobilyaları yükseğe yerleştirmişti. Ancak yağmur uzun süre devam etti ve sel beklenenden daha yükseğe çıktı. Bu da birçok kutunun suyla sürüklenmesine, karton kutuların çamur ve toprakla karışmasına ve çok kirli bir karmaşaya neden oldu.

"Sabahtan beri temizlik yapıyorum ama yine de temiz değildi. Selden sonra tüm mahallenin temizlenip dezenfekte edilerek hastalıkların önlenmesini umuyorum. Ancak o zaman herkesin sağlığını ve güvenliğini sağlayabiliriz," dedi Bayan Nga.


[reklam_2]
Kaynak: https://dantri.com.vn/doi-song/do-moi-hoa-do-cu-nguoi-ha-noi-dot-nen-quet-bun-don-nha-cua-20240913165908205.htm

Etiket: Çamur

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Su baskını mevsiminde nilüferler
Da Nang'daki 'Peri Diyarı' insanları büyülüyor ve dünyanın en güzel 20 köyü arasında yer alıyor
Hanoi'nin her küçük sokağında yumuşak sonbahar
Soğuk rüzgar 'sokaklara dokundu', Hanoililer sezon başında birbirlerini giriş yapmaya davet etti

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Tam Coc'un Moru – Ninh Binh'in kalbinde büyülü bir tablo

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün